# Hungarian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Kővári Péter , 2001. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-01-05 12:34+0100\n" "Last-Translator: Kővári Péter \n" "Language-Team: Hungarian <>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "locate" msgstr "locate" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Oct 2020" msgstr "2020 október" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "plocate" msgstr "plocate" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NÉV" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "plocate - find files by name, quickly" msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "ÖSSZEGZÉS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B I<[OPTION]...> I" msgstr "B I<[KAPCSOLÓ]...> I" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "LEÍRÁS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B finds all files on the system matching the given pattern (or all " "of the patterns if multiple are given). It does this by means of an index " "made by B(8) or (less commonly) converted from another index by " "B(8)." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "plocate is largely argument-compatible with B(1), but is " "significantly faster. In particular, it rarely needs to scan through its " "entire database, unless the pattern is very short (less than three bytes) " "or you want to search for a regular expression. It does not try to maintain " "compatibility with BSD locate, or non-UTF-8 filenames and locales. Most I/O " "is done asynchronously, but the results are synchronized so that output " "comes in the same order every time." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "When multiple patterns are given, B will search for files that " "match I of them. This is the main incompatibility with B(1), " "which searches for files that match one or more patterns, unless the -A " "option is given." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "By default, patterns are taken to be substrings to search for. If at least " "one non-escaped globbing metacharacter (*, ? or []) is given, that pattern " "is instead taken to be a glob pattern (which means it needs to start and end " "in * for a substring match). If B<--regexp> is given, patterns are instead " "taken to be (non-anchored) POSIX basic regular expressions, and if B<--" "regex> is given, patterns are taken to be POSIX extended regular " "expressions. All of this matches B(1) behavior." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Like B(1), B shows all files visible to the calling user " "(by virtue of having read and execute permissions on all parent " "directories), and none that are not, by means of running with the setgid bit " "set to access the index (which is built as root), but by testing visibility " "as the calling user." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "KILÉPÉSI ÁLLAPOT" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B exits with 0 to indicate that a match was found or that B<--help> " "or B<--version> were passed. Otherwise, B exits with status code 1, " "indicating that an error occurred or that no matches were found." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "KAPCSOLÓK" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-A>, B<--all>" msgstr "B<-A>, B<--all>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Ignored for compatibility with B(1)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-b>, B<--basename>" msgstr "B<-b>, B<--basename>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Match only against the file name portion of the path name, ie., the " "directory names will be excluded from the match (but still printed). This " "does not speed up the search, but can suppress uninteresting matches." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-c>, B<--count>" msgstr "B<-c>, B<--count>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Do not print each match. Instead, count them, and print out a total number " "at the end." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-d>, B<--date>=I<\\,STRING\\/>" msgid "B<-d>, B<--database> I" msgstr "B<-d>, B<--date>=I<\\,KARAKTERLÁNC\\/>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Find matches in the given database, instead of B. This argument can be given multiple times, to search multiple " "databases. It is also possible to give multiple databases in one argument, " "separated by B<:>. (Any character, including : and \\e, can be escaped by " "prepending a \\e.)" msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-e>, B<--existing>" msgstr "B<-e>, B<--existing>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Print only entries that refer to files existing at the time B is " "run. Note that unlike B(1), symlinks are not followed by default " "(and indeed, there is no option to change this)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-i>, B<--ignore-case>" msgstr "B<-i>, B<--ignore-case>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Do a case-insensitive match as given by the current locale (default is case-" "sensitive, byte-by-byte match). Note that B does not support the " "full range of Unicode case folding rules; in particular, searching for I<ß> " "will not give you matches on I even in a German locale. Also note that " "this option will be somewhat slower than a case-sensitive match, since it " "needs to generate more candidates for searching the index." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>" msgid "B<-l>, B<--limit> I" msgstr "B<-s>, B<--quiet>, B<--silent>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Stop searching after I matches have been found. If B<--count> is " "given, the number printed out will be at most I." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-N>, B<--literal>" msgstr "B<-N>, B<--literal>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Print entry names without quoting. Normally, B will escape special " "characters in filenames, so that they are safe for consumption by typical " "shells (similar to the GNU coreutils I quoting style), " "unless printing to a pipe, but this options will turn off such quoting." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-0>, B<--null>" msgstr "B<-0>, B<--null>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Instead of writing a newline after every match, write a NUL (ASCII 0). This " "is useful for creating unambiguous output when it is to be processed by " "other tools (like B(1)), as filenames are allowed to contain embedded " "newlines." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-r>, B<--regexp>" msgstr "B<-r>, B<--regexp>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Patterns are taken to be POSIX basic regular expressions. See B(7) " "for more information. Note that this forces a linear scan through the entire " "database, which is slow." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--regex>" msgstr "B<--regex>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Like B<--regexp>, but patterns are instead taken to be POSIX I " "regular expressions." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-w>, B<--wholename>" msgstr "B<-w>, B<--wholename>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Match against the entire path name. This is the default, so unless B<-b> is " "given first (see above), it will not do anything. This option thus exists " "only as compatibility with B(1)." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Print out usage information, then exit successfully." msgstr "" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable #, fuzzy #| msgid "output version information and exit" msgid "Print out version information, then exit successfully." msgstr "verzióinformációk megjelenítése és kilépés" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "ENVIRONMENT" msgstr "KÖRNYEZET" #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "If given, appended after the list of B<--database> paths (whether an " "explicit is given or the default is used). Colon-delimiting and character " "escaping follows the same rules as for B<--database>." msgstr "" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "SZERZŐ" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "Steinar H. Gunderson Esteinar+plocate@gunderson.noE" msgstr "Steinar H. Gunderson Esteinar+plocate@gunderson.noE" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "LÁSD MÉG" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B(8), B(1), B(8)" msgstr "B(8), B(1), B(8)"