# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2019, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-19 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-13 14:34+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "VIPW" msgstr "VIPW" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2022-05-11" msgstr "11. Mai 2022" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "System Administration" msgstr "System-Administration" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux msgid "vipw, vigr - edit the password or group file" msgstr "vipw, vigr - die Passwort- oder Gruppendatei bearbeiten" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B [options]" msgstr "B [Optionen]" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B [options]" msgstr "B [Optionen]" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "B edits the password file after setting the appropriate locks, and " "does any necessary processing after the password file is unlocked. If the " "password file is already locked for editing by another user, B will " "ask you to try again later. The default editor for B and B is " "B(1). B edits the group file in the same manner as B does " "the passwd file." msgstr "" "B bearbeitet die Passwort-Datei, nachdem es die entsprechenden Sperren " "gesetzt hat, und führt sämtliche notwendigen Verarbeitungen aus, nachdem die " "Passwortdatei entsperrt ist. Falls die Passwortdatei bereits von einem " "anderen Benutzer zur Bearbeitung gesperrt ist, wird B Sie bitten, es " "später noch einmal zu versuchen. Der Standardeditor für B und B " "ist B(1). B bearbeitet die Gruppendatei auf die gleiche Weise wie " "B die Passwortdatei." #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display help text and exit." msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm." #. type: Plain text #: archlinux msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Print version and exit." msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm." #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "If the following environment variable exists, it will be utilized by B " "and B:" msgstr "" "Falls die folgenden Umgebungsvariablen existieren, werden sie von B " "und B verwendet:" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The editor specified by the string B will be invoked instead of the " "default editor B(1)." msgstr "" "Der durch die Zeichenkette B angegebene Editor wird anstelle des " "Standardeditors B(1) aufgerufen." #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "GESCHICHTE" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The B command appeared in 4.0BSD. The B command appeared in Util-" "Linux 2.6." msgstr "" "Der Befehl B erschien in 4.0BSD. Der Befehl B erschien in Util-" "Linux 2.6." #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B(1), B(1), B(2), B(5)" msgstr "B(1), B(1), B(2), B(5)" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "VERFÜGBARKEIT" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The B and B commands are part of the util-linux package and are " "available from" msgstr "" "Die Befehle B und B sind Teil des Pakets util-linux, welches " "heruntergeladen werden kann von:"