# German translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Helge Kreutzmann , 2018,2022,2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-22 17:54+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYSTEMD-SYSV-GENERATOR" msgstr "SYSTEMD-SYSV-GENERATOR" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd-sysv-generator" msgstr "systemd-sysv-generator" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "BEZEICHNUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "systemd-sysv-generator - Unit generator for SysV init scripts" msgstr "systemd-sysv-generator - Unit-Generator für SysV-Init-Skripte" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÜBERSICHT" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESCHREIBUNG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "I" msgstr "" "I" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "systemd-sysv-generator is a generator that creates wrapper \\&.service units " "for \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2 scripts in /etc/" "init\\&.d/* at boot and when configuration of the system manager is " "reloaded\\&. This allows B(1) to support them similarly to native " "units\\&." msgstr "" "systemd-sysv-generator ist ein Generator, der beim Systemstart oder wenn der " "Systemverwalter neu gestartet wird, Hüllen-\\&.service-Units für " "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[1]\\d\\s+2-Skripte in /etc/init\\&." "d/* erstellt\\&. Dies erlaubt es B(1), sie ähnlich wie native Units " "zu unterstützen\\&." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 in SysV init scripts are " "interpreted, and the ordering specified in the header is turned into " "dependencies between the generated unit and other units\\&. The LSB " "facilities \"$remote_fs\", \"$network\", \"$named\", \"$portmap\", \"$time\" " "are supported and will be turned into dependencies on specific native " "systemd targets\\&. See B(7) for more details\\&." msgstr "" "\\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[2]\\d\\s+2 in SysV-Init-Scripten " "werden ausgewertet und die in den Kopfzeilen angegebene Ordnungsrelation " "wird in Abhängigkeiten zwischen der erstellten Unit und anderen Units " "umgewandelt\\&. Die LSB-Einrichtungen »$remote_fs«, »$network«, »$named«, " "»$portmap« und »$time« werden unterstützt und werden in Abhängigkeiten von " "bestimmten nativen Systemd-Zielen umgewandelt\\&. Siehe B(7) für weitere Details\\&." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that compatibility is quite comprehensive but not 100%, for more " "details see \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&." msgstr "" "Beachten Sie, dass die Kompatibilität umfassend aber nicht 100% ist, für " "weitere Details siehe \\m[blue]B\\m[]\\&\\s-2\\u[3]\\d\\s+2\\&." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "SysV runlevels have corresponding systemd targets (runlevelI\\&." "target)\\&. The wrapper unit that is generated will be wanted by those " "targets which correspond to runlevels for which the script is enabled\\&." msgstr "" "Für die SysV-Runlevel gibt es entsprechende Systemd-Ziele (runlevelI\\&." "target)\\&. Die Hüllen-Unit, die erstellt wird, wird von jenen Zielen " "erwartet werden, die den Runleveln entsprechen, für die das Skript aktiviert " "ist\\&." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B does not support SysV scripts as part of early boot, so all " "wrapper units are ordered after basic\\&.target\\&." msgstr "" "B unterstützt SysV-Skripte nicht als Teil der frühen " "Systemstartphase, daher werden alle Hüllen-Units nach basic\\&.target " "sortiert\\&." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "systemd-sysv-generator implements B(7)\\&." msgstr "systemd-sysv-generator implementiert B(7)\\&." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SIEHE AUCH" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "B(1), B(5), B(5)" msgstr "B(1), B(5), B(5)" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ANMERKUNGEN" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 1." msgstr " 1." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "System V init" msgstr "System-V-Init" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://savannah.nongnu.org/projects/sysvinit" msgstr "\\%https://savannah.nongnu.org/projects/sysvinit" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 2." msgstr " 2." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "LSB headers" msgstr "LSB-Kopfzeilen" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "\\%http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/" "iniscrptact.html" msgstr "" "\\%http://refspecs.linuxbase.org/LSB_3.1.1/LSB-Core-generic/LSB-Core-generic/" "iniscrptact.html" #. type: IP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " 3." msgstr " 3." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Incompatibilities with SysV" msgstr "Inkompatibilitäten mit SysV" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Incompatibilities" msgstr "\\%https://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/Incompatibilities" #. type: TH #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "systemd 256~rc3" msgstr "systemd 256~rc3" #. type: Plain text #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255"