# Spanish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Juan José López Mellado , 1998. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-24 18:45+01:00\n" "PO-Revision-Date: 1998-07-20 00:21+0100\n" "Last-Translator: Juan José López Mellado \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: man1/ansi2knr.1:4 #, no-wrap msgid "ANSI2KNR" msgstr "ANSI2KNR" #. type: TH #: man1/ansi2knr.1:4 #, no-wrap msgid "1990/12/31" msgstr "31 Diciembre 1990" #. type: SH #: man1/ansi2knr.1:5 #, no-wrap msgid "NOMBRE" msgstr "NAME" #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:7 msgid "ansi2knr - ..." msgstr "ansi2knr - convierte de C tipo ANSI a C tipo Kernighan & Ritchie" #. type: SH #: man1/ansi2knr.1:7 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:10 msgid "I input_file output_file" msgstr "" #. type: SH #: man1/ansi2knr.1:10 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:13 msgid "...1" msgstr "" "Si no se especifica fichero de salida (output_file), la salida va a parar a " "la salida estándar (stdout)." #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:15 msgid "...2" msgstr "No hay mensajes de error." #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:24 msgid "...3" msgstr "" "I reconoce las funciones buscando algún nombre que no sea " "identificador en el margen izquierdo, seguido por un paréntesis izquierdo, " "con un paréntesis derecho como último carácter de la linea. Reconocerá una " "cabecera multilinea si el último carácter de cada linea menos la ultima es un " "paréntesis izquierdo o una coma. Estos algoritmos ignoran los espacios en " "blanco y los comentarios, excepto que el nombre de la función debe ser el " "primer elemento de la linea." #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:26 msgid "...4" msgstr "Las construcciones siguientes confundirán a estos algoritmos:" #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:29 #, no-wrap msgid "...5\n" msgstr "" " - Cualquier otra construcción que comience en el margen izquierdo y\n" "siga la sintaxis explicada arriba (como una macro o una llamada a función).\n" #. type: Plain text #: man1/ansi2knr.1:30 #, no-wrap msgid "...6\n" msgstr " - Macros que trabajen con la sintaxis de la cabecera de la función.\n"