# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Dr. Tobias Quathamer , 2011-2012, 2016, 2019. # Mario Blättermann , 2013-2014, 2016-2017, 2019-2021, 2023. # Helge Kreutzmann , 2013, 2016-2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21\n" "POT-Creation-Date: 2024-05-01 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-09 18:48+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "TAR" msgstr "TAR" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "July 11, 2022" msgstr "11. Juli 2022" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GNU TAR Manual" msgstr "Handbuch zu GNU TAR" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "tar - an archiving utility" msgstr "tar - ein Archivierungswerkzeug" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Traditional usage" msgstr "Traditioneller Aufruf" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B {B|B|B|B|B|B|B}[B] " "[I...]" msgstr "" "B {B|B|B|B|B|B|B}[B] " "[I …]" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "UNIX-style usage" msgstr "Aufruf im UNIX-Stil" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "B B<-A> [I] B<-f> I I..." msgstr "B B<-A> [I] B<-f> I I …" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<-c> [B<-f> I] [I] [I...]" msgstr "B B<-c> [B<-f> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<-d> [B<-f> I] [I] [I...]" msgstr "B B<-d> [B<-f> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<-r> [B<-f> I] [I] [I...]" msgstr "B B<-r> [B<-f> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<-t> [B<-f> I] [I] [I...]" msgstr "B B<-t> [B<-f> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<-u> [B<-f> I] [I] [I...]" msgstr "B B<-u> [B<-f> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<-x> [B<-f> I] [I] [I...]" msgstr "B B<-x> [B<-f> I] [I] [I …]" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GNU-style usage" msgstr "Aufruf im GNU-Stil" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "" "B {B<--catenate>|B<--concatenate>} [I] B<--file> I " "I..." msgstr "" "B {B<--catenate>|B<--concatenate>} [I] B<--file> I " "I …" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<--create> [B<--file> I] [I] [I...]" msgstr "B B<--create> [B<--file> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B {B<--diff>|B<--compare>} [B<--file> I] [I] " "[I...]" msgstr "" "B {B<--diff>|B<--compare>} [B<--file> I] [I] " "[I ]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B B<--delete> [B<--file> I] [I] [I...]" msgstr "B B<--delete> [B<--file> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "B B<--append> [B<--file> I] [I] [I...]" msgstr "B B<--append> [B<--file> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed msgid "B B<--list> [B<--file> I] [I] [I...]" msgstr "B B<--list> [B<--file> I] [I] [I …]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B B<--test-label> [B<--file> I] [I] [I