# Finnish translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Tuukka Forssell , 1998. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 1998-08-09 15:46+0200\n" "Last-Translator: Tuukka Forssell \n" "Language-Team: Finnish <>\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: Dd #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "May 31, 1993" msgstr "31. toukokuuta 1993" #. type: Dt #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ARITHMETIC 6" msgstr "ARITHMETIC 6" #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NIMI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm arithmetic>" msgstr "E<.Nm arithmetic>" #. type: Nd #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "quiz on simple arithmetic" msgstr "visailu yksinkertaisten laskutoimitusten parissa" #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "YLEISKATSAUS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm> E<.Op Fl o Ar +\\-x/> E<.Op Fl r Ar range>" msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl o Ar +\\-x/> E<.Op Fl r Ar väli>" #. type: Sh #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "KUVAUS" #. type: Plain text #: archlinux #, fuzzy #| msgid "" #| "E<.Nm> asks you to solve problems in simple arithmetic. Each question " #| "must be answered correctly before going on to the next. After every 20 " #| "problems, it prints the score so far and the time taken. You can quit at " #| "any time by typing the interrupt or end-of-file character." msgid "" "E<.Nm> asks you to solve problems in simple arithmetic. Each question must " "be answered correctly before going on to the next. After every 20 problems, " "it prints the score so far and the time taken. You can quit at any time by " "entering 'q'." msgstr "" "E<.Nm> pyytää sinua ratkaisemaan yksinkertaisia aritmeettisia ongelmia. " "Jokaiseen kysymykseen tulee vastata oikein ennen kuin voit siirtyä " "seuraavaan. Aina 20 kysymyksen jälkeen ohjelma tulostaa siihenastiset " "pisteet ja käytetyn ajan. Voit lopettaa koska tahansa antamalla keskeytys- " "tai tiedostonloppumerkin (Control-C, Control-D)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The options are as follows:" msgstr "Käytettävät valitsimet ovat:" #. type: It #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Fl o" msgstr "Fl o" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "By default, E<.Nm> asks questions on addition of numbers from 0 to 10, and " "corresponding subtraction. By supplying one or more of the characters E<.Ar +" "\\-x/>, you can ask for problems in addition, subtraction, multiplication, " "and division, respectively. If you give one of these characters more than " "once, that kind of problem will be asked correspondingly more often." msgstr "" "Oletusarvoisesti E<.Nm> kysyy kysymyksiä yhteen- ja vähennyslaskuista " "välillä 0 - 10. Antamalla yhden tai useamman merkeistä E<.Ar +\\-x/>, voit " "pyytää ohjelmaa kysymään kysymyksiä yhteen-, vähennys-, kerto- ja " "jakolaskuista vastaavassa järjestyksessä. Jos annat jonkin näistä merkeistä " "useammin kuin kerran, sen laatuisia kysymyksiä kysytään vastaavasti useammin." #. type: It #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Fl r" msgstr "Fl r" #. type: Plain text #: archlinux #, fuzzy #| msgid "" #| "If a E<.Ar range> is supplied, E<.Nm> selects the numbers in its problems " #| "in the following way. For addition and multiplication, the numbers to be " #| "added or multiplied are between 0 and E<.Ar range>, inclusive. For " #| "subtraction and division, both the required result and the number to " #| "divide by or subtract will be between 0 and E<.Ar range>. (Of course, E<." #| "Nm> will not ask you to divide by 0.) The default I is 10." msgid "" "If a E<.Ar range> is supplied, E<.Nm> selects the numbers in its problems in " "the following way. For addition and multiplication, the numbers to be added " "or multiplied are from 1 to E<.Ar range.> For subtraction and division, both " "the required result and the number to divide by or subtract will be from 1 " "to E<.Ar range.> The default I is 10." msgstr "" "Jos määritellään E<.Ar väli> E<.Nm> valitsee laskuissa käytettävät numerot " "seuraavalla tavalla. Yhteen- ja kertolaskua varten yhteenlaskettavat tai " "kerrottavat luvut ovat ovat väliltä 0 ja I, rajat mukaanluettuna. " "Vähennys- ja jakolaskua varten sekä vaadittu tulos, että jakaja ja vähentäjä " "ovat väliltä 0 ja E<.Ar väli>. ( E<.Nm> ei tietenkään pyydä sinua jakamaan " "nollalla.) Oletusarvona E<.Ar väli> on 10." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "E<.Nm> asks you to solve problems in simple arithmetic. Each question must " "be answered correctly before going on to the next. After every 20 problems, " "it prints the score so far and the time taken. You can quit at any time by " "typing the interrupt or end-of-file character." msgstr "" "E<.Nm> pyytää sinua ratkaisemaan yksinkertaisia aritmeettisia ongelmia. " "Jokaiseen kysymykseen tulee vastata oikein ennen kuin voit siirtyä " "seuraavaan. Aina 20 kysymyksen jälkeen ohjelma tulostaa siihenastiset " "pisteet ja käytetyn ajan. Voit lopettaa koska tahansa antamalla keskeytys- " "tai tiedostonloppumerkin (Control-C, Control-D)." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, E<.Nm> asks questions on addition of numbers from 0 to 10, and " "corresponding subtraction. By supplying one or more of the characters E<.Ar " "+\\-x/>, you can ask for problems in addition, subtraction, multiplication, " "and division, respectively. If you give one of these characters more than " "once, that kind of problem will be asked correspondingly more often." msgstr "" "Oletusarvoisesti E<.Nm> kysyy kysymyksiä yhteen- ja vähennyslaskuista " "välillä 0 - 10. Antamalla yhden tai useamman merkeistä E<.Ar +\\-x/>, voit " "pyytää ohjelmaa kysymään kysymyksiä yhteen-, vähennys-, kerto- ja " "jakolaskuista vastaavassa järjestyksessä. Jos annat jonkin näistä merkeistä " "useammin kuin kerran, sen laatuisia kysymyksiä kysytään vastaavasti useammin." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "If a E<.Ar range> is supplied, E<.Nm> selects the numbers in its problems in " "the following way. For addition and multiplication, the numbers to be added " "or multiplied are between 0 and E<.Ar range>, inclusive. For subtraction " "and division, both the required result and the number to divide by or " "subtract will be between 0 and E<.Ar range>. (Of course, E<.Nm> will not " "ask you to divide by 0.) The default" msgstr "" "Jos määritellään E<.Ar väli> E<.Nm> valitsee laskuissa käytettävät numerot " "seuraavalla tavalla. Yhteen- ja kertolaskua varten yhteenlaskettavat tai " "kerrottavat luvut ovat ovat väliltä 0 ja I, rajat mukaanluettuna. " "Vähennys- ja jakolaskua varten sekä vaadittu tulos, että jakaja ja vähentäjä " "ovat väliltä 0 ja E<.Ar väli>. ( E<.Nm> ei tietenkään pyydä sinua jakamaan " "nollalla.) Oletusarvona" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "range" msgstr "väli" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "is 10." msgstr "on 10." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When you get a problem wrong, E<.Nm> will remember the numbers involved, and " "will tend to select those numbers more often than others, in problems of the " "same sort. Eventually it will forgive and forget." msgstr "" "Jos et anna oikeaa vastausta, E<.Nm> muistaa käytetyt numerot ja pyrkii " "valitsemaan kyseiset numerot muita useammin samantapaisissa ongelmissa. " "Ajan myötä ohjelma kuitenkin antaa anteeksi ja unohtaa." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "E<.Nm> cannot be persuaded to tell you the right answer. You must work it " "out for yourself." msgstr "" "E<.Nm> -ohjelmaa ei voi pakotettaa kertomaan oikeaa vastausta. Sinun täytyy " "itse keksiä se." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "VIRHEILMOITUSTEN TULKINTA" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "E<.Dq What?> if you get a question wrong. E<.Dq Right!> if you get it " "right. E<.Dq Please type a number.> if E<.Nm> doesn't understand what you " "typed." msgstr "" "E<.Dq What?> seuraa siitä, että vastaat väärin, E<.Dq Right!> jos vastaat " "oikein ja E<.Dq Please type a number.> jos E<.Nm> ei ymmärrä, mitä kirjoitit." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "KATSO MYÖS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "E<.Xr bc 1>, E<.Xr dc 1>" msgstr "E<.Xr bc 1>, E<.Xr dc 1>" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "If a E<.Ar range> is supplied, E<.Nm> selects the numbers in its problems in " "the following way. For addition and multiplication, the numbers to be added " "or multiplied are between 0 and E<.Ar range>, inclusive. For subtraction " "and division, both the required result and the number to divide by or " "subtract will be between 0 and E<.Ar range>. (Of course, E<.Nm> will not " "ask you to divide by 0.) The default I is 10." msgstr "" "Jos määritellään E<.Ar väli> E<.Nm> valitsee laskuissa käytettävät numerot " "seuraavalla tavalla. Yhteen- ja kertolaskua varten yhteenlaskettavat tai " "kerrottavat luvut ovat ovat väliltä 0 ja I, rajat mukaanluettuna. " "Vähennys- ja jakolaskua varten sekä vaadittu tulos, että jakaja ja vähentäjä " "ovat väliltä 0 ja E<.Ar väli>. ( E<.Nm> ei tietenkään pyydä sinua jakamaan " "nollalla.) Oletusarvona E<.Ar väli> on 10."