# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2018, 2019, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-22 19:29+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.1\n" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "MOUNTPOINT" msgstr "MOUNTPOINT" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2022-05-11" msgstr "11. Mai 2022" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "User Commands" msgstr "Dienstprogramme für Benutzer" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "mountpoint - see if a directory or file is a mountpoint" msgstr "" "mountpoint - Überprüfen, ob ein Verzeichnis oder eine Datei ein " "Einhängepunkt ist" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B [B<-d>|B<-q>] I|I" msgstr "B [B<-d>|B<-q>] I|I" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B B<-x> I" msgstr "B B<-x> I" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "B checks whether the given I or I is mentioned " "in the I file." msgstr "" "B überprüft, ob das angegebene I oder die " "angegebene I in der Datei I aufgeführt ist." #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPTIONEN" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-d>, B<--fs-devno>" msgstr "B<-d>, B<--fs-devno>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Show the major/minor numbers of the device that is mounted on the given " "directory." msgstr "" "zeigt die Major/Minor-Nummern des Geräts an, das in dem angegebenen " "Verzeichnis eingehängt ist." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-q>, B<--quiet>" msgstr "B<-q>, B<--quiet>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Be quiet - don\\(cqt print anything." msgstr "unterdrückt die Ausgaben." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<--nofollow>" msgstr "B<--nofollow>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Do not follow symbolic link if it the last element of the I path." msgstr "" "folgt keinem symbolischen Link, wenn er das letzte Element in einem " "I-Pfad ist." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-x>, B<--devno>" msgstr "B<-x>, B<--devno>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "Show the major/minor numbers of the given blockdevice on standard output." msgstr "" "zeigt die Major/Minor-Nummern des angegebenen blockorientierten Geräts in " "der Standardausgabe an." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-h>, B<--help>" msgstr "B<-h>, B<--help>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Display help text and exit." msgstr "zeigt einen Hilfetext an und beendet das Programm." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "Print version and exit." msgstr "zeigt die Versionsnummer an und beendet das Programm." #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "EXIT-STATUS" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B has the following exit status values:" msgstr "B hat die folgenden Exit-Status-Werte:" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<0>" msgstr "B<0>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "success; the directory is a mountpoint, or device is block device on B<--" "devno>" msgstr "" "Erfolg; das Verzeichnis ist ein Einhängepunkt, oder das Gerät ist ein " "Blockgerät (mit B<--devno>)" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<1>" msgstr "B<1>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "failure; incorrect invocation, permissions or system error" msgstr "Fehlschlag; fehlerhafter Aufruf, Zugriffsrechte- oder Systemfehler" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B<32>" msgstr "B<32>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "failure; the directory is not a mountpoint, or device is not a block device " "on B<--devno>" msgstr "" "Fehlschlag; das Verzeichnis ist kein Einhängepunkt, oder das Gerät ist kein " "Blockgerät (mit B<--devno>)" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B=all" msgstr "B=all" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "enables libmount debug output." msgstr "aktiviert die Fehlersuchausgabe für libmount." #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The util-linux B implementation was written from scratch for " "libmount. The original version for sysvinit suite was written by Miquel van " "Smoorenburg." msgstr "" "Die B-Implementation von Util-linux wurde für Libmount von Grund " "auf neu geschrieben. Die Originalversion für die SysVinit-Suite wurde von " "Miquel van Smoorenburg geschrieben." #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "B(8)" msgstr "B(8)" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "FEHLER MELDEN" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf" #. type: SH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "VERFÜGBARKEIT" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The B command is part of the util-linux package which can be " "downloaded from" msgstr "" "Der Befehl B ist Teil des Pakets util-linux, welches " "heruntergeladen werden kann von:"