# Czech translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Michal Ambrož , 2000. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-06 21:13+0200\n" "Last-Translator: Michal Ambrož \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.08.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PDF2DSC" msgstr "PDF2DSC" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, fuzzy, no-wrap #| msgid "May 2024" msgid "06 May 2024" msgstr "Května 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "10.03.1" msgstr "10.03.1" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Ghostscript Tools" msgstr "Ghostscript Tools" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "JMÉNO" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "pdf2dsc - generate a PostScript page list of a PDF document" msgstr "pdf2dsc - generuje PostScript seznam stránek dokumentu PDF" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "POUŽITÍ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B I [ I ]" msgstr "B I [ I ]" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "POPIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B uses B(1) to read an Adobe B (PDF) " "document \"input.pdf\" and create a B(tm) document \"output.dsc" "\" that conforms to Adobe's B (DSC) " "requirements." msgstr "" "B používá B(1) k přečtení souboru ve formátu Adobe B (PDF) \"vstup.pdf\" a vytvoření dokumentu ve formátu " "B(tm) \"výstup.dsc\", který odpovídá požadavkům Adobe's " "B (DSC)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This new document simply tells Ghostscript to read the PDF file and to " "display pages one at a time. The generated document can then be viewed with " "any PostScript viewer based on Ghostscript, like B(1) on Unix or " "B on Windows, with which the user can browse through the pages of " "the PDF document in any order." msgstr "" "Tento nový dokument jednoduše říká programu Ghostscript, aby četl soubor PDF " "a zobrazoval jej jednu stránku po druhé. Vygenerovaný dokument je pak možné " "prohlížet pomocí jakéhokoli prohlížeče PostScriptu založeného na programu " "Ghostscript, jako například B(1) na Unixových platformách nebo " "B pro Windows, se kterým může uživatel procházet stránkami dokumentu " "PDF v libovolném pořadí." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If no output file is named on the command line, the name of the output file " "is that of the input file with any extension removed, followed by the " "extension \".dsc\"." msgstr "" "Pokud nebyl na příkazovém řádku zadáno jméno výstupního souboru, bude jméno " "stejné jako jméno vstupního souboru (bez původní přípony) a jako přípona se " "použije \".dsc\"." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CAVEATS" msgstr "NÁSTRAHY" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The DSC document uses Ghostscript-specific procedures. In addition, the " "original PDF document must be accessible when the DSC document is processed." msgstr "" "Dokument DSC používá postupy specifické pro Ghostscript. Navíc musí být při " "zpracovávání dokumentu DSC původní dokument PDF k dispozici." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "You need the file \"pdf2dsc.ps\" (originally by Russell Lang) supplied with " "Ghostscript since release 3.53." msgstr "" "Ke správné funkci budete potřebovat soubor \"pdf2dsc.ps\" (autorem je " "Russell Lang), který je dodáván s programem Ghostscript od verze 3.53." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "DALŠÍ INFORMACE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "gs(1), ghostview(1)" msgstr "gs(1), ghostview(1)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "VERSION" msgstr "VERZE" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.1." msgstr "Tento dokument byl naposledy revidován pro Ghostscript verze 10.03.1." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Yves Arrouye Eyves.arrouye@usa.netE and Russell Lang gsview at " "ghostgum.com.au" msgstr "" "Yves Arrouye Eyves.arrouye@usa.netE a Russell Lang gsview at " "ghostgum.com.au." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "21 September 2022" msgstr "21. září 2022" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "10.00.0" msgstr "10.00.0" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." msgstr "Tento dokument byl naposledy revidován pro Ghostscript verze 10.00.0." #. type: TH #: fedora-40 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "September 2023" msgid "01 November 2023" msgstr "Září 2023" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "10.02.1" msgstr "10.02.1" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1." msgstr "Tento dokument byl naposledy revidován pro Ghostscript verze 10.02.1." #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "March 2024" msgid "06 March 2024" msgstr "Březen 2024" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "10.03.0" msgstr "10.03.0" #. type: Plain text #: opensuse-tumbleweed msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.0." msgstr "Tento dokument byl naposledy revidován pro Ghostscript verze 10.03.0."