# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.15.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-21 21:16+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYSTEMD-INTEGRITYSETUP@\\&.SERVICE" msgstr "SYSTEMD-INTEGRITYSETUP@\\&.SERVICE" #. type: TH #: archlinux fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd-integritysetup@.service" msgstr "systemd-integritysetup@.service" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "systemd-integritysetup@.service, systemd-integritysetup - Disk integrity " "protection logic" msgstr "" "systemd-integritysetup@.service, systemd-integritysetup - " "Plattenintegritätsschutzlogik" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "systemd-integritysetup@\\&.service" msgstr "systemd-integritysetup@\\&.service" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "systemd-integritysetup@\\&.service is a service responsible for setting up " "integrity protected block devices\\&. It should be instantiated for each " "device that requires integrity protection\\&." msgstr "" "systemd-integritysetup@\\&.service ist ein Dienst, der für das Einrichten " "von integritätsgeschützten Blockgeräten verantwortlich ist\\&. Er sollte für " "jedes Gerät, das Integritätsschutz erfordert, instantiiert werden\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "At early boot and when the system manager configuration is reloaded, entries " "from B(5) are converted into systemd-integritysetup@\\&." "service units by B(8)\\&." msgstr "" "In der frühen Systemstartphase und wenn die Konfiguration des " "Systemverwalters neu geladen wird, werden Einträge aus B(5) " "durch B(8) in Units systemd-" "integritysetup@\\&.service konvertiert\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "systemd-integritysetup@\\&.service calls B\\&." msgstr "" "systemd-integritysetup@\\&.service ruft B auf\\&." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "COMMANDS" msgstr "BEFEHLE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "The following commands are understood by B:" msgstr "" "Durch B werden die folgenden Befehle verstanden:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B I I [I] [I]" msgstr "" "B I I [I] [I]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Create a block device I using I\\&. See B(5) " "and \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 documentation " "for details\\&." msgstr "" "Erstellt ein Blockgerät I auf I\\&. Siehe " "B(5) und die Dokumentation \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 für Details\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Added in version 250\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 250\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B I" msgstr "B I" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "Detach (destroy) the block device I\\&." msgstr "Hängt (baut) das Blockgerät I ab\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "Print short information about command syntax\\&." msgstr "Gibt eine kurze Information über die Befehlssyntax aus\\&." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "B(1), B(5), B(8), " "B(8)" msgstr "" "B(1), B(5), B(8), " "B(8)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid " 1." msgstr " 1." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "Kernel dm-integrity" msgstr "Kernel dm-integrity" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html" msgstr "\\%https://docs.kernel.org/admin-guide/device-mapper/dm-integrity.html" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-integritysetup" msgstr "/lib/systemd/systemd-integritysetup" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "systemd 256~rc3"