, the block "
"starting at I is initialized."
msgstr ""
"Si B() est utilisé pour configurer B, tous les octets de "
"mémoire alloués sont initialisés au complément de I, puis lorsque la "
"mémoire est libérée les octets sont initialisés à I. Cependant, une "
"erreur de I est présente dans le code mis en œuvre : au lieu "
"d'initialiser précisément le bloc de mémoire libéré par l'appel I, "
"c'est le bloc démarrant à I qui est initialisé."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The program below demonstrates the use of B. If the program "
"is supplied with an (integer) command-line argument, then that argument is "
"used to set the B parameter. The program then allocates a "
"block of memory, and frees it twice (an error)."
msgstr ""
"Le programme ci-dessous illustre l'utilisation de B. Si le "
"programme est appelé avec un paramètre (entier), alors celui-ci est utilisé "
"pour B. Le programme alloue un bloc de mémoire, puis le "
"libère deux fois, ce qui constitue une erreur."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following shell session shows what happens when we run this program "
"under glibc, with the default value for B:"
msgstr ""
"L'exemple de session ci-dessous montre ce qu'il se passe lorsqu'un programme "
"est exécuté avec la glibc et la valeur par défaut de B :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"$ B<./a.out>\n"
"main(): returned from first free() call\n"
"*** glibc detected *** ./a.out: double free or corruption (top): 0x09d30008 ***\n"
"======= Backtrace: =========\n"
"/lib/libc.so.6(+0x6c501)[0x523501]\n"
"/lib/libc.so.6(+0x6dd70)[0x524d70]\n"
"/lib/libc.so.6(cfree+0x6d)[0x527e5d]\n"
"\\&./a.out[0x80485db]\n"
"/lib/libc.so.6(__libc_start_main+0xe7)[0x4cdce7]\n"
"\\&./a.out[0x8048471]\n"
"======= Memory map: ========\n"
"001e4000-001fe000 r-xp 00000000 08:06 1083555 /lib/libgcc_s.so.1\n"
"001fe000-001ff000 r--p 00019000 08:06 1083555 /lib/libgcc_s.so.1\n"
"[some lines omitted]\n"
"b7814000-b7817000 rw-p 00000000 00:00 0\n"
"bff53000-bff74000 rw-p 00000000 00:00 0 [stack]\n"
"Aborted (core dumped)\n"
msgstr ""
"$ B<./a.out>\n"
"main(): fin du premier appel free()\n"
"*** glibc detected *** ./a.out: double free or corruption (top): 0x09d30008 ***\n"
"======= Backtrace: =========\n"
"/lib/libc.so.6(+0x6c501)[0x523501]\n"
"/lib/libc.so.6(+0x6dd70)[0x524d70]\n"
"/lib/libc.so.6(cfree+0x6d)[0x527e5d]\n"
"\\&./a.out[0x80485db]\n"
"/lib/libc.so.6(__libc_start_main+0xe7)[0x4cdce7]\n"
"\\&./a.out[0x8048471]\n"
"======= Memory map: ========\n"
"001e4000-001fe000 r-xp 00000000 08:06 1083555 /lib/libgcc_s.so.1\n"
"001fe000-001ff000 r--p 00019000 08:06 1083555 /lib/libgcc_s.so.1\n"
"[some lines omitted]\n"
"b7814000-b7817000 rw-p 00000000 00:00 0\n"
"bff53000-bff74000 rw-p 00000000 00:00 0 [stack]\n"
"Abandon\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"The following runs show the results when employing other values for "
"B:"
msgstr ""
"L'exemple suivant montre les cas d'autres valeurs de B