# Spanish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Diego Sevilla Ruiz , 1999. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-24 18:45+01:00\n" "PO-Revision-Date: 1999-01-22 00:21+0100\n" "Last-Translator: Diego Sevilla Ruiz \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: man8/psupdate.8:8 #, no-wrap msgid "PSUPDATE" msgstr "PSUPDATE" #. type: TH #: man8/psupdate.8:8 #, no-wrap msgid "1996/01/06 " msgstr "6 Enero 1996 " #. type: TH #: man8/psupdate.8:8 #, no-wrap msgid "Cohesive Systems & NRAO" msgstr "Cohesive Systems & NRAO" #. type: TH #: man8/psupdate.8:8 #, no-wrap msgid "Linux Programming Manual" msgstr "Manual del Programador de Linux" #. type: SH #: man8/psupdate.8:9 #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:11 msgid "...01" msgstr "" "psupdate - actualiza la base de datos de desplazamientos de kernel de ps" #. type: SH #: man8/psupdate.8:11 #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:13 msgid "...02" msgstr "psupdate [path a la imagen descomprimida del kernel]" #. type: SH #: man8/psupdate.8:13 #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:17 msgid "...03" msgstr "" "B actualiza el fichero /etc/psdatabase para que corresponda al " "mapa del sistema del kernel actual, por defecto /usr/src/linux/vmlinux." #. type: SS #: man8/psupdate.8:17 #, no-wrap msgid "Options" msgstr "Opciones" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:21 msgid "...04" msgstr "" "Si su fichero de mapa del sistema no es /usr/src/linux/vmlinux, debe " "especificar el nombre de un fichero de mapa alternativo en la línea de " "comandos. Este es el único argumento actualmente soportado." #. type: SH #: man8/psupdate.8:22 #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FICHEROS" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:25 msgid "/etc/psdatabase" msgstr "/etc/psdatabase" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:27 msgid "/usr/src/linux/vmlinux" msgstr "/usr/src/linux/vmlinux" #. type: SH #: man8/psupdate.8:29 #, no-wrap msgid "NOTE" msgstr "NOTA" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:41 msgid "...05" msgstr "" "La base de datos producida por esta versión de psupdate no es compatible con " "la que produce el psupdate basado en kmem. La versión procps no necesita " "algunas de las cosas que contiene la base de datos kmemps, por lo que la " "base de datos procps es ligeramente menor y tiene una cadena \"mágica\" " "(\"magic\" string) diferente. Además, la versión basada en kmem (v1.2.9) no " "está tan actualizada en algunos aspectos. Si, por alguna oscura razón, " "quiere utilizar ambas versiones (basada en proc y basada en kmem) de ps, " "debe mantener dos bases de datos diferentes y actualizar ambas al arrancar " "(o al compilar el kernel). (Por favor, note que kmemps, por defecto, pone su " "base de datos en un directorio diferente: /var/run)." #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:47 msgid "...06" msgstr "" "El comando ps no necesita en absoluto el fichero /etc/psdatabase. Si no lo " "encuentra, entonces ps examinará el fichero System.map, si puede encontrarlo " "(véase B). Si no puede encontrar ni psdatabase ni el fichero " "System.map, simplemente no podrá poner información simbólica en el campo " "WCHAN." #. type: SH #: man8/psupdate.8:48 #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:50 msgid "B(1)" msgstr "B(1)" #. type: SH #: man8/psupdate.8:51 #, no-wrap msgid "AUTORES" msgstr "AUHTORS" #. type: Plain text #: man8/psupdate.8:56 msgid "...07" msgstr "" "Código original escrito por Branko Lankaster, horriblemente trastocado por " "Michael L. Johnson en un intento desesperado para añadir soporte WCHAN a " "procps. Jeff Uphoff añadió el código para manipular kernels compilados con " "formato ELF y reescribió mucho del código restante. David Mossberger-Tang " "escribió el soporte para BFD."