# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2018-2019, 2021-2023. # Helge Kreutzmann , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-29 09:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-20 17:41+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.08.1\n" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "libalpm" msgstr "libalpm" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux msgid "libalpm - The libalpm Public API" msgstr "libalpm - die öffentliche Libalpm-API" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: SS #: archlinux #, no-wrap msgid "Topics" msgstr "Themen" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Error codes returned by libalpm\\&." msgstr "Von Libalpm zurückgelieferte Fehlercodes\\&." #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Libalpm option getters and setters" msgstr "Libalpm-Options-Ermittler und -Setzer" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Functions to manipulate libalpm packages" msgstr "Funktionen zum Bearbeiten von Libalpm-Paketen" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B" # WONTFIX B → B(3) // McRae: formatting issues that I am not fighting asciidoc about #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B(3)" #. type: SS #: archlinux #, no-wrap msgid "Data Structures" msgstr "Datenstrukturen" #. type: Plain text #: archlinux msgid "struct B" msgstr "struct B" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "The extended data type used to store non-standard package data fields\\&." msgstr "" "Der erweiterte Datentyp zum Speichern nicht standardisierter " "Paketdatenfelder\\&." #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "Detailed Description" msgstr "Detaillierte Beschreibung" # FIXME pacman → pacman(8) #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "libalpm is a package management library, primarily used by pacman\\&. For " "ease of access, the libalpm manual has been split up into several " "sections\\&." msgstr "" "Libalpm ist eine Paketverwaltungsbibiliothek, die primär von B(8) " "verwandt wird\\&. Um den Zugriff zu vereinfachen, wurde das libalpm-Handbuch " "in verschiedene Abschnitte unterteilt\\&." #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "See Also" msgstr "Siehe auch" # WONTFIX Number out of B<>, e.g. B → B(3) // McRae: formatting issues that I am not fighting asciidoc about #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "B, B, B, " "B, B, B, " "B, B, B, " "B, B, B, " "B, B" msgstr "" "B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3)" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "Data Structure Documentation" msgstr "Datenstruktur-Dokumentation" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "struct alpm_pkg_xdata_t" msgstr "struct alpm_pkg_xdata_t" #. type: Plain text #: archlinux msgid "B" msgstr "B:" #. type: Plain text #: archlinux msgid "char * I" msgstr "char * I" #. type: Plain text #: archlinux msgid "char * I" msgstr "char * I" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "Author" msgstr "Autor" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Generated automatically by Doxygen for libalpm from the source code\\&." msgstr "Automatisch von Doxygen für Libalpm aus dem Quellcode erstellt\\&."