# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Christophe Blaess , 1999, 2001, 2003, 2005, 2006. # Thierry Vignaud , 2000, 2002. # Alain Portal , 2003. # Denis Barbier , 2004. # Nicolas François , 2007, 2009. # Florentin Duneau , 2006, 2007, 2008, 2009. # Thomas Blein , 2011, 2014. # David Prévot , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glibc\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 20:06+0200\n" "Last-Translator: Thomas Blein \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "GENCAT" msgstr "GENCAT" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "November 2003" msgstr "Novembre 2003" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "gencat (glibc)" msgstr "gencat (glibc)" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Debian" msgstr "Debian" #. type: ds C+ #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" #. type: ds : #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" #. type: ds 8 #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" #. type: ds v #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H)'\\v'-\\*(#V'\\*(#[\\s-4v\\s0\\v'\\*(#V'\\h'|\\n:u'\\*(#]" #. type: ds _ #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*9/10-\\*(#H+(\\*(#F*2/3))'\\v'-.4m'\\z\\(hy\\v'.4m'\\h'|\\n:u'" #. type: ds . #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10)'\\v'\\*(#V*4/10'\\z.\\v'-\\*(#V*4/10'\\h'|\\n:u'" #. type: ds 3 #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\v'.2m'\\s-2\\&3\\s0\\v'-.2m'\\*(#]" #. type: ds o #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" #. type: ds d- #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" #. type: ds D- #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" #. type: ds th #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" #. type: ds Th #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" #. type: ds ae #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" #. type: ds Ae #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" #. type: ds oe #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e" msgstr "o\\h'-(\\w'o'u*4/10)'e" #. type: ds Oe #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E" msgstr "O\\h'-(\\w'O'u*4/10)'E" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "gencat - Generate message catalog" msgstr "gencat - Créer des catalogues de messages" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "gencat [OPTION...] -o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]..." msgstr "gencat [OPTION...] -o FICHIER-DE-SORTIE [FICHIER-D'ENTRÉE]..." #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The B program is specified in the X/Open standard and the GNU " "implementation follows this specification and so processes all correctly " "formed input files. Additionally some extension are implemented which help " "to work in a more reasonable way with the B(3) functions." msgstr "" "Le programme B est spécifié dans la norme X/Open et l'implémentation " "GNU suit cette spécification et peut traiter tous les fichiers d'entrée " "correctement formés. De plus, certaines extensions sont implémentées afin de " "travailler d'une façon plus raisonnable avec les fonctions B(3)." #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-H>, B<--header> I" msgstr "B<-H>, B<--header> I" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Create C header file NAME containing symbol definitions" msgstr "" "Créer un fichier d'en-tête C I contenant les définitions des symboles." #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--new>" msgstr "B<--new>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Do not use existing catalog, force new output file" msgstr "" "Ne pas utiliser le catalogue existant, forcer la création d'un nouveau " "fichier de sortie." #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-o>, B<--output> I" msgstr "B<-o>, B<--output> I" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Write output to file NAME" msgstr "Écrire la sortie dans le fichier NOM" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTEUR" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "I was written by Ulrich Drepper as part of the GNU C Library." msgstr "" "I a été écrit par Ulrich Drepper comme étant une partie de la " "bibliothèque GNU C." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "This man page was written by Jeff Bailey Ejbailey@debian.orgE." msgstr "" "Cette page de manuel a été écrite par Jeff Bailey Ejbailey@debian." "orgE." #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Title" msgstr "Titre" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "GENCAT 1" msgstr "GENCAT 1" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Name" msgstr "Nom" #. type: IX #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Header" msgstr "En-tête"