# French translation of manpages
# This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package.
# Copyright © of this file:
# Christophe Blaess , 1996-2003.
# Stéphan Rafin , 2002.
# Thierry Vignaud , 1999, 2002.
# François Micaux, 2002.
# Alain Portal , 2003-2008.
# Jean-Philippe Guérard , 2005-2006.
# Jean-Luc Coulon (f5ibh) , 2006-2007.
# Julien Cristau , 2006-2007.
# Thomas Huriaux , 2006-2008.
# Nicolas François , 2006-2008.
# Florentin Duneau , 2006-2010.
# Simon Paillard , 2006.
# Denis Barbier , 2006, 2010.
# David Prévot , 2010-2012, 2014.
# Frédéric Hantrais , 2013, 2014.
# Grégoire Scano , 2020.
# Jean-Pierre Giraud , 2023-2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: manpages-l10n 4.22.0\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-01 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#. type: TH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "strcpy"
msgstr "strcpy"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "2024-05-02"
msgstr "2 mai 2024"
#. type: TH
#: archlinux debian-unstable
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.8"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.8"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "NAME"
msgstr "NOM"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "stpcpy, strcpy, strcat - copy or catenate a string"
msgstr "stpcpy, strcpy, strcat - Copier ou concaténer une chaîne"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "LIBRARY"
msgstr "BIBLIOTHÈQUE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "Standard C library (I, I<-lc>)"
msgstr "Bibliothèque C standard (I, I<-lc>)"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SYNOPSIS"
msgstr "SYNOPSIS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B<#include Estring.hE>\n"
msgstr "B<#include Estring.hE>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"BIB<, const char *restrict >IB<);>\n"
"BIB<, const char *restrict >IB<);>\n"
"BIB<, const char *restrict >IB<);>\n"
msgstr ""
"BIB<, const char *restrict >IB<);>\n"
"BIB<, const char *restrict >IB<);>\n"
"BIB<, const char *restrict >IB<);>\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):"
msgstr ""
"Exigences de macros de test de fonctionnalités pour la glibc (consulter "
"B(7)) :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B():"
msgstr "B() :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
" Since glibc 2.10:\n"
" _POSIX_C_SOURCE E= 200809L\n"
" Before glibc 2.10:\n"
" _GNU_SOURCE\n"
msgstr ""
" Depuis la glibc 2.10 :\n"
" _POSIX_C_SOURCE E= 200809L\n"
" Avant la glibc 2.10 :\n"
" _GNU_SOURCE\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "DESCRIPTION"
msgstr "DESCRIPTION"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B()"
msgstr "B()"
#. type: TP
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B()"
msgstr "B()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"These functions copy the string pointed to by I, into a string at the "
"buffer pointed to by I. The programmer is responsible for allocating a "
"destination buffer large enough, that is, I. For the "
"difference between the two functions, see RETURN VALUE."
msgstr ""
"Ces fonctions copient la chaîne pointée par I dans une chaîne dans le "
"tampon pointé par I. Le programmeur est responsable de l'allocation "
"d'un tampon de destination suffisamment grand, c'est-à-dire I. Pour la différence entre les deux fonctions voir VALEUR RENVOYÉE."
#. type: TQ
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "B()"
msgstr "B()"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This function catenates the string pointed to by I, after the string "
"pointed to by I (overwriting its terminating null byte). The "
"programmer is responsible for allocating a destination buffer large enough, "
"that is, I."
msgstr ""
"Cette fonction concatène la chaîne pointée par I après la chaîne "
"pointée par I (écrasant son octet NULL final). Le programmeur est "
"responsable de l'allocation d'un tampon de destination suffisamment grand, "
"c'est-à-dire I."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "An implementation of these functions might be:"
msgstr "Une implémentation de ces fonctions pourrait être :"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"char *\n"
"stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
"\\&\n"
" p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n"
" *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n"
"\\&\n"
" return p;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"char *\n"
"strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst, src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"char *\n"
"strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
msgstr ""
"char *\n"
"stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
"\\&\n"
" p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n"
" *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n"
"\\&\n"
" return p;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"char *\n"
"strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst, src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
"\\&\n"
"char *\n"
"strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "RETURN VALUE"
msgstr "VALEUR RENVOYÉE"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"This function returns a pointer to the terminating null byte of the copied "
"string."
msgstr ""
"Cette fonction renvoie un pointeur vers l'octet NULL final de la chaîne "
"copiée."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "These functions return I."
msgstr "Ces fonctions renvoient I."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "ATTRIBUTES"
msgstr "ATTRIBUTS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"For an explanation of the terms used in this section, see B(7)."
msgstr ""
"Pour une explication des termes utilisés dans cette section, consulter "
"B(7)."
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".na\n"
msgstr ".na\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ".nh\n"
msgstr ".nh\n"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"B(),\n"
"B(),\n"
"B()"
msgstr ""
"B(),\n"
"B(),\n"
"B()"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Thread safety"
msgstr "Sécurité des threads"
#. type: tbl table
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "MT-Safe"
msgstr "MT-Safe"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "STANDARDS"
msgstr "STANDARDS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2008."
msgstr "POSIX.1-2008."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "C11, POSIX.1-2008."
msgstr "C11, POSIX.1-2008."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, C89, SVr4, 4.3BSD."
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "CAVEATS"
msgstr "AVERTISSEMENTS"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "The strings I and I may not overlap."
msgstr "Les chaînes I et I ne doivent pas se chevaucher."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid ""
"If the destination buffer is not large enough, the behavior is undefined. "
"See B<_FORTIFY_SOURCE> in B(7)."
msgstr ""
"Si le tampon de destination n'est pas assez grand, le comportement est "
"indéfini. Voir B<_FORTIFY_SOURCE> dans B(7)."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
msgid ""
"B() can be very inefficient. Read about E<.UR https://www."
"joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<."
"UE .>"
msgstr ""
"B() peut être très inefficace. Lire à ce sujet E<.UR https://www."
"joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<."
"UE .>"
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "EXAMPLES"
msgstr "EXEMPLES"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid ""
"#include Eerr.hE\n"
"#include Estdio.hE\n"
"#include Estdlib.hE\n"
"#include Estring.hE\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
" char *buf1;\n"
" char *buf2;\n"
" size_t len, maxsize;\n"
"\\&\n"
" maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n"
" buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n"
" if (buf1 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
" buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n"
" if (buf2 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
"\\&\n"
" p = buf1;\n"
" p = stpcpy(p, \"Hello \");\n"
" p = stpcpy(p, \"world\");\n"
" p = stpcpy(p, \"!\");\n"
" len = p - buf1;\n"
"\\&\n"
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf1); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf1);\n"
"\\&\n"
" strcpy(buf2, \"Hello \");\n"
" strcat(buf2, \"world\");\n"
" strcat(buf2, \"!\");\n"
" len = strlen(buf2);\n"
"\\&\n"
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf2); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf2);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
"#include Eerr.hE\n"
"#include Estdio.hE\n"
"#include Estdlib.hE\n"
"#include Estring.hE\n"
"\\&\n"
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
" char *buf1;\n"
" char *buf2;\n"
" size_t len, maxsize;\n"
"\\&\n"
" maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n"
" buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n"
" if (buf1 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
" buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n"
" if (buf2 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
"\\&\n"
" p = buf1;\n"
" p = stpcpy(p, \"Hello \");\n"
" p = stpcpy(p, \"world\");\n"
" p = stpcpy(p, \"!\");\n"
" len = p - buf1;\n"
"\\&\n"
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf1); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf1);\n"
"\\&\n"
" strcpy(buf2, \"Hello \");\n"
" strcat(buf2, \"world\");\n"
" strcat(buf2, \"!\");\n"
" len = strlen(buf2);\n"
"\\&\n"
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf2); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf2);\n"
"\\&\n"
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. SRC END
#. type: SH
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "SEE ALSO"
msgstr "VOIR AUSSI"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide
#: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed
msgid "B(3), B(3), B(3), B(7)"
msgstr "B(3), B(3), B(3), B(7)"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "2023-02-05"
msgstr "5 février 2023"
#. type: TH
#: debian-bookworm
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.03"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.03"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"char *\n"
"stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
msgstr ""
"char *\n"
"stpcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n"
" *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n"
msgstr ""
" p = mempcpy(dst, src, strlen(src));\n"
" *p = \\[aq]\\e0\\[aq];\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" return p;\n"
"}\n"
msgstr ""
" return p;\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"char *\n"
"strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst, src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
msgstr ""
"char *\n"
"strcpy(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst, src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"char *\n"
"strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
msgstr ""
"char *\n"
"strcat(char *restrict dst, const char *restrict src)\n"
"{\n"
" stpcpy(dst + strlen(dst), src);\n"
" return dst;\n"
"}\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm
msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99, SVr4, 4.3BSD."
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
msgid ""
"B() can be very inefficient. Read about E<.UR https://www."
"joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<."
"UE .>"
msgstr ""
"B() peut être très inefficace. Lire à ce sujet E<.UR https://www."
"joelonsoftware.com/\\:2001/12/11/\\:back-to-basics/> Shlemiel the painter E<."
"UE .>"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"#include Eerr.hE\n"
"#include Estdio.hE\n"
"#include Estdlib.hE\n"
"#include Estring.hE\n"
msgstr ""
"#include Eerr.hE\n"
"#include Estdio.hE\n"
"#include Estdlib.hE\n"
"#include Estring.hE\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
" char *buf1;\n"
" char *buf2;\n"
" size_t len, maxsize;\n"
msgstr ""
"int\n"
"main(void)\n"
"{\n"
" char *p;\n"
" char *buf1;\n"
" char *buf2;\n"
" size_t len, maxsize;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n"
" buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n"
" if (buf1 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
" buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n"
" if (buf2 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
msgstr ""
" maxsize = strlen(\"Hello \") + strlen(\"world\") + strlen(\"!\") + 1;\n"
" buf1 = malloc(sizeof(*buf1) * maxsize);\n"
" if (buf1 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
" buf2 = malloc(sizeof(*buf2) * maxsize);\n"
" if (buf2 == NULL)\n"
" err(EXIT_FAILURE, \"malloc()\");\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" p = buf1;\n"
" p = stpcpy(p, \"Hello \");\n"
" p = stpcpy(p, \"world\");\n"
" p = stpcpy(p, \"!\");\n"
" len = p - buf1;\n"
msgstr ""
" p = buf1;\n"
" p = stpcpy(p, \"Hello \");\n"
" p = stpcpy(p, \"world\");\n"
" p = stpcpy(p, \"!\");\n"
" len = p - buf1;\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf1); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf1);\n"
msgstr ""
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf1); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf1);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" strcpy(buf2, \"Hello \");\n"
" strcat(buf2, \"world\");\n"
" strcat(buf2, \"!\");\n"
" len = strlen(buf2);\n"
msgstr ""
" strcpy(buf2, \"Hello \");\n"
" strcat(buf2, \"world\");\n"
" strcat(buf2, \"!\");\n"
" len = strlen(buf2);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf2); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf2);\n"
msgstr ""
" printf(\"[len = %zu]: \", len);\n"
" puts(buf2); // \"Hello world!\"\n"
" free(buf2);\n"
#. type: Plain text
#: debian-bookworm opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
msgstr ""
" exit(EXIT_SUCCESS);\n"
"}\n"
#. type: TH
#: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "2023-10-31"
msgstr "31 octobre 2023"
#. type: TH
#: fedora-40 mageia-cauldron
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.06"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.06"
#. type: TH
#: fedora-rawhide
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.7"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.7"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "2023-03-30"
msgstr "30 mars 2023"
#. type: TH
#: opensuse-leap-15-6
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages 6.04"
msgstr "Pages du manuel de Linux 6.04"
#. type: TH
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "Linux man-pages (unreleased)"
msgstr "Pages du manuel de Linux (non publiées)"