# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Mario Blättermann , 2015-2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-de\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-15 17:49+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYSTEMD-QUOTACHECK\\&.SERVICE" msgstr "SYSTEMD-QUOTACHECK\\&.SERVICE" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd-quotacheck.service" msgstr "systemd-quotacheck.service" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "systemd-quotacheck.service, systemd-quotacheck - File system quota checker " "logic" msgstr "" "systemd-quotacheck.service, systemd-quotacheck - Logik zum Umgang mit " "Kontingenten im Dateisystem" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "systemd-quotacheck\\&.service" msgstr "systemd-quotacheck\\&.service" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "systemd-quotacheck\\&.service is a service responsible for file system quota " "checks\\&. It is run once at boot after all necessary file systems are " "mounted\\&. It is pulled in only if at least one file system has quotas " "enabled\\&." msgstr "" "Systemd-quotacheck\\&.service ist für Kontingentüberprüfungen im Dateisystem " "verantwortlich\\&. Dieser Dienst wird einmalig beim Systemstart ausgeführt, " "nachdem alle erforderlichen Dateisysteme eingehängt wurden\\&. Die " "Ausführung erfolgt nur dann, wenn für mindestens ein Dateisystem Kontingente " "aktiviert sind\\&." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "KERNEL COMMAND LINE" msgstr "KERNEL-BEFEHLSZEILE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "systemd-quotacheck understands one kernel command line parameter:" msgstr "" "Systemd-quotacheck versteht den folgenden Kernel-Befehlszeilenparameter:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "I" msgstr "I" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "One of \"auto\", \"force\", \"skip\"\\&. Controls the mode of operation\\&. " "The default is \"auto\", and ensures that file system quota checks are done " "when the file system quota checker deems them necessary\\&. \"force\" " "unconditionally results in full file system quota checks\\&. \"skip\" skips " "any file system quota checks\\&." msgstr "" "steuert den Betriebsmodus durch Angabe von »auto«, »force« oder »skip«\\&. " "Die Voreinstellung ist »auto«, wodurch sichergestellt wird, dass " "Kontingentüberprüfungen des Dateisystems stets ausgeführt werden, wenn sie " "seitens der Kontingentüberprüfung für nötig erachtet werden\\&. Der Wert " "»force« führt bedingungslos vollständige Kontingentüberprüfungen des " "Dateisystems aus\\&. Mit »skip« werden alle Kontingentüberprüfungen " "übersprungen\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "Added in version 186\\&." msgstr "Hinzugefügt in Version 186\\&." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B(1), B(8), B(8)" msgstr "B(1), B(8), B(8)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-quotacheck" msgstr "/lib/systemd/systemd-quotacheck"