# Danish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Joe Hansen , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-14 15:50+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Dd #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "March 31, 1994" msgstr "31. marts 1994" #. type: Dt #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RANDOM 6" msgstr "RANDOM 6" #. type: Sh #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAVN" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm random>" msgstr "E<.Nm random>" #. type: Nd #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "random lines from a file or random numbers" msgstr "vilkårlige linjer fra en fil eller vilkårlige tal" #. type: Sh #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm> E<.Op Fl er> E<.Op Ar denominator>" msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl er> E<.Op Ar denominator>" #. type: Sh #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESKRIVELSE" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "E<.Nm> reads lines from the standard input and copies them to the standard " "output with a probability of 1/denominator. The default value for E<.Ar " "denominator> is 2." msgstr "" "E<.Nm> læser linjer fra standardind og kopierer dem til standardud med en " "sandsynlighed på 1/denominator. Standardværdiem for E<.Ar denominator> er 2." #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "The options are as follows:" msgstr "Tilvalgene er som følger:" #. type: It #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Fl e" msgstr "Fl e" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If the E<.Fl e> option is specified, E<.Nm> does not read or write anything, " "and simply exits with a random exit value of 0 to E<.Ar denominator Ns -1>, " "inclusive." msgstr "" "Hvis tilvalget E<.Fl e> er angivet, så læser eller skriver E<.Nm> intet, " "og afslutter bare med en vilkårlig afslutningsværdi på 0 til E<.Ar " "denominator Ns -1>, inklusive." #. type: It #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Fl r" msgstr "Fl r" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "The E<.Fl r> option guarantees that the output is unbuffered." msgstr "" "Tilvalget E<.Fl r> garanterer at resultatet er uden brug af et mellemlager." #. type: Sh #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SE OGSÅ" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "E<.Xr fortune 6>" msgstr "E<.Xr fortune 6>"