From 2c3307fb903f427be3d021c5780b75cac9af2ce8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Mon, 17 Jun 2024 12:52:33 +0200 Subject: Merging upstream version 4.23.0. Signed-off-by: Daniel Baumann --- templates/man5/nanorc.5.pot | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 297 insertions(+), 73 deletions(-) (limited to 'templates/man5/nanorc.5.pot') diff --git a/templates/man5/nanorc.5.pot b/templates/man5/nanorc.5.pot index 7a37fcca..573ba0ba 100644 --- a/templates/man5/nanorc.5.pot +++ b/templates/man5/nanorc.5.pot @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:05+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -24,17 +24,15 @@ msgid "NANORC" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "version 7.2" +msgid "version 8.0" msgstr "" #. type: TH -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap -msgid "January 2023" +msgid "May 2024" msgstr "" #. type: SH @@ -58,16 +56,51 @@ msgid "DESCRIPTION" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "The I files contain the default settings for B, a small and " -"friendly editor. During startup, if B<--rcfile> is not given, B will " -"read two files: first the system-wide settings, from I (the " -"exact path might be different on your system), and then the user-specific " -"settings, either from I<~/.nanorc> or from I<$XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc> " -"or from I<~/.config/nano/nanorc>, whichever is encountered first. If B<--" -"rcfile> is given, B will read just the specified settings file." +"friendly text editor. During startup, if B<--rcfile> is not given, B " +"will read two files: first the system-wide settings, from I " +"(the exact path might be different on your system), and then the user-" +"specific settings, either from I<~/.nanorc> or from I<$XDG_CONFIG_HOME/nano/" +"nanorc> or from I<~/.config/nano/nanorc>, whichever is encountered first. " +"If B<--rcfile> is given, B will read just the specified settings file." +msgstr "" + +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "NOTICE" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"Since version 8.0, to be newcomer friendly, B<^F> starts a forward search, " +"B<^B> starts a backward search, B searches the next occurrence forward, " +"and B searches the next occurrence backward. If you want those " +"keystrokes to do what they did before version 8.0, add the following lines " +"at the end of your I file:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B" msgstr "" #. type: SH @@ -215,13 +248,13 @@ msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Use bold instead of reverse video for the title bar, status bar, key combos, " -"function tags, line numbers, and selected text. This can be overridden by " -"setting the options B, B, B, " -"B, B, and B." +"Use bold instead of reverse video for the title bar, status bar, prompt bar, " +"mini bar, key combos, function tags, line numbers, and selected text. This " +"can be overridden by setting the options B, B, " +"B, B, B, B, B, " +"and/or B." msgstr "" #. type: TP @@ -518,12 +551,11 @@ msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Suppress the title bar and instead show information about the current buffer " "at the bottom of the screen, in the space for the status bar. In this " -"\"minibar\" the filename is shown on the left, followed by an asterisk if " +"\"mini bar\" the filename is shown on the left, followed by an asterisk if " "the buffer has been modified. On the right are displayed the current line " "and column number, the code of the character under the cursor (in Unicode " "format: U+xxxx), the same flags as are shown by B, and a " @@ -545,10 +577,9 @@ msgid "B[B][B]IB<,>I" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Use this color combination for the minibar. (When this option is not " +"Use this color combination for the mini bar. (When this option is not " "specified, the colors of the title bar are used.) See B for " "more details." msgstr "" @@ -725,11 +756,10 @@ msgid "BIB<\">" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the characters treated as closing punctuation when justifying " -"paragraphs. This may not include blank characters. Only the specfified " +"paragraphs. This may not include blank characters. Only the specified " "closing punctuation, optionally followed by closing brackets (see " "B), can end sentences. The default value is \"B\"." msgstr "" @@ -840,13 +870,10 @@ msgid "BIB<,>I" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"Use this color combination for the indicator alias \"scrollbar\". (On " -"terminal emulators that link to a libvte older than version 0.55, using a " -"background color here does not work correctly.) See B for " -"more details." +"Use this color combination for the indicator alias \"scrollbar\". See B for more details." msgstr "" #. type: TP @@ -1013,11 +1040,10 @@ msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at " -"that position would take up." +"that position would take up. (Note: pasted tabs are not converted.)" msgstr "" #. type: TP @@ -1028,15 +1054,15 @@ msgid "B[B][B]IB<,>I" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Use this color combination for the title bar. Valid names for the " "foreground and background colors are: B, B, B, B, " "B, B, B, and B. Each of these eight names may " "be prefixed with the word B to get a brighter version of that color. " "The word B or B may be used as a synonym for B. On " -"terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but " +"a Linux console, B does not have any effect for a background color. " +"On terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but " "unprefixable) color names are: B, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B, " @@ -1168,22 +1194,6 @@ msgid "" "title bar plus status bar can be toggled. With B the help lines." msgstr "" -#. type: SH -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -#, no-wrap -msgid "NOTES" -msgstr "" - -#. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "" -"Option B has been removed. Suspension is enabled by " -"default, reachable via B<^T^Z>. (If you want a plain B<^Z> to suspend nano, " -"add B to your nanorc.)" -msgstr "" - #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -1255,13 +1265,13 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" -"When B is run, this syntax will be automatically activated if the " -"current filename matches the extended regular expression I. Or " -"the syntax can be explicitly activated by using the B<-Y> or B<--syntax> " -"command-line option followed by the I." +"When B is run, this syntax will be automatically activated (for the " +"relevant buffer) if the absolute filename matches the extended regular " +"expression I. Or the syntax can be explicitly activated (for all " +"buffers) by using the B<-Y> or B<--syntax> command-line option followed by " +"the I." msgstr "" #. type: Plain text @@ -1379,8 +1389,7 @@ msgid "B[B][B]IB<,>IB< \">IB<\" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Paint all pieces of text that match the extended regular expression I " "with the given foreground and background colors, at least one of which must " @@ -1388,7 +1397,8 @@ msgid "" "B, B, B, and B. Each of these eight names may " "be prefixed with the word B to get a brighter version of that color. " "The word B or B may be used as a synonym for B. On " -"terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but " +"a Linux console, B does not have any effect for a background color. " +"On terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but " "unprefixable) color names are: B, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B, " @@ -1552,12 +1562,11 @@ msgid "" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that BI B<\"{>IB<}\"> I is equivalent to " "BI I I, except that for the latter form B " -"will check the availabilty of the I in the given I at " +"will check the availability of the I in the given I at " "startup time (and report an error if it does not exist there), whereas for " "the first form B will check at execution time that the I " "exists but not whether it makes any sense in the current menu. The user has " @@ -2314,6 +2323,28 @@ msgstr "" msgid "Moves the cursor to the beginning of the next block of text." msgstr "" +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Moves the cursor to the first row in the viewport." +msgstr "" + +#. type: TP +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Moves the cursor to the last row in the viewport." +msgstr "" + #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -2718,9 +2749,8 @@ msgid "B" msgstr "" #. type: Plain text -#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide -#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed -msgid "Toggles between inserting a file and executing a command." +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "Switches from inserting a file to executing a command." msgstr "" #. type: TP @@ -3251,6 +3281,33 @@ msgid "" "where the specified I exists." msgstr "" +#. type: SH +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +#, no-wrap +msgid "EXAMPLES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "To make B suspend nano:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "" +"To make B copy the marked region to the system's clipboard:" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed +msgid "B" +msgstr "" + #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed @@ -3324,3 +3381,170 @@ msgstr "" #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "An overview of the default key bindings." msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "version 7.2" +msgstr "" + +#. type: TH +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "January 2023" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"The I files contain the default settings for B, a small and " +"friendly editor. During startup, if B<--rcfile> is not given, B will " +"read two files: first the system-wide settings, from I (the " +"exact path might be different on your system), and then the user-specific " +"settings, either from I<~/.nanorc> or from I<$XDG_CONFIG_HOME/nano/nanorc> " +"or from I<~/.config/nano/nanorc>, whichever is encountered first. If B<--" +"rcfile> is given, B will read just the specified settings file." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use bold instead of reverse video for the title bar, status bar, key combos, " +"function tags, line numbers, and selected text. This can be overridden by " +"setting the options B, B, B, " +"B, B, and B." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Suppress the title bar and instead show information about the current buffer " +"at the bottom of the screen, in the space for the status bar. In this " +"\"minibar\" the filename is shown on the left, followed by an asterisk if " +"the buffer has been modified. On the right are displayed the current line " +"and column number, the code of the character under the cursor (in Unicode " +"format: U+xxxx), the same flags as are shown by B, and a " +"percentage that expresses how far the cursor is into the file (linewise). " +"When a file is loaded or saved, and also when switching between buffers, the " +"number of lines in the buffer is displayed after the filename. This number " +"is cleared upon the next keystroke, or replaced with an [i/n] counter when " +"multiple buffers are open. The line plus column numbers and the character " +"code are displayed only when B is used, and can be toggled " +"on and off with B. The state flags are displayed only when B is used." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use this color combination for the minibar. (When this option is not " +"specified, the colors of the title bar are used.) See B for " +"more details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Set the characters treated as closing punctuation when justifying " +"paragraphs. This may not include blank characters. Only the specfified " +"closing punctuation, optionally followed by closing brackets (see " +"B), can end sentences. The default value is \"B\"." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use this color combination for the indicator alias \"scrollbar\". (On " +"terminal emulators that link to a libvte older than version 0.55, using a " +"background color here does not work correctly.) See B for " +"more details." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Convert each typed tab to spaces -- to the number of spaces that a tab at " +"that position would take up." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Use this color combination for the title bar. Valid names for the " +"foreground and background colors are: B, B, B, B, " +"B, B, B, and B. Each of these eight names may " +"be prefixed with the word B to get a brighter version of that color. " +"The word B or B may be used as a synonym for B. On " +"terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but " +"unprefixable) color names are: B, B, B, B, " +"B, B, B, B, B, B, B, B, " +"B, B, B, B, B, B, B, B, " +"B, B, B, and B -- where B means the " +"default foreground or background color. On such emulators, the color may " +"also be specified as a three-digit hexadecimal number prefixed with B<#>, " +"with the digits representing the amounts of red, green, and blue, " +"respectively. This tells B to select from the available palette the " +"color that approximates the given values." +msgstr "" + +#. type: SH +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +#, no-wrap +msgid "NOTES" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Option B has been removed. Suspension is enabled by " +"default, reachable via B<^T^Z>. (If you want a plain B<^Z> to suspend nano, " +"add B to your nanorc.)" +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"When B is run, this syntax will be automatically activated if the " +"current filename matches the extended regular expression I. Or " +"the syntax can be explicitly activated by using the B<-Y> or B<--syntax> " +"command-line option followed by the I." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Paint all pieces of text that match the extended regular expression I " +"with the given foreground and background colors, at least one of which must " +"be specified. Valid color names are: B, B, B, B, " +"B, B, B, and B. Each of these eight names may " +"be prefixed with the word B to get a brighter version of that color. " +"The word B or B may be used as a synonym for B. On " +"terminal emulators that can do at least 256 colors, other valid (but " +"unprefixable) color names are: B, B, B, B, " +"B, B, B, B, B, B, B, B, " +"B, B, B, B, B, B, B, B, " +"B, B, B, and B -- where B means the " +"default foreground or background color. On such emulators, the color may " +"also be specified as a three-digit hexadecimal number prefixed with B<#>, " +"with the digits representing the amounts of red, green, and blue, " +"respectively. This tells B to select from the available palette the " +"color that approximates the given values." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "" +"Note that BI B<\"{>IB<}\"> I is equivalent to " +"BI I I, except that for the latter form B " +"will check the availabilty of the I in the given I at " +"startup time (and report an error if it does not exist there), whereas for " +"the first form B will check at execution time that the I " +"exists but not whether it makes any sense in the current menu. The user has " +"to take care that a function name between braces (or any sequence of them) " +"is appropriate. Strange behavior can result when it is not." +msgstr "" + +#. type: Plain text +#: debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 +msgid "Toggles between inserting a file and executing a command." +msgstr "" -- cgit v1.2.3