# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2014, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-30 18:11+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "REPO-GRAPH" msgstr "REPO-GRAPH" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Jan 22, 2023" msgstr "22. Januar 2023" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "4.3.1" msgstr "4.3.1" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "dnf-plugins-core" msgstr "dnf-plugins-core" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "repo-graph - redirecting to DNF repograph Plugin" msgstr "repo-graph - Weiterleitung zum Repograph-Plugin von DNF" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output a full package dependency graph in dot format." msgstr "" "Eine vollständige Abhängigkeitsliste einer Paketquelle im Dot-Format ausgeben" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "BoptionsE]> BoptionsE]>" msgstr "" "BOptionenE]> BOptionenE]>" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" # http://de.wikipedia.org/wiki/DOT_%28GraphViz%29 #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "I is a program that generates a full package dependency list from " "a repository and outputs it in dot format." msgstr "" "I erzeugt eine vollständige Abhängigkeitsliste einer Paketquelle " "und gibt diese im Dot-Format aus." #. type: SS #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Options" msgstr "Optionen" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "All general DNF options are accepted, see I in B for " "details." msgstr "" "Alle allgemeinen DNF-Optionen werden akzeptiert, siehe I in " "B(8) für Details." #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--repo ErepoidE>" msgstr "B<--repo EPaketquellenkennungE>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all " "enabled)." msgstr "" "gibt die Kennungen der abzufragenden Paketquellen an. Dies kann mehrmals " "angegeben werden, in der Voreinstellung sind alle aktiviert." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "BEISPIELE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output dependency list from all enabled repositories:" msgstr "Eine Abhängigkeitsliste aller aktivierten Paketquellen ausgeben:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph\n" "^\".ft P$\n" msgstr "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph\n" "^\".ft P$\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output dependency list from rawhide repository:" msgstr "Eine Abhängigkeitsliste der Rawhide-Paketquelle ausgeben:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph --repoid rawhide\n" "^\".ft P$\n" msgstr "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph --repoid rawhide\n" "^\".ft P$\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output dependency list from rawhide and koji repository:" msgstr "Eine Abhängigkeitsliste der Rawhide- und Koji-Paketquellen ausgeben:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "^\".ft C$\n" "dnf repo-graph --repoid rawhide --repoid koji\n" "^\".ft P$\n" msgstr "" "^\".ft C$\n" "dnf repo-graph --repoid rawhide --repoid koji\n" "^\".ft P$\n" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" msgstr "Siehe AUTHORS im Paket der Core DNF Plugins." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "2023, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "Feb 08, 2024" msgstr "08. Februar 2024" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "4.5.0" msgstr "4.5.0" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "2024, Red Hat, lizenziert unter GPLv2+" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Apr 24, 2024" msgstr "24. April 2024" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "4.7.0" msgstr "4.7.0"