From 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:33 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- po/uk/man1/xzdiff.1.po | 145 ------------------------------------------------- 1 file changed, 145 deletions(-) delete mode 100644 po/uk/man1/xzdiff.1.po (limited to 'po/uk/man1/xzdiff.1.po') diff --git a/po/uk/man1/xzdiff.1.po b/po/uk/man1/xzdiff.1.po deleted file mode 100644 index 60d71cac..00000000 --- a/po/uk/man1/xzdiff.1.po +++ /dev/null @@ -1,145 +0,0 @@ -# Ukrainian translation of manpages -# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. -# Copyright © of this file: -# Yuri Chornoivan , 2022. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: manpages-l10n\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-27 17:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-27 19:07+0200\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "XZDIFF" -msgstr "XZDIFF" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "2011-03-19" -msgstr "19 березня 2011 року" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "Tukaani" -msgstr "Tukaani" - -#. type: TH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "XZ Utils" -msgstr "XZ Utils" - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "NAME" -msgstr "НАЗВА" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff - compare compressed files" -msgstr "xzcmp, xzdiff, lzcmp, lzdiff — порівняння стиснених файлів" - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "SYNOPSIS" -msgstr "КОРОТКИЙ ОПИС" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B [I] I [I]" -msgstr "B [I<параметри_cmp>] I<файл1> [I<файл2>]" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B [I] I [I]" -msgstr "B [I<параметри_diff>] I<файл1> [I<файл2>]" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B [I] I [I]" -msgstr "B [I<параметри_cmp>] I<файл1> [I<файл2>]" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "B [I] I [I]" -msgstr "B [I<параметри_diff>] I<файл1> [I<файл2>]" - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "DESCRIPTION" -msgstr "ОПИС" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"B and B invoke B(1) or B(1) on files compressed " -"with B(1), B(1), B(1), B(1), or B(1). All " -"options specified are passed directly to B(1) or B(1). If only " -"one file is specified, then the files compared are I (which must have " -"a suffix of a supported compression format) and I from which the " -"compression format suffix has been stripped. If two files are specified, " -"then they are uncompressed if necessary and fed to B(1) or " -"B(1). The exit status from B(1) or B(1) is preserved." -msgstr "" -"B і B викликають B(1) або B(1) для файлів, які " -"стиснено за допомогою B(1), B(1), B(1), B(1) або " -"B(1). Усі вказані параметри передаються безпосередньо B(1) або " -"B(1). Якщо вказано лише один файл, порівнюваними файлами будуть " -"I<файл1> (який повинен мати суфікс підтримуваного файла стискання) і " -"I<файл1>, з назви якого вилучено суфікс формату стискання. Якщо вказано два " -"файли, їх буде, якщо потрібно, розпаковано і передано B(1) або " -"B(1). Стан виходу B(1) або B(1) буде збережено." - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"The names B and B are provided for backward compatibility " -"with LZMA Utils." -msgstr "" -"Працездатність назв B і B забезпечено для зворотної " -"сумісності із LZMA Utils." - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "SEE ALSO" -msgstr "ДИВ. ТАКОЖ" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"B(1), B(1), B(1), B(1), B(1), B(1), " -"B(1)" -msgstr "" -"B(1), B(1), B(1), B(1), B(1), B(1), " -"B(1)" - -#. type: SH -#: opensuse-leap-15-6 -#, no-wrap -msgid "BUGS" -msgstr "ВАДИ" - -#. type: Plain text -#: opensuse-leap-15-6 -msgid "" -"Messages from the B(1) or B(1) programs refer to temporary " -"filenames instead of those specified." -msgstr "" -"Повідомлення від програм B(1) або B(1) посилатимуться на назви " -"тимчасових файлів, а не вказані назви." -- cgit v1.2.3