# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess , 1996-2003.
# Stéphan Rafin , 2002.
# Thierry Vignaud , 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal , 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007.
# Julien Cristau , 2006-2007.
# Thomas Huriaux , 2006-2008.
# Nicolas François , 2006-2008.
# Florentin Duneau , 2006-2010.
# Simon Paillard , 2006.
# Denis Barbier , 2006, 2010.
# David Prévot , 2010-2014.
# Grégoire Scano , 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 12:24+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire Scano \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "__ppc_get_timebase"
msgstr "__ppc_get_timebase"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"__ppc_get_timebase, __ppc_get_timebase_freq - get the current value of the "
"Time Base Register on Power architecture and its frequency."
msgstr ""
"__ppc_get_timebase, __ppc_get_timebase_freq - Récupérer la valeur courante "
"et la fréquence du Registre de Base Temporelle sur l'architecture Power."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include Esys/platform/ppc.hE>\n"
msgstr "B<#include Esys/platform/ppc.hE>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B\n"
"B\n"
msgstr ""
"B\n"
"B\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<__ppc_get_timebase>() reads the current value of the Time Base Register "
"and returns its value, while B<__ppc_get_timebase_freq>() returns the "
"frequency in which the Time Base Register is updated."
msgstr ""
"B<__ppc_get_timebase>() lit et renvoie la valeur courante du Registre de "
"Base Temporelle alors que B<__ppc_get_timebase_freq>() renvoie la fréquence "
"à laquelle le Registre de Base Temporelle est mis à jour."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The Time Base Register is a 64-bit register provided by Power Architecture "
"processors. It stores a monotonically incremented value that is updated at "
"a system-dependent frequency that may be different from the processor "
"frequency."
msgstr ""
"Le Registre de Base Temporelle est un registre de 64 bits disponibles sur "
"les processeurs d'architecture Power. Il stocke une valeur incrémentée de "
"façon monotone et mise à jour à une fréquence qui dépend du système et qui "
"peut être différente de celle du processeur."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<__ppc_get_timebase>() returns a 64-bit unsigned integer that represents "
"the current value of the Time Base Register."
msgstr ""
"B<__ppc_get_timebase>() renvoie un entier non signé de 64 bits qui "
"représente la valeur courante du Registre de Base Temporelle."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B<__ppc_get_timebase_freq>() returns a 64-bit unsigned integer that "
"represents the frequency at which the Time Base Register is updated."
msgstr ""
"B<__ppc_get_timebase_freq>() renvoie un entier non signé de 64 bits qui "
"représente la fréquence à laquelle le Registre de Base Temporelle est mis à "
"jour."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "GNU."
msgstr "GNU."
#. type: SH
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "HISTORY"
msgstr "HISTORIQUE"
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<__ppc_get_timebase>()"
msgstr "B<__ppc_get_timebase>()"
#. commit d9dc34cd569bcfe714fe8c708e58c028106e8b2e
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.16."
msgstr "glibc 2.16."
#. type: TP
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<__ppc_get_timebase_freq>()"
msgstr "B<__ppc_get_timebase_freq>()"
#. commit 8ad11b9a9cf1de82bd7771306b42070b91417c11
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "glibc 2.17."
msgstr "glibc 2.17."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following program will calculate the time, in microseconds, spent "
"between two calls to B<__ppc_get_timebase>()."
msgstr ""
"Le programme suivant calcule le temps en microsecondes passé entre deux "
"appels à B<__ppc_get_timebase>()."
#. type: SS
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Program source"
msgstr "Source du programme"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include Einttypes.hE\n"
"#include Estdint.hE\n"
"#include Estdio.hE\n"
"#include Estdlib.hE\n"
"#include Esys/platform/ppc.hE\n"
"\\&\n"
"/* Maximum value of the Time Base Register: 2\\[ha]60 - 1.\n"
" Source: POWER ISA. */\n"
"#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" uint64_t tb1, tb2, diff;\n"
" uint64_t freq;\n"
"\\&\n"
" freq = __ppc_get_timebase_freq();\n"
" printf(\"Time Base frequency = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n"
"\\&\n"
" tb1 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" // Do some stuff...\n"
"\\&\n"
" tb2 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" if (tb2 E tb1) {\n"
" diff = tb2 - tb1;\n"
" } else {\n"
" /* Treat Time Base Register overflow. */\n"
" diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n"
" }\n"
"\\&\n"
" printf(\"Elapsed time = %1.2f usecs\\en\",\n"
" (double) diff * 1000000 / freq);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#include Einttypes.hE\n"
"#include Estdint.hE\n"
"#include Estdio.hE\n"
"#include Estdlib.hE\n"
"#include Esys/platform/ppc.hE\n"
"\\&\n"
"/* Valeur maximale du Registre de Base Temporelle : 2\\[ha]60 - 1.\n"
" Source : POWER ISA. */\n"
"#define MAX_TB 0xFFFFFFFFFFFFFFF\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" uint64_t tb1, tb2, diff;\n"
" uint64_t freq;\n"
"\\&\n"
" freq = __ppc_get_timebase_freq();\n"
" printf(\"Fréquence de la Base Temporelle = %\"PRIu64\" Hz\\en\", freq);\n"
"\\&\n"
" tb1 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" // Faire quelque chose...\n"
"\\&\n"
" tb2 = __ppc_get_timebase();\n"
"\\&\n"
" if (tb2 E tb1) {\n"
" diff = tb2 - tb1;\n"
" } else {\n"
" /* Traiter le dépassement du Registre de Base Temporelle. */\n"
" diff = (MAX_TB - tb2) + tb1;\n"
" }\n"
"\\&\n"
" printf(\"Temps écoulé = %1.2f usecs\\en\",\n"
" (double) diff * 1000000 / freq);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B