# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2019, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-07 20:17+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "UUID_COPY" msgstr "UUID_COPY" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2022-07-20" msgstr "20. Juli 2022" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "util-linux 2.38.1" msgstr "util-linux 2.38.1" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Programmer\\(aqs Manual" msgstr "Programmierhandbuch" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "uuid_copy - copy a UUID value" msgstr "uuid_copy - einen UUID-Wert kopieren" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "B<#include Euuid.hE>" msgstr "B<#include Euuid.hE>" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "BIB<, uuid_t >IB<);>" msgstr "BIB<, uuid_t >IB<);>" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "The B() function copies the UUID variable I to I." msgstr "" "Die Funktion B() kopiert die UUID-Variable von I nach " "I." #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "RÜCKGABEWERT" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "The copied UUID is returned in the location pointed to by I." msgstr "Die kopierte UUID wird am Ort zurückgegeben, auf den I zeigt." #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Theodore Y. Ts\\(cqo" msgstr "Theodore Y. Ts\\(cqo" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3)" msgstr "" "B(3), B(3), B(3), B(3), " "B(3), B(3), B(3)" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "FEHLER MELDEN" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "For bug reports, use the issue tracker at" msgstr "Verwenden Sie zum Melden von Fehlern das Fehlererfassungssystem auf" #. type: SH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "AVAILABILITY" msgstr "VERFÜGBARKEIT" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B library is part of the util-linux package since version " "2.15.1. It can be downloaded from" msgstr "" "B ist seit Version 2.15.1 Teil des Pakets util-linux, welches " "heruntergeladen werden kann von:" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-01-06" msgstr "6. Januar 2022" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "util-linux 2.37.4" msgstr "util-linux 2.37.4" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "BIB<, uuid_t >IB<;>" msgstr "BIB<, uuid_t >IB<;>"