# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2020, 2021, 2022, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.2.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-09 17:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-22 20:29+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.2\n" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "sane-escl" msgstr "sane-escl" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "14 Dec 2019" msgstr "14. Dezember 2019" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SANE Scanner Access Now Easy" msgstr "SANE Scanner Access Now Easy" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "sane-escl - SANE backend for eSCL scanners" msgstr "sane-escl - SANE-Backend für eSCL-Scanner" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B library implements a SANE (Scanner Access Now Easy) backend " "that provides access to eSCL protocol scanners." msgstr "" "Die Bibliothek B implementiert ein SANE-(Scanner Access Now Easy) " "Backend zum Zugriff auf Scanner, die das eSCL-Protokoll unterstützen." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Currently, the following models work with this backend (This list is not " "exhaustive):" msgstr "" "Gegenwärtig funktionieren die folgenden Scanner mit diesem Backend (die " "Liste könnte unvollständig sein):" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "BROTHER DCP-J772DW, DCP-L2530DW" msgstr "BROTHER DCP-J772DW, DCP-L2530DW" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "BROTHER HL-L2590DW" msgstr "BROTHER HL-L2590DW" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "BROTHER MFC-J985DW, MFC-J1300DW" msgstr "BROTHER MFC-J985DW, MFC-J1300DW" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON IR C3520" msgstr "CANON IR C3520" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA MG5765" msgstr "CANON PIXMA MG5765" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA G4511, G7050" msgstr "CANON PIXMA G4511, G7050" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA TR4520, TR4540, TR4550, TR4551, TR7500, TR8500" msgstr "CANON PIXMA TR4520, TR4540, TR4550, TR4551, TR7500, TR8500" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA TR8520" msgstr "CANON PIXMA TR8520" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA TS3100, TS3150, TS3151, TS3152, TS3300, TS3350" msgstr "CANON PIXMA TS3100, TS3150, TS3151, TS3152, TS3300, TS3350" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA TS3351, TS3352, TS3450, TS3451, TS3452, TS5350" msgstr "CANON PIXMA TS3351, TS3352, TS3450, TS3451, TS3452, TS5350" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "CANON PIXMA TS5351, TS6150, TS8050, TS8350, TS9100" msgstr "CANON PIXMA TS5351, TS6150, TS8050, TS8350, TS9100" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "EPSON ET-2750, ET-3750, ET-4750" msgstr "EPSON ET-2750, ET-3750, ET-4750" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "EPSON EcoTank L3160" msgstr "EPSON EcoTank L3160" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "EPSON XP-6100" msgstr "EPSON XP-6100" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "HP DESKJET 2710, DESKJET 2723, DESKJET 3760" msgstr "HP DESKJET 2710, DESKJET 2723, DESKJET 3760" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "HP LASERJET ENTREPRISE FLOW MFP M578," msgstr "HP LASERJET ENTREPRISE FLOW MFP M578," #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "HP LASERJET MFP M28W, LASERJET MFP M630" msgstr "HP LASERJET MFP M28W, LASERJET MFP M630" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "HP OFFICEJET 4630, OFFICEJET PRO 8610" msgstr "HP OFFICEJET 4630, OFFICEJET PRO 8610" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "RICOH SP3710S" msgstr "RICOH SP3710S" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "XEROX VERSALINK C7220" msgstr "XEROX VERSALINK C7220" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The. B backend for SANE supports AirScan/eSCL devices that " "announce themselves on mDNS as _uscan._utcp or _uscans._utcp. If the device " "is available, the B backend recovers these capacities. The user " "configures and starts scanning. A list of devices that use the eSCL " "protocol can be found at I. While " "these devices are expected to work, your mileage may vary." msgstr "" "Das B-Backend für SANE unterstützt AirScan/eSCL-Geräte, die sich " "für mDNS als I<_uscan._utcp> oder I<_uscans._utcp> zu erkennen geben. Falls " "das Gerät verfügbar ist, kann das B-Backend diese Möglichkeiten " "erkennen. Der Benutzer konfiguriert und startet den Scanvorgang. Eine Liste " "der Geräte, die das eSCL-Protokoll verwenden, finden Sie auf I. Obwohl erwartet wird, dass diese Geräte " "funktionieren, kann sich Ihre Erfahrung davon unterscheiden." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "DATEIEN" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "The backend configuration file." msgstr "Die Backend-Konfigurationsdatei." #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "The static library implementing this backend." msgstr "Die statische Bibliothek, die dieses Backend implementiert." #. type: TP #: archlinux #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The shared library implementing this backend (present on systems that " "support dynamic loading)." msgstr "" "Die dynamische Bibliothek, die dieses Backend implementiert (auf Systemen " "verfügbar, die dynamisches Laden unterstützen)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "UMGEBUNGSVARIABLEN" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If the library was compiled with debug support enabled, this environment " "variable controls the debug level for this backend. E.g., a value of 128 " "requests all debug output to be printed. Smaller levels reduce verbosity." msgstr "" "Falls die Bibliothek mit Debug-Unterstützung kompiliert wurde, steuert diese " "Umgebungsvariable die Debug-Stufe für dieses Backend. Beispielsweise bewirkt " "ein Wert von 128 die Anzeige sämtlicher Debug-Ausgaben. Kleinere Werte " "reduzieren die Ausführlichkeit." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "B(7) B(1) B(1) B(1)" msgstr "B(7) B(1) B(1) B(1)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTOREN" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "Touboul Nathane, Thierry HUCHARD" msgstr "Touboul Nathane, Thierry HUCHARD" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "I" msgstr "I" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "BROTHER DCP-L2530" msgstr "BROTHER DCP-L2530" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "CANON PIXMA TS3100, TS3150, TS3300, TS3151, TS3350, TS3351," msgstr "CANON PIXMA TS3100, TS3150, TS3300, TS3151, TS3350, TS3351," #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "CANON PIXMA TS3352, TS5351, TS6150, TS8050, TS9100, TR4540," msgstr "CANON PIXMA TS3352, TS5351, TS6150, TS8050, TS9100, TR4540," #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "CANON PIXMA TR8500, TR8520" msgstr "CANON PIXMA TR8500, TR8520" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "EPSON ET3740, ET4750" msgstr "EPSON ET3740, ET4750" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "HP DESKJET 2710, DESKJET 2723, DESKJET 3760, LASERJET MFP M28W," msgstr "HP DESKJET 2710, DESKJET 2723, DESKJET 3760, LASERJET MFP M28W,"