From 932e4432596447eb9331cc2a2bb74a26a35b4efc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:03 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- templates/man1/networkctl.1.pot | 231 +++++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 193 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'templates/man1/networkctl.1.pot') diff --git a/templates/man1/networkctl.1.pot b/templates/man1/networkctl.1.pot index 391327bd..86cce7eb 100644 --- a/templates/man1/networkctl.1.pot +++ b/templates/man1/networkctl.1.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:06+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgid "NETWORKCTL" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "" @@ -144,11 +144,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "The device is missing\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 245\\&." msgstr "" @@ -160,11 +162,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "The device is powered down\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 240\\&." msgstr "" @@ -176,6 +180,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "The device is powered up, but does not yet have a carrier\\&." msgstr "" @@ -187,6 +192,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "The device has a carrier, but is not yet ready for normal traffic\\&." msgstr "" @@ -198,6 +204,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "One of the bonding or bridge slave network interfaces is in off, no-carrier, " "or dormant state, and the master interface has no address\\&." @@ -205,6 +212,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 242\\&." msgstr "" @@ -216,6 +224,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The link has carrier, or for bond or bridge master, all bonding or bridge " "slave network interfaces are enslaved to the master\\&." @@ -229,6 +238,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The link has carrier and addresses valid on the local link configured\\&. " "For bond or bridge master this means that not all slave network interfaces " @@ -243,6 +253,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The link has carrier and is enslaved to bond or bridge master network " "interface\\&." @@ -256,6 +267,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The link has carrier and routable address configured\\&. For bond or bridge " "master it is not necessary for all slave network interfaces to have carrier, " @@ -276,6 +288,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B(8) is still processing the link, we don\\*(Aqt yet know if " "we will manage it\\&." @@ -289,6 +302,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "B(8) has processed the link, but we don\\*(Aqt yet know if " "we will manage it\\&." @@ -296,6 +310,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 251\\&." msgstr "" @@ -307,6 +322,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "Configuration for the link is being retrieved or the link is being " "configured\\&." @@ -320,6 +336,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Link has been configured successfully\\&." msgstr "" @@ -331,6 +348,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "B is not handling the link\\&." msgstr "" @@ -342,6 +360,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "B failed to configure the link\\&." msgstr "" @@ -353,12 +372,14 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "The link is gone, but has not yet been dropped by B\\&." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 219\\&." msgstr "" @@ -424,6 +445,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "All links have unknown online status (i\\&.e\\&. there are no required " "links)\\&." @@ -431,6 +453,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 249\\&." msgstr "" @@ -442,6 +465,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "All required links are offline\\&." msgstr "" @@ -453,6 +477,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Some, but not all, required links are online\\&." msgstr "" @@ -464,6 +489,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "All required links are online\\&." msgstr "" @@ -485,8 +511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "LINK CHASSIS ID SYSTEM NAME CAPS PORT ID PORT DESCRIPTION\n" @@ -505,8 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1 neighbors listed\\&.\n" msgstr "" @@ -547,6 +571,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 234\\&." msgstr "" @@ -564,6 +589,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 243\\&." msgstr "" @@ -581,6 +607,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 246\\&." msgstr "" @@ -612,6 +639,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 244\\&." msgstr "" @@ -669,8 +697,7 @@ msgid "B I|I<@DEVICE>\\&..." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Edit network configuration files, which include \\&.network, \\&.netdev, and " "\\&.link files\\&. If no network config file matching the given name is " @@ -683,6 +710,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "If B<--drop-in=> is specified, edit the drop-in file instead of the main " "configuration file\\&. Unless B<--no-reload> is specified, B I|I<@DEVICE>\\&..." msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Show network configuration files\\&. This command honors the \"@\" prefix in " "the same way as B\\&." @@ -779,11 +806,13 @@ msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "B<--drop-in=>I" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: opensuse-tumbleweed msgid "" "When used with B, edit the drop-in file I instead of the main " "configuration file\\&." @@ -796,7 +825,7 @@ msgid "B<--no-reload>" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron +#: archlinux fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "When used with B, B(8) or B(8) will not be reloaded after the editing finishes\\&." @@ -923,47 +952,47 @@ msgid "\\%https://tools.ietf.org/html/rfc3484" msgstr "" #. type: TH -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "the device is missing" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "the device is powered down" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "the device is powered up, but it does not yet have a carrier" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "the device has a carrier, but is not yet ready for normal traffic" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "one of the bonding or bridge slave network interfaces is in off, no-carrier, " "or dormant state, and the master interface has no address\\&." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "the link has a carrier, or for bond or bridge master, all bonding or bridge " "slave network interfaces are enslaved to the master" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "the link has carrier and addresses valid on the local link configured\\&. " "For bond or bridge master this means that not all slave network interfaces " @@ -971,14 +1000,14 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "the link has carrier and is enslaved to bond or bridge master network " "interface" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "the link has carrier and routable address configured\\&. For bond or bridge " "master it is not necessary for all slave network interfaces to have carrier, " @@ -986,66 +1015,66 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "udev is still processing the link, we don\\*(Aqt yet know if we will manage " "it" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "udev has processed the link, but we don\\*(Aqt yet know if we will manage it" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "in the process of retrieving configuration or configuring the link" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "link configured successfully" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "networkd is not handling the link" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "networkd failed to manage the link" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "the link is gone, but has not yet been dropped by networkd" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "all links have unknown online status (i\\&.e\\&. there are no required links)" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "all required links are offline" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "some, but not all, required links are online" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "all required links are online" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "If B<--drop-in=> is specified, edit the drop-in file instead of the main " "configuration file\\&. Unless B<--no-reload> is specified, B" msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "IWhen used with B, edit the drop-in file I instead of the " "main configuration file\\&." msgstr "" #. type: Plain text -#: debian-bookworm opensuse-tumbleweed +#: debian-bookworm msgid "" "When used with B, B or B will not be " "reloaded after the editing finishes\\&." msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "systemd 256~rc3" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "" +"LINK SYSTEM-NAME SYSTEM-DESCRIPTION CHASSIS-ID PORT-ID PORT-DESCRIPTION CAPS\n" +"enp0s25 GS1900 - 00:e0:4c:00:00:00 2 Port #2 \\&.\\&.b\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\\&.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +#, no-wrap +msgid "1 neighbor(s) listed\\&.\n" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Edit network configuration files, which include \\&.network, \\&.netdev, and " +"\\&.link files\\&. If no network config file matching the given name is " +"found, a new one will be created under /etc/ or /run/, depending on whether " +"B<--runtime> is specified\\&. Specially, if the name is prefixed by \"@\", " +"it will be treated as a network interface, and editing will be performed on " +"the network config files associated with it\\&. Additionally, the interface " +"name can be suffixed with \":network\" (default) or \":link\", in order to " +"choose the type of network config to operate on\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B [I|I<@DEVICE>\\&...]" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Show network configuration files\\&. This command honors the \"@\" prefix in " +"the same way as B\\&. When no argument is specified, B(5) and its drop-in files will be shown\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B I\\&..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Mask network configuration files, which include \\&.network, \\&.netdev, and " +"\\&.link files\\&. A symlink of the given name will be created under /etc/ " +"or /run/, depending on whether B<--runtime> is specified, that points to /" +"dev/null\\&. If a non-empty config file with the specified name exists under " +"the target directory or a directory with higher priority (e\\&.g\\&. B<--" +"runtime> is used while an existing config resides in /etc/), the operation " +"is aborted\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "This command honors B<--no-reload> in the same way as B\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "Added in version 256\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B I\\&..." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Unmask network configuration files, i\\&.e\\&. reverting the effect of " +"B\\&. Note that this command operates regardless of the scope of the " +"directory, i\\&.e\\&. B<--runtime> is of no effect\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"This command honors B<--no-reload> in the same way as B and B\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B I" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"Notify systemd-networkd\\&.service that the persistent storage for the " +"service is ready\\&. This is called by systemd-networkd-persistent-" +"storage\\&.service\\&. Usually, this command should not be called manually " +"by users or administrators\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"When used with B, B, or B, B(8) or B(8) will not be reloaded after the " +"operation finishes\\&." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "B<--runtime>" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-unstable fedora-rawhide +msgid "" +"When used with B or B, operate on the file under /run/ instead " +"of /etc/\\&." +msgstr "" -- cgit v1.2.3