# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" "POT-Creation-Date: 2023-05-03 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-03 10:33+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "FADVISE" msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2023-04-17" msgstr "17. April 2023" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "util-linux 2.39-rc3" msgstr "util-linux 2.39-rc3" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "fadvise - utility to use the posix_fadvise system call" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "B [B<-a> I] [B<-o> I] [B<-l> I] I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "B [B<-a> I] [B<-o> I] [B<-l> I] -d I" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "B is a simple command wrapping posix_fadvise system call that is " "for predeclaring an access pattern for file data." msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-d>, B<--fd> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "Apply the advice to the file specified with the file descriptor instead of " "open a file specified with a file name." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-a>, B<--advice> I" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "See the command output with B<--help> option for available values for " "advice. If this option is omitted, \"dontneed\" is used as default advice." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-o>, B<--offset> I" msgstr "B<-o>, B<--offset> I" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "Specifies the beginning offset of the range, in bytes. If this option is " "omitted, 0 is used as default advice." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-l>, B<--length> I" msgstr "B<-l>, B<--length> I" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "Specifies the length of the range, in bytes. If this option is omitted, 0 " "is used as default advice." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "Display help text and exit." msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm." #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "Print version and exit." msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm." #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "EXIT-STATUS" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B has the following exit status values:" msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<0>" msgstr "B<0>" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "success" msgstr "Erfolg" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B<1>" msgstr "B<1>" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "unspecified failure" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "B(2)" msgstr "" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "FEHLER MELDEN" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf" #. type: SH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "VERFÜGBARKEIT" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "The B command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr ""