# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.16.0\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-03 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-14 08:10+0100\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "CATCHSEGV" msgstr "CATCHSEGV" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "etch" msgstr "Etch" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "7/Jan/2001" msgstr "7. Jan. 2001" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "Debian GNU/Linux" msgstr "Debian GNU/Linux" #. type: ds C+ #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" #. type: ds : #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" #. type: ds 8 #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" #. type: ds v #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]" #. type: ds _ #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'" #. type: ds . #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'" #. type: ds 3 #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]" #. type: ds o #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" #. type: ds d- #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" #. type: ds D- #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" #. type: ds th #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" #. type: ds Th #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" #. type: ds ae #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" #. type: ds Ae #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" #. type: ds oe #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e" msgstr "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e" #. type: ds Oe #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E" msgstr "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "catchsegv - Catch segmentation faults in programs" msgstr "catchsegv - Segment-Speicherverletzungen in Programmen abfangen" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "B I [\\,I\\/]" msgstr "B I [\\,I\\/]" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "" "Used to debug segmentation faults in programs. The output is the content of " "registers, plus a backtrace. Basically you call your program and its " "arguments as the arguments to catchsegv." msgstr "" "Wird zur Fehlersuche bei Segment-Speicherverletzungen in Programmen " "verwandt. Die Ausgabe ist der Inhalt von Registern sowie ein Backtrace. Im " "wesentlichen rufen Sie Ihr Programm und seine Argumente als Argument von " "B auf." #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "I was written by Ulrich Drepper for the GNU C Library" msgstr "" "B wurde von Ulrich Drepper für die GNU-C-Bibliothek geschrieben." #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "" "This man page was written by Ben Collins Ebcollins@debian.orgE for " "the Debian GNU/Linux system." msgstr "" "Diese Handbuchseite wurde von Ben Collins Ebcollins@debian.orgE für " "das Debian GNU/Linux-System geschrieben." #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "Title" msgstr "Title" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "CATCHSEGV 1" msgstr "CATCHSEGV 1" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "Name" msgstr "Name" #. type: IX #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "Header" msgstr "Header"