# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Christophe Blaess , 1996-2003. # Stéphan Rafin , 2002. # Thierry Vignaud , 1999, 2002. # François Micaux, 2002. # Alain Portal , 2003-2008. # Jean-Philippe Guérard , 2005-2006. # Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007. # Julien Cristau , 2006-2007. # Thomas Huriaux , 2006-2008. # Nicolas François , 2006-2008. # Florentin Duneau , 2006-2010. # Simon Paillard , 2006. # Denis Barbier , 2006, 2010. # David Prévot , 2010-2012, 2014. # Frédéric Hantrais , 2013, 2014. # Grégoire Scano , 2020. # Jean-Pierre Giraud , 2023-2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 11:21+0200\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "strcpy" msgstr "strcpy" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 mai 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "stpcpy, strcpy, strcat - copy or catenate a string" msgstr "stpcpy, strcpy, strcat - Copier ou concaténer une chaîne" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "BIBLIOTHÈQUE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "Bibliothèque C standard (I, I<-lc>)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Estring.hE>\n" msgstr "B<#include Estring.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<, const char *restrict >IB<);>\n" "BIB<, const char *restrict >IB<);>\n" "BIB<, const char *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, const char *restrict >IB<);>\n" "BIB<, const char *restrict >IB<);>\n" "BIB<, const char *restrict >IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" "Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter " "B(7)) :" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B():" msgstr "B() :" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.10:\n" " _POSIX_C_SOURCE E= 200809L\n" " Before glibc 2.10:\n" " _GNU_SOURCE\n" msgstr "" " Depuis la glibc 2.10 :\n" " _POSIX_C_SOURCE E= 200809L\n" " Avant la glibc 2.10 :\n" " _GNU_SOURCE\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These functions copy the string pointed to by I, into a string at the " "buffer pointed to by I. The programmer is responsible for allocating a " "destination buffer large enough, that is, I. For the " "difference between the two functions, see RETURN VALUE." msgstr "" "Ces fonctions copient la chaîne pointée par I dans une chaîne dans le " "tampon pointé par I. Le programmeur est responsable de l'allocation " "d'un tampon de destination suffisamment grand, c'est-à-dire I. Pour la différence entre les deux fonctions voir VALEUR RENVOYÉE." #. type: TQ #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This function catenates the string pointed to by I, after the string " "pointed to by I (overwriting its terminating null byte). The " "programmer is responsible for allocating a destination buffer large enough, " "that is, I." msgstr "" "Cette fonction concatène la chaîne pointée par I après la chaîne " "pointée par I (écrasant son octet NULL final). Le programmeur est " "responsable de l'allocation d'un tampon de destination suffisamment grand, " "c'est-à-dire I." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "An implementation of these functions might be:" msgstr "Une implémentation de ces fonctions pourrait être :" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "char *\n" "stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " char *p;\n" "\\&\n" " p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n" " *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n" "\\&\n" " return p;\n" "}\n" "\\&\n" "char *\n" "strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst, src);\n" " return dst;\n" "}\n" "\\&\n" "char *\n" "strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n" " return dst;\n" "}\n" msgstr "" "char *\n" "stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " char *p;\n" "\\&\n" " p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n" " *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n" "\\&\n" " return p;\n" "}\n" "\\&\n" "char *\n" "strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst, src);\n" " return dst;\n" "}\n" "\\&\n" "char *\n" "strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n" " return dst;\n" "}\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALEUR RENVOYÉE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This function returns a pointer to the terminating null byte of the copied " "string." msgstr "" "Cette fonction renvoie un pointeur vers l'octet NULL final de la chaîne " "copiée." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "These functions return I." msgstr "Ces fonctions renvoient I." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATTRIBUTS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "" "Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter " "B(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Interface" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Valeur" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr ".na\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr ".nh\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Sécurité des threads" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe" msgstr "MT-Safe" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "STANDARDS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2008." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "C11, POSIX.1-2008." msgstr "C11, POSIX.1-2008." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CAVEATS" msgstr "AVERTISSEMENTS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The strings I and I may not overlap." msgstr "Les chaînes I et I ne doivent pas se chevaucher." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the destination buffer is not large enough, the behavior is undefined. " "See B<_FORTIFY_SOURCE> in B(7)." msgstr "" "Si le tampon de destination n'est pas assez grand, le comportement est " "indéfini. Voir B<_FORTIFY_SOURCE> dans B(7)." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B() can be very inefficient. Read about E<.UR https://www." "joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<." "UE .>" msgstr "" "B() peut être très inefficace. Lire à ce sujet E<.UR https://www." "joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<." "UE .>" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLES" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include Eerr.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " char *p;\n" " char *buf1;\n" " char *buf2;\n" " size_t len, maxsize;\n" "\\&\n" " maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n" " buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n" " if (buf1 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" " buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n" " if (buf2 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" "\\&\n" " p = buf1;\n" " p = stpcpy(p, \"Hello \");\n" " p = stpcpy(p, \"world\");\n" " p = stpcpy(p, \"!\");\n" " len = p - buf1;\n" "\\&\n" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf1); // \"Hello world!\"\n" " free(buf1);\n" "\\&\n" " strcpy(buf2, \"Hello \");\n" " strcat(buf2, \"world\");\n" " strcat(buf2, \"!\");\n" " len = strlen(buf2);\n" "\\&\n" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf2); // \"Hello world!\"\n" " free(buf2);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" "#include Eerr.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " char *p;\n" " char *buf1;\n" " char *buf2;\n" " size_t len, maxsize;\n" "\\&\n" " maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n" " buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n" " if (buf1 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" " buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n" " if (buf2 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" "\\&\n" " p = buf1;\n" " p = stpcpy(p, \"Hello \");\n" " p = stpcpy(p, \"world\");\n" " p = stpcpy(p, \"!\");\n" " len = p - buf1;\n" "\\&\n" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf1); // \"Hello world!\"\n" " free(buf1);\n" "\\&\n" " strcpy(buf2, \"Hello \");\n" " strcat(buf2, \"world\");\n" " strcat(buf2, \"!\");\n" " len = strlen(buf2);\n" "\\&\n" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf2); // \"Hello world!\"\n" " free(buf2);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. SRC END #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(3), B(3), B(3), B(7)" msgstr "B(3), B(3), B(3), B(7)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 février 2023" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "char *\n" "stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " char *p;\n" msgstr "" "char *\n" "stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " char *p;\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n" " *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n" msgstr "" " p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n" " *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " return p;\n" "}\n" msgstr "" " return p;\n" "}\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "char *\n" "strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst, src);\n" " return dst;\n" "}\n" msgstr "" "char *\n" "strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst, src);\n" " return dst;\n" "}\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "char *\n" "strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n" " return dst;\n" "}\n" msgstr "" "char *\n" "strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n" "{\n" " stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n" " return dst;\n" "}\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B() can be very inefficient. Read about E<.UR https://www." "joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<." "UE .>" msgstr "" "B() peut être très inefficace. Lire à ce sujet E<.UR https://www." "joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<." "UE .>" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include Eerr.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" msgstr "" "#include Eerr.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " char *p;\n" " char *buf1;\n" " char *buf2;\n" " size_t len, maxsize;\n" msgstr "" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " char *p;\n" " char *buf1;\n" " char *buf2;\n" " size_t len, maxsize;\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n" " buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n" " if (buf1 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" " buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n" " if (buf2 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" msgstr "" " maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n" " buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n" " if (buf1 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" " buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n" " if (buf2 == NULL)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " p = buf1;\n" " p = stpcpy(p, \"Hello \");\n" " p = stpcpy(p, \"world\");\n" " p = stpcpy(p, \"!\");\n" " len = p - buf1;\n" msgstr "" " p = buf1;\n" " p = stpcpy(p, \"Hello \");\n" " p = stpcpy(p, \"world\");\n" " p = stpcpy(p, \"!\");\n" " len = p - buf1;\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf1); // \"Hello world!\"\n" " free(buf1);\n" msgstr "" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf1); // \"Hello world!\"\n" " free(buf1);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " strcpy(buf2, \"Hello \");\n" " strcat(buf2, \"world\");\n" " strcat(buf2, \"!\");\n" " len = strlen(buf2);\n" msgstr "" " strcpy(buf2, \"Hello \");\n" " strcat(buf2, \"world\");\n" " strcat(buf2, \"!\");\n" " len = strlen(buf2);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf2); // \"Hello world!\"\n" " free(buf2);\n" msgstr "" " printf(\"[len = %zu]: \", len);\n" " puts(buf2); // \"Hello world!\"\n" " free(buf2);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 octobre 2023" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 mars 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"