# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Christophe Blaess , 1996-2003. # Stéphan Rafin , 2002. # Thierry Vignaud , 1999, 2002. # François Micaux, 2002. # Alain Portal , 2003-2008. # Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. # Julien Cristau , 2006-2007. # Thomas Huriaux , 2006-2008. # Nicolas François , 2006-2008. # Florentin Duneau , 2006-2010. # Simon Paillard , 2006. # Denis Barbier , 2006, 2010. # David Prévot , 2010-2014. # Grégoire Scano , 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:24+0100\n" "Last-Translator: Grégoire Scano \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "__ppc_get_timebase" msgstr "__ppc_get_timebase" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 mai 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "__ppc_get_timebase, __ppc_get_timebase_freq - get the current value of the " "Time Base Register on Power architecture and its frequency." msgstr "" "__ppc_get_timebase, __ppc_get_timebase_freq - Récupérer la valeur courante " "et la fréquence du Registre de Base Temporelle sur l'architecture Power." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "BIBLIOTHÈQUE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "Bibliothèque C standard (I, I<-lc>)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/platform/ppc.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/platform/ppc.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B\n" "B\n" msgstr "" "B\n" "B\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<__ppc_get_timebase>() reads the current value of the Time Base Register " "and returns its value, while B<__ppc_get_timebase_freq>() returns the " "frequency in which the Time Base Register is updated." msgstr "" "B<__ppc_get_timebase>() lit et renvoie la valeur courante du Registre de " "Base Temporelle alors que B<__ppc_get_timebase_freq>() renvoie la fréquence " "à laquelle le Registre de Base Temporelle est mis à jour." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The Time Base Register is a 64-bit register provided by Power Architecture " "processors. It stores a monotonically incremented value that is updated at " "a system-dependent frequency that may be different from the processor " "frequency." msgstr "" "Le Registre de Base Temporelle est un registre de 64 bits disponibles sur " "les processeurs d'architecture Power. Il stocke une valeur incrémentée de " "façon monotone et mise à jour à une fréquence qui dépend du système et qui " "peut être différente de celle du processeur." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALEUR RENVOYÉE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<__ppc_get_timebase>() returns a 64-bit unsigned integer that represents " "the current value of the Time Base Register." msgstr "" "B<__ppc_get_timebase>() renvoie un entier non signé de 64 bits qui " "représente la valeur courante du Registre de Base Temporelle." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<__ppc_get_timebase_freq>() returns a 64-bit unsigned integer that " "represents the frequency at which the Time Base Register is updated." msgstr "" "B<__ppc_get_timebase_freq>() renvoie un entier non signé de 64 bits qui " "représente la fréquence à laquelle le Registre de Base Temporelle est mis à " "jour." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "STANDARDS" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "GNU." msgstr "GNU." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "HISTORIQUE" #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<__ppc_get_timebase>()" msgstr "B<__ppc_get_timebase>()" #. commit d9dc34cd569bcfe714fe8c708e58c028106e8b2e #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "glibc 2.16." msgstr "glibc 2.16." #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<__ppc_get_timebase_freq>()" msgstr "B<__ppc_get_timebase_freq>()" #. commit 8ad11b9a9cf1de82bd7771306b42070b91417c11 #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "glibc 2.17." msgstr "glibc 2.17." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following program will calculate the time, in microseconds, spent " "between two calls to B<__ppc_get_timebase>()." msgstr "" "Le programme suivant calcule le temps en microsecondes passé entre deux " "appels à B<__ppc_get_timebase>()." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Program source" msgstr "Source du programme" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include Einttypes.hE\n" "#include Estdint.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Esys/platform/ppc.hE\n" "\\&\n" "/* Maximum value of the Time Base Register: 2\\[ha]60 - 1.\n" " Source: POWER ISA. */\n" "#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " uint64_t tb1, tb2, diff;\n" " uint64_t freq;\n" "\\&\n" " freq = __ppc_get_timebase_freq();\n" " printf(\"Time Base frequency = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n" "\\&\n" " tb1 = __ppc_get_timebase();\n" "\\&\n" " // Do some stuff...\n" "\\&\n" " tb2 = __ppc_get_timebase();\n" "\\&\n" " if (tb2 E tb1) {\n" " diff = tb2 - tb1;\n" " } else {\n" " /* Treat Time Base Register overflow. */\n" " diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"Elapsed time = %1.2f usecs\\en\",\n" " (double) diff * 1000000 / freq);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" "#include Einttypes.hE\n" "#include Estdint.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Esys/platform/ppc.hE\n" "\\&\n" "/* Valeur maximale du Registre de Base Temporelle : 2\\[ha]60 - 1.\n" " Source : POWER ISA. */\n" "#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " uint64_t tb1, tb2, diff;\n" " uint64_t freq;\n" "\\&\n" " freq = __ppc_get_timebase_freq();\n" " printf(\"Fréquence de la Base Temporelle = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n" "\\&\n" " tb1 = __ppc_get_timebase();\n" "\\&\n" " // Faire quelque chose...\n" "\\&\n" " tb2 = __ppc_get_timebase();\n" "\\&\n" " if (tb2 E tb1) {\n" " diff = tb2 - tb1;\n" " } else {\n" " /* Traiter le dépassement du Registre de Base Temporelle. */\n" " diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"Temps écoulé = %1.2f usecs\\en\",\n" " (double) diff * 1000000 / freq);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. SRC END #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B