# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 2.16\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-12 20:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 15:35+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 19.08.2\n" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "VOLNAME" msgstr "VOLNAME" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "13 Nov 2004" msgstr "13. November 2004" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "Linux" #. type: TH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" #. type: SH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "volname - return volume name" msgstr "volname - Datenträgerbezeichnung ausgeben" #. type: SH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" # FIXME »device-file« → »device-file | iso-file« #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "volname [Edevice-fileE]" msgstr "volname [EGerätedateiE]" #. type: SH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "" "B returns the volume name for a device formatted with an ISO-9660 " "file system, typically a CD-ROM. It also works with normal files that " "contain a ISO-9660 file system." msgstr "" "B gibt die Datenträgerbezeichnung eines Gerätes aus, das mit dem " "Dateisystem ISO-9660 formatiert ist, typischerweise eine CD-ROM. Es " "funktioniert auch mit normalen Dateien, die ein ISO-9660-Dateisystem " "enthalten." #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "" "The file name can be specified on the command line. If omitted, it defaults " "to /dev/cdrom." msgstr "" "Der Dateiname kann in der Befehlszeile übergeben werden. Wenn keiner " "angegebenen wird, ist /dev/cdrom die Vorgabe." #. type: SH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "" "B was written by Jeff Tranter (tranter@pobox.com) and is released " "under the conditions of the GNU General Public License. See the file COPYING " "and notes in the source code for details." msgstr "" "B wurde von Jeff Tranter (tranter@pobox.com) geschrieben und wird " "unter den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht. Siehe " "die Datei COPYING und die Anmerkungen im Quellcode für Details." #. type: SH #: debian-bullseye #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: debian-bullseye msgid "eject(1)" msgstr "eject(1)"