# Spanish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Gerardo Aburruzaga García , 1998. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-12-05 19:53+0200\n" "Last-Translator: Gerardo Aburruzaga García \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PSFADDTABLE" msgstr "PSFADDTABLE" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "25 Oct 1994" msgstr "25 de Octubre de 1994" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "kbd" msgstr "kbd" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOMBRE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "psfaddtable - add a Unicode character table to a console font" msgstr "" "psfaddtable - añade una tabla de caracteres Unicode a un tipo de letra de " "consola" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B I" msgstr "B I" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPCIÓN" #. type: IX #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "psfaddtable command" msgstr "orden psfaddtable" #. type: IX #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\fLpsfaddtable\\fR command" msgstr "orden \\fLpsfaddtable\\fR" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B takes a console font in .psf format given by I " #| "and merges it with the Unicode character table given by I to " #| "produce a font file with an embedded character table, which is written to " #| "I if given, or else to standard output. Either I or " #| "I (but not both) can be replaced by a single dash (-) to read " #| "from standard input instead. If the I already contains an " #| "embedded character table, it is ignored." msgid "" "B takes a console font in .psf format given by I and " "merges it with the Unicode character table given by I to produce " "a font file with an embedded character table, which is written to " "I. An input file name of \"-\" denotes standard input, and an " "output file name of \"-\" denotes standard output. If the I " "already contains an embedded character table, it is ignored." msgstr "" "B toma un tipo de letra de consola en formato .psf como el dado " "por I y lo mezcla con la tabla de caracteres Unicode dada " "en I para producir un fichero de tipos con una tabla de " "caracteres empotrada, que se escribe en I si se da, o si no " "en la salida estándar. O bien I o I " "(pero no ambos) pueden reemplazarse por un guión (-) para leer desde la " "entrada estándar en su lugar. Si el I ya contiene una " "tabla de caracteres empotrada, no se tiene en consideración." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "TABLE FILE FORMAT" msgstr "FORMATO DEL FICHERO DE TABLA" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Each line in the I should be either blank, contain a comment " #| "(preceded by I<#>), or contain a sequence of numbers in either decimal " #| "(default), octal (preceded by I<0>), or hexadecimal (preceded by I<0x>) " #| "format. The first number on each line indicates the glyph slot in the " #| "font that is being referred to, this is between 0 and 0xff for a 256-" #| "character font and 0 and 0x1ff for a 512-character font. Any subsequent " #| "numbers on the same line are Unicodes matched by this specific glyph " #| "slot. It is permissible to have multiple lines for the same glyph." msgid "" "Each line in the I should be either blank, contain a comment " "(preceded by I<#>), or contain a sequence of numbers in either decimal " "(default), octal (preceded by I<0>), or hexadecimal (preceded by I<0x>) " "format, separated by spaces or tabs. The first number on each line " "indicates the glyph slot in the font that is being referred to, this is " "between 0 and 0xff for a 256-character font and 0 and 0x1ff for a 512-" "character font. Any subsequent numbers on the same line are Unicodes " "matched by this specific glyph slot. Instead of a single Unicode one may " "have a sequence of Unicodes separates by commas, to denote that the glyph " "depicts the corresponding composed symbol. It is permissible to have " "multiple lines for the same glyph." msgstr "" "Cada línea del I debe estar o bien en blanco, o contener un " "comentario (precedido por I<#>), o contener una secuencia de números en base " "diez (predeterminada), octal (precedidos por I<0>), o hexadecimal " "(precedidos por I<0x>). El primer número de cada línea indica el índice del " "signo gráfico en el tipo al cual nos estamos refiriendo, que estará entre 0 " "y 0xff para un tipo de letra de 256 caracteres y entre 0 y 0x1ff para uno de " "512. Cualesquiera otros números en la misma línea son Unicodes que " "corresponden a este índice de signo gráfico específico. Es permisible que " "haya varias líneas para el mismo signo." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VÉASE TAMBIÉN" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(8), B(1), B(1), B(1)" msgstr "B(8), B(1), B(1), B(1)"