# French translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # carmie # Thierry Vignaud , 1999, 2000. # Éric Piel , 2005. # Gérard Delafond , 2001, 2003. # Danny , 2001. # Christophe Blaess , 1997. # Frédéric Delanoy , 2000-2002. # François Wendling , 2005. # Philippe Batailler, 2000. # Nicolas François , 2007. # David Prévot , 2010-2014. # Romain Doumenc , 2011. # Thomas Vincent , 2012-2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-fr-extra\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 18:34+0100\n" "Last-Translator: Thomas Vincent \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "FSCK.NFS" msgstr "FSCK.NFS" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "May 2004" msgstr "mai 2004" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Initscripts" msgstr "Scripts de démarrage" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOM" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "fsck.nfs - Dummy fsck.nfs script that always returns success." msgstr "fsck.nfs - Script fsck.nfs vide et n'échouant jamais" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SYNOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B" msgstr "B" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIPTION" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Debian GNU/Linux need this for when the root file system is on NFS: there is " "no way to find out if root is NFS mounted and we really want to do a \"fsck -" "a /\"." msgstr "" "A été ajouté à Debian GNU/Linux pour le cas où le système de fichiers racine " "est de type NFS : il n'y a aucun moyen de deviner le système de fichiers et " "il est important de toujours faire un « fsck -a »." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "EXIT CODE" msgstr "CODE DE RETOUR" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The exit code returned by B is always zero, meaning successful " "completion." msgstr "" "Le code de sortie retourné par B est toujours zéro, indiquant que " "tout s'est bien passé." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VOIR AUSSI" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B(8), B(5)." msgstr "B(8), B(5)"