# Italian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Giulio Daprelà , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.1.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-22 09:50+0200\n" "Last-Translator: Giulio Daprelà \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.04.1\n" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Title" msgstr "Title" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AS 1" msgstr "AS 1" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AS" msgstr "AS" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2024-05-07" msgstr "7 maggio 2024" #. type: TH #: archlinux opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "binutils-2.42.0" msgstr "binutils-2.42.0" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GNU Development Tools" msgstr "Strumenti di sviluppo GNU" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOME" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "AS - the portable GNU assembler." msgstr "AS - l'assembler GNU portabile." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINTASSI" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Header" msgstr "Header" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "as [B<-a>[B][=I]] [B<--alternate>] [B<-D>]\n" #| " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" #| " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" #| " [B<--defsym> I=I] [B<-f>] [B<-g>] [B<--gstabs>]\n" #| " [B<--gstabs+>] [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" #| " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" #| " [B<--help>] [B<-I> I] [B<-J>]\n" #| " [B<-K>] [B<-L>] [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" #| " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" #| " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--keep-locals>]\n" #| " [B<--no-pad-sections>]\n" #| " [B<-o> I] [B<-R>]\n" #| " [B<--hash-size>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--reduce-memory-overheads>]\n" #| " [B<--statistics>]\n" #| " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" #| " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" #| " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" #| " [B<--sectname-subst>] [B<--size-check=[error|warning]>]\n" #| " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" #| " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" #| " [B<--target-help>] [I]\n" #| " [B<-->|I ...]\n" msgid "" "as [B<-a>[B][=I]]\n" " [B<--alternate>]\n" " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" " [B<-D>]\n" " [B<--dump-config>]\n" " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" " [B<--defsym> I=I]\n" " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" " [B<--emulation>=I]\n" " [B<-f>]\n" " [B<-g>] [B<--gstabs>] [B<--gstabs+>]\n" " [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" " [B<--gdwarf-cie-version>=I]\n" " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" " [B<--gsframe>]\n" " [B<--hash-size>=I]\n" " [B<--help>] [B<--target-help>]\n" " [B<-I> I]\n" " [B<-J>]\n" " [B<-K>]\n" " [B<--keep-locals>]\n" " [B<-L>]\n" " [B<--listing-lhs-width>=I]\n" " [B<--listing-lhs-width2>=I]\n" " [B<--listing-rhs-width>=I]\n" " [B<--listing-cont-lines>=I]\n" " [B<--multibyte-handling=[allow|warn|warn-sym-only]>]\n" " [B<--no-pad-sections>]\n" " [B<-o> I] [B<-R>]\n" " [B<--scfi=experimental>]\n" " [B<--sectname-subst>]\n" " [B<--size-check=[error|warning]>]\n" " [B<--statistics>]\n" " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" " [B<-Z>] [B<@>I]\n" " [I]\n" " [B<-->|I ...]\n" msgstr "" "as [B<-a>[B][=I]] [B<--alternate>] [B<-D>]\n" " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" " [B<--defsym> I=I] [B<-f>] [B<-g>] [B<--gstabs>]\n" " [B<--gstabs+>] [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" " [B<--help>] [B<-I> I] [B<-J>]\n" " [B<-K>] [B<-L>] [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--keep-locals>]\n" " [B<--no-pad-sections>]\n" " [B<-o> I] [B<-R>]\n" " [B<--hash-size>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--reduce-memory-overheads>]\n" " [B<--statistics>]\n" " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" " [B<--sectname-subst>] [B<--size-check=[error|warning]>]\n" " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" " [B<--target-help>] [I]\n" " [B<-->|I ...]\n" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "TARGET" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-EB>|B<-EL>]\n" #| " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mabi>=I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-m>I]\n" " [B<-mdebug> | B<-no-mdebug>]\n" " [B<-replace> | B<-noreplace>]\n" " [B<-relax>] [B<-g>] [B<-G>I]\n" " [B<-F>] [B<-32addr>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m>I]\n" " [B<-mdebug> | B<-no-mdebug>]\n" " [B<-replace> | B<-noreplace>]\n" " [B<-relax>] [B<-g>] [B<-G>I]\n" " [B<-F>] [B<-32addr>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mcpu=>I]\n" #| " [B<-mA6>|B<-mARC600>|B<-mARC601>|B<-mA7>|B<-mARC700>|B<-mEM>|B<-mHS>]\n" #| " [B<-mcode-density>]\n" #| " [B<-mrelax>]\n" #| " [B<-EB>|B<-EL>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-mA6>|B<-mARC600>|B<-mARC601>|B<-mA7>|B<-mARC700>|B<-mEM>|B<-mHS>]\n" " [B<-mcode-density>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-mA6>|B<-mARC600>|B<-mARC601>|B<-mA7>|B<-mARC700>|B<-mEM>|B<-mHS>]\n" " [B<-mcode-density>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mcpu>=I[+I...]]\n" #| " [B<-march>=I[+I...]]\n" #| " [B<-mfpu>=I]\n" #| " [B<-mfloat-abi>=I]\n" #| " [B<-meabi>=I]\n" #| " [B<-mthumb>]\n" #| " [B<-EB>|B<-EL>]\n" #| " [B<-mapcs-32>|B<-mapcs-26>|B<-mapcs-float>|\n" #| " B<-mapcs-reentrant>]\n" #| " [B<-mthumb-interwork>] [B<-k>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu>=I[+I...]]\n" " [B<-march>=I[+I...]]\n" " [B<-mfpu>=I]\n" " [B<-mfloat-abi>=I]\n" " [B<-meabi>=I]\n" " [B<-mthumb>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mapcs-32>|B<-mapcs-26>|B<-mapcs-float>|\n" " B<-mapcs-reentrant>]\n" " [B<-mthumb-interwork>] [B<-k>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu>=I[+I...]]\n" " [B<-march>=I[+I...]]\n" " [B<-mfpu>=I]\n" " [B<-mfloat-abi>=I]\n" " [B<-meabi>=I]\n" " [B<-mthumb>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mapcs-32>|B<-mapcs-26>|B<-mapcs-float>|\n" " B<-mapcs-reentrant>]\n" " [B<-mthumb-interwork>] [B<-k>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu>=I[-I]]\n" " [B<-mfdpic>]\n" " [B<-mno-fdpic>]\n" " [B<-mnopic>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu>=I[-I]]\n" " [B<-mfdpic>]\n" " [B<-mno-fdpic>]\n" " [B<-mnopic>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-EL>] [B<-EB>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<--underscore> | B<--no-underscore>]\n" #| " [B<--pic>] [B<-N>]\n" #| " [B<--emulation=criself> | B<--emulation=crisaout>]\n" #| " [B<--march=v0_v10> | B<--march=v10> | B<--march=v32> | B<--march=common_v10_v32>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<--underscore> | B<--no-underscore>]\n" " [B<--pic>] [B<-N>]\n" " [B<--emulation=criself> | B<--emulation=crisaout>]\n" " [B<--march=v0_v10> | B<--march=v10> | B<--march=v32> | B<--march=common_v10_v32>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--underscore> | B<--no-underscore>]\n" " [B<--pic>] [B<-N>]\n" " [B<--emulation=criself> | B<--emulation=crisaout>]\n" " [B<--march=v0_v10> | B<--march=v10> | B<--march=v32> | B<--march=common_v10_v32>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-march=>I] [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-EL>] [B<-mlittle-endian>] [B<-EB>] [B<-mbig-endian>]\n" " [B<-fpic>] [B<-pic>]\n" " [B<-mljump>] [B<-mno-ljump>]\n" " [B<-force2bsr>] [B<-mforce2bsr>] [B<-no-force2bsr>] [B<-mno-force2bsr>]\n" " [B<-jsri2bsr>] [B<-mjsri2bsr>] [B<-no-jsri2bsr> ] [B<-mno-jsri2bsr>]\n" " [B<-mnolrw> ] [B<-mno-lrw>]\n" " [B<-melrw>] [B<-mno-elrw>]\n" " [B<-mlaf> ] [B<-mliterals-after-func>]\n" " [B<-mno-laf>] [B<-mno-literals-after-func>]\n" " [B<-mlabr>] [B<-mliterals-after-br>]\n" " [B<-mno-labr>] [B<-mnoliterals-after-br>]\n" " [B<-mistack>] [B<-mno-istack>]\n" " [B<-mhard-float>] [B<-mmp>] [B<-mcp>] [B<-mcache>]\n" " [B<-msecurity>] [B<-mtrust>]\n" " [B<-mdsp>] [B<-medsp>] [B<-mvdsp>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-march=>I] [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-EL>] [B<-mlittle-endian>] [B<-EB>] [B<-mbig-endian>]\n" " [B<-fpic>] [B<-pic>]\n" " [B<-mljump>] [B<-mno-ljump>]\n" " [B<-force2bsr>] [B<-mforce2bsr>] [B<-no-force2bsr>] [B<-mno-force2bsr>]\n" " [B<-jsri2bsr>] [B<-mjsri2bsr>] [B<-no-jsri2bsr> ] [B<-mno-jsri2bsr>]\n" " [B<-mnolrw> ] [B<-mno-lrw>]\n" " [B<-melrw>] [B<-mno-elrw>]\n" " [B<-mlaf> ] [B<-mliterals-after-func>]\n" " [B<-mno-laf>] [B<-mno-literals-after-func>]\n" " [B<-mlabr>] [B<-mliterals-after-br>]\n" " [B<-mno-labr>] [B<-mnoliterals-after-br>]\n" " [B<-mistack>] [B<-mno-istack>]\n" " [B<-mhard-float>] [B<-mmp>] [B<-mcp>] [B<-mcache>]\n" " [B<-msecurity>] [B<-mtrust>]\n" " [B<-mdsp>] [B<-medsp>] [B<-mvdsp>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-O>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-O>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-O>|B<-n>|B<-N>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-O>|B<-n>|B<-N>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mepiphany>|B<-mepiphany16>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mepiphany>|B<-mepiphany16>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mepiphany>|B<-mepiphany16>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [-h-tick-hex]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [-h-tick-hex]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<--32>|B<--x32>|B<--64>] [B<-n>]\n" #| " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>[+I<\\s-1EXTENSION\\s0>...]] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<--32>|B<--x32>|B<--64>] [B<-n>]\n" " [B<-march>=I[+I...]] [B<-mtune>=I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--32>|B<--x32>|B<--64>] [B<-n>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>[+I<\\s-1EXTENSION\\s0>...]] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mconstant-gp>|B<-mauto-pic>]\n" #| " [B<-milp32>|B<-milp64>|B<-mlp64>|B<-mp64>]\n" #| " [B<-mle>|B]\n" #| " [B<-mtune=itanium1>|B<-mtune=itanium2>]\n" #| " [B<-munwind-check=warning>|B<-munwind-check=error>]\n" #| " [B<-mhint.b=ok>|B<-mhint.b=warning>|B<-mhint.b=error>]\n" #| " [B<-x>|B<-xexplicit>] [B<-xauto>] [B<-xdebug>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mconstant-gp>|B<-mauto-pic>]\n" " [B<-milp32>|B<-milp64>|B<-mlp64>|B<-mp64>]\n" " [B<-mle>|B]\n" " [B<-mtune=itanium1>|B<-mtune=itanium2>]\n" " [B<-munwind-check=warning>|B<-munwind-check=error>]\n" " [B<-mhint.b=ok>|B<-mhint.b=warning>|B<-mhint.b=error>]\n" " [B<-x>|B<-xexplicit>] [B<-xauto>] [B<-xdebug>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mconstant-gp>|B<-mauto-pic>]\n" " [B<-milp32>|B<-milp64>|B<-mlp64>|B<-mp64>]\n" " [B<-mle>|B]\n" " [B<-mtune=itanium1>|B<-mtune=itanium2>]\n" " [B<-munwind-check=warning>|B<-munwind-check=error>]\n" " [B<-mhint.b=ok>|B<-mhint.b=warning>|B<-mhint.b=error>]\n" " [B<-x>|B<-xexplicit>] [B<-xauto>] [B<-xdebug>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mip2022>|B<-mip2022ext>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mip2022>|B<-mip2022ext>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mip2022>|B<-mip2022ext>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-m32c>|B<-m16c>] [-relax] [-h-tick-hex]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m32c>|B<-m16c>] [-relax] [-h-tick-hex]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<--m32rx>|B<--[no-]warn-explicit-parallel-conflicts>|\n" " B<--W[n]p>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--m32rx>|B<--[no-]warn-explicit-parallel-conflicts>|\n" " B<--W[n]p>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-l>] [B<-m68000>|B<-m68010>|B<-m68020>|...]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-l>] [B<-m68000>|B<-m68010>|B<-m68020>|...]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-m68hc11>|B<-m68hc12>|B<-m68hcs12>|B<-mm9s12x>|B<-mm9s12xg>]\n" " [B<-mshort>|B<-mlong>]\n" " [B<-mshort-double>|B<-mlong-double>]\n" " [B<--force-long-branches>] [B<--short-branches>]\n" " [B<--strict-direct-mode>] [B<--print-insn-syntax>]\n" " [B<--print-opcodes>] [B<--generate-example>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m68hc11>|B<-m68hc12>|B<-m68hcs12>|B<-mm9s12x>|B<-mm9s12xg>]\n" " [B<-mshort>|B<-mlong>]\n" " [B<-mshort-double>|B<-mlong-double>]\n" " [B<--force-long-branches>] [B<--short-branches>]\n" " [B<--strict-direct-mode>] [B<--print-insn-syntax>]\n" " [B<--print-opcodes>] [B<--generate-example>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-jsri2bsr>] [B<-sifilter>] [B<-relax>]\n" #| " [B<-mcpu=[210|340]>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-jsri2bsr>] [B<-sifilter>] [B<-relax>]\n" " [B<-mcpu=[210|340]>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-jsri2bsr>] [B<-sifilter>] [B<-relax>]\n" " [B<-mcpu=[210|340]>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" #| "\\&I\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" "\\&I\n" " [B<-mlittle-endian>] [B<-mbig-endian>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" "\\&I\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-nocpp>] [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>[I]]\n" #| " [B<-g>[I]] [B<-G> I] [B<-KPIC>] [B<-call_shared>]\n" #| " [B<-non_shared>] [B<-xgot> [B<-mvxworks-pic>]\n" #| " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>] [B<-32>] [B<-n32>] [B<-64>] [B<-mfp32>] [B<-mgp32>]\n" #| " [B<-mfp64>] [B<-mgp64>] [B<-mfpxx>]\n" #| " [B<-modd-spreg>] [B<-mno-odd-spreg>]\n" #| " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mips1>] [B<-mips2>]\n" #| " [B<-mips3>] [B<-mips4>] [B<-mips5>] [B<-mips32>] [B<-mips32r2>]\n" #| " [B<-mips32r3>] [B<-mips32r5>] [B<-mips32r6>] [B<-mips64>] [B<-mips64r2>]\n" #| " [B<-mips64r3>] [B<-mips64r5>] [B<-mips64r6>]\n" #| " [B<-construct-floats>] [B<-no-construct-floats>]\n" #| " [B<-mignore-branch-isa>] [B<-mno-ignore-branch-isa>]\n" #| " [B<-mnan=>I]\n" #| " [B<-trap>] [B<-no-break>] [B<-break>] [B<-no-trap>]\n" #| " [B<-mips16>] [B<-no-mips16>]\n" #| " [B<-mmips16e2>] [B<-mno-mips16e2>]\n" #| " [B<-mmicromips>] [B<-mno-micromips>]\n" #| " [B<-msmartmips>] [B<-mno-smartmips>]\n" #| " [B<-mips3d>] [B<-no-mips3d>]\n" #| " [B<-mdmx>] [B<-no-mdmx>]\n" #| " [B<-mdsp>] [B<-mno-dsp>]\n" #| " [B<-mdspr2>] [B<-mno-dspr2>]\n" #| " [B<-mdspr3>] [B<-mno-dspr3>]\n" #| " [B<-mmsa>] [B<-mno-msa>]\n" #| " [B<-mxpa>] [B<-mno-xpa>]\n" #| " [B<-mmt>] [B<-mno-mt>]\n" #| " [B<-mmcu>] [B<-mno-mcu>]\n" #| " [B<-mcrc>] [B<-mno-crc>]\n" #| " [B<-mginv>] [B<-mno-ginv>]\n" #| " [B<-mloongson-mmi>] [B<-mno-loongson-mmi>]\n" #| " [B<-mloongson-cam>] [B<-mno-loongson-cam>]\n" #| " [B<-mloongson-ext>] [B<-mno-loongson-ext>]\n" #| " [B<-mloongson-ext2>] [B<-mno-loongson-ext2>]\n" #| " [B<-minsn32>] [B<-mno-insn32>]\n" #| " [B<-mfix7000>] [B<-mno-fix7000>]\n" #| " [B<-mfix-rm7000>] [B<-mno-fix-rm7000>]\n" #| " [B<-mfix-vr4120>] [B<-mno-fix-vr4120>]\n" #| " [B<-mfix-vr4130>] [B<-mno-fix-vr4130>]\n" #| " [B<-mfix-r5900>] [B<-mno-fix-r5900>]\n" #| " [B<-mdebug>] [B<-no-mdebug>]\n" #| " [B<-mpdr>] [B<-mno-pdr>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-nocpp>] [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>[I]]\n" " [B<-g>[I]] [B<-G> I] [B<-KPIC>] [B<-call_shared>]\n" " [B<-non_shared>] [B<-xgot> [B<-mvxworks-pic>]\n" " [B<-mabi>=I] [B<-32>] [B<-n32>] [B<-64>] [B<-mfp32>] [B<-mgp32>]\n" " [B<-mfp64>] [B<-mgp64>] [B<-mfpxx>]\n" " [B<-modd-spreg>] [B<-mno-odd-spreg>]\n" " [B<-march>=I] [B<-mtune>=I] [B<-mips1>] [B<-mips2>]\n" " [B<-mips3>] [B<-mips4>] [B<-mips5>] [B<-mips32>] [B<-mips32r2>]\n" " [B<-mips32r3>] [B<-mips32r5>] [B<-mips32r6>] [B<-mips64>] [B<-mips64r2>]\n" " [B<-mips64r3>] [B<-mips64r5>] [B<-mips64r6>]\n" " [B<-construct-floats>] [B<-no-construct-floats>]\n" " [B<-mignore-branch-isa>] [B<-mno-ignore-branch-isa>]\n" " [B<-mnan=>I]\n" " [B<-trap>] [B<-no-break>] [B<-break>] [B<-no-trap>]\n" " [B<-mips16>] [B<-no-mips16>]\n" " [B<-mmips16e2>] [B<-mno-mips16e2>]\n" " [B<-mmicromips>] [B<-mno-micromips>]\n" " [B<-msmartmips>] [B<-mno-smartmips>]\n" " [B<-mips3d>] [B<-no-mips3d>]\n" " [B<-mdmx>] [B<-no-mdmx>]\n" " [B<-mdsp>] [B<-mno-dsp>]\n" " [B<-mdspr2>] [B<-mno-dspr2>]\n" " [B<-mdspr3>] [B<-mno-dspr3>]\n" " [B<-mmsa>] [B<-mno-msa>]\n" " [B<-mxpa>] [B<-mno-xpa>]\n" " [B<-mmt>] [B<-mno-mt>]\n" " [B<-mmcu>] [B<-mno-mcu>]\n" " [B<-mcrc>] [B<-mno-crc>]\n" " [B<-mginv>] [B<-mno-ginv>]\n" " [B<-mloongson-mmi>] [B<-mno-loongson-mmi>]\n" " [B<-mloongson-cam>] [B<-mno-loongson-cam>]\n" " [B<-mloongson-ext>] [B<-mno-loongson-ext>]\n" " [B<-mloongson-ext2>] [B<-mno-loongson-ext2>]\n" " [B<-minsn32>] [B<-mno-insn32>]\n" " [B<-mfix7000>] [B<-mno-fix7000>]\n" " [B<-mfix-rm7000>] [B<-mno-fix-rm7000>]\n" " [B<-mfix-vr4120>] [B<-mno-fix-vr4120>]\n" " [B<-mfix-vr4130>] [B<-mno-fix-vr4130>]\n" " [B<-mfix-r5900>] [B<-mno-fix-r5900>]\n" " [B<-mdebug>] [B<-no-mdebug>]\n" " [B<-mpdr>] [B<-mno-pdr>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-nocpp>] [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>[I]]\n" " [B<-g>[I]] [B<-G> I] [B<-KPIC>] [B<-call_shared>]\n" " [B<-non_shared>] [B<-xgot> [B<-mvxworks-pic>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>] [B<-32>] [B<-n32>] [B<-64>] [B<-mfp32>] [B<-mgp32>]\n" " [B<-mfp64>] [B<-mgp64>] [B<-mfpxx>]\n" " [B<-modd-spreg>] [B<-mno-odd-spreg>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mips1>] [B<-mips2>]\n" " [B<-mips3>] [B<-mips4>] [B<-mips5>] [B<-mips32>] [B<-mips32r2>]\n" " [B<-mips32r3>] [B<-mips32r5>] [B<-mips32r6>] [B<-mips64>] [B<-mips64r2>]\n" " [B<-mips64r3>] [B<-mips64r5>] [B<-mips64r6>]\n" " [B<-construct-floats>] [B<-no-construct-floats>]\n" " [B<-mignore-branch-isa>] [B<-mno-ignore-branch-isa>]\n" " [B<-mnan=>I]\n" " [B<-trap>] [B<-no-break>] [B<-break>] [B<-no-trap>]\n" " [B<-mips16>] [B<-no-mips16>]\n" " [B<-mmips16e2>] [B<-mno-mips16e2>]\n" " [B<-mmicromips>] [B<-mno-micromips>]\n" " [B<-msmartmips>] [B<-mno-smartmips>]\n" " [B<-mips3d>] [B<-no-mips3d>]\n" " [B<-mdmx>] [B<-no-mdmx>]\n" " [B<-mdsp>] [B<-mno-dsp>]\n" " [B<-mdspr2>] [B<-mno-dspr2>]\n" " [B<-mdspr3>] [B<-mno-dspr3>]\n" " [B<-mmsa>] [B<-mno-msa>]\n" " [B<-mxpa>] [B<-mno-xpa>]\n" " [B<-mmt>] [B<-mno-mt>]\n" " [B<-mmcu>] [B<-mno-mcu>]\n" " [B<-mcrc>] [B<-mno-crc>]\n" " [B<-mginv>] [B<-mno-ginv>]\n" " [B<-mloongson-mmi>] [B<-mno-loongson-mmi>]\n" " [B<-mloongson-cam>] [B<-mno-loongson-cam>]\n" " [B<-mloongson-ext>] [B<-mno-loongson-ext>]\n" " [B<-mloongson-ext2>] [B<-mno-loongson-ext2>]\n" " [B<-minsn32>] [B<-mno-insn32>]\n" " [B<-mfix7000>] [B<-mno-fix7000>]\n" " [B<-mfix-rm7000>] [B<-mno-fix-rm7000>]\n" " [B<-mfix-vr4120>] [B<-mno-fix-vr4120>]\n" " [B<-mfix-vr4130>] [B<-mno-fix-vr4130>]\n" " [B<-mfix-r5900>] [B<-mno-fix-r5900>]\n" " [B<-mdebug>] [B<-no-mdebug>]\n" " [B<-mpdr>] [B<-mno-pdr>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<--fixed-special-register-names>] [B<--globalize-symbols>]\n" #| " [B<--gnu-syntax>] [B<--relax>] [B<--no-predefined-symbols>]\n" #| " [B<--no-expand>] [B<--no-merge-gregs>] [B<-x>]\n" #| " [B<--linker-allocated-gregs>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<--fixed-special-register-names>] [B<--globalize-symbols>]\n" " [B<--gnu-syntax>] [B<--relax>] [B<--no-predefined-symbols>]\n" " [B<--no-expand>] [B<--no-merge-gregs>] [B<-x>]\n" " [B<--linker-allocated-gregs>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--fixed-special-register-names>] [B<--globalize-symbols>]\n" " [B<--gnu-syntax>] [B<--relax>] [B<--no-predefined-symbols>]\n" " [B<--no-expand>] [B<--no-merge-gregs>] [B<-x>]\n" " [B<--linker-allocated-gregs>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-relax-all>] [B<-relax-section>] [B<-no-relax>]\n" #| " [B<-EB>] [B<-EL>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-relax-all>] [B<-relax-section>] [B<-no-relax>]\n" " [B<-EB>] [B<-EL>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-relax-all>] [B<-relax-section>] [B<-no-relax>]\n" " [B<-EB>] [B<-EL>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>] [B<-Os>] [B<-mcpu=>I]\n" #| " [B<-misa=>I] [B<-mabi=>I] [B<-mall-ext>]\n" #| " [B<-m[no-]16-bit>] [B<-m[no-]perf-ext>] [B<-m[no-]perf2-ext>]\n" #| " [B<-m[no-]string-ext>] [B<-m[no-]dsp-ext>] [B<-m[no-]mac>] [B<-m[no-]div>]\n" #| " [B<-m[no-]audio-isa-ext>] [B<-m[no-]fpu-sp-ext>] [B<-m[no-]fpu-dp-ext>]\n" #| " [B<-m[no-]fpu-fma>] [B<-mfpu-freg=>I<\\s-1FREG\\s0>] [B<-mreduced-regs>]\n" #| " [B<-mfull-regs>] [B<-m[no-]dx-regs>] [B<-mpic>] [B<-mno-relax>]\n" #| " [B<-mb2bb>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>] [B<-Os>] [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-misa=>I] [B<-mabi=>I] [B<-mall-ext>]\n" " [B<-m[no-]16-bit>] [B<-m[no-]perf-ext>] [B<-m[no-]perf2-ext>]\n" " [B<-m[no-]string-ext>] [B<-m[no-]dsp-ext>] [B<-m[no-]mac>] [B<-m[no-]div>]\n" " [B<-m[no-]audio-isa-ext>] [B<-m[no-]fpu-sp-ext>] [B<-m[no-]fpu-dp-ext>]\n" " [B<-m[no-]fpu-fma>] [B<-mfpu-freg=>I] [B<-mreduced-regs>]\n" " [B<-mfull-regs>] [B<-m[no-]dx-regs>] [B<-mpic>] [B<-mno-relax>]\n" " [B<-mb2bb>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>] [B<-Os>] [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-misa=>I] [B<-mabi=>I] [B<-mall-ext>]\n" " [B<-m[no-]16-bit>] [B<-m[no-]perf-ext>] [B<-m[no-]perf2-ext>]\n" " [B<-m[no-]string-ext>] [B<-m[no-]dsp-ext>] [B<-m[no-]mac>] [B<-m[no-]div>]\n" " [B<-m[no-]audio-isa-ext>] [B<-m[no-]fpu-sp-ext>] [B<-m[no-]fpu-dp-ext>]\n" " [B<-m[no-]fpu-fma>] [B<-mfpu-freg=>I<\\s-1FREG\\s0>] [B<-mreduced-regs>]\n" " [B<-mfull-regs>] [B<-m[no-]dx-regs>] [B<-mpic>] [B<-mno-relax>]\n" " [B<-mb2bb>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mpic>|B<-mno-pic>] [B<-mall>] [B<-mno-extensions>]\n" #| " [B<-m>I|B<-mno->I]\n" #| " [B<-m>I] [B<-m>I]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>] [B<-mall>] [B<-mno-extensions>]\n" " [B<-m>I|B<-mno->I]\n" " [B<-m>I] [B<-m>I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>] [B<-mall>] [B<-mno-extensions>]\n" " [B<-m>I|B<-mno->I]\n" " [B<-m>I] [B<-m>I]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mb>|B<-me>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mb>|B<-me>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-a32>|B<-a64>]\n" #| " [B<-mpwrx>|B<-mpwr2>|B<-mpwr>|B<-m601>|B<-mppc>|B<-mppc32>|B<-m603>|B<-m604>|B<-m403>|B<-m405>|\n" #| " B<-m440>|B<-m464>|B<-m476>|B<-m7400>|B<-m7410>|B<-m7450>|B<-m7455>|B<-m750cl>|B<-mgekko>|\n" #| " B<-mbroadway>|B<-mppc64>|B<-m620>|B<-me500>|B<-e500x2>|B<-me500mc>|B<-me500mc64>|B<-me5500>|\n" #| " B<-me6500>|B<-mppc64bridge>|B<-mbooke>|B<-mpower4>|B<-mpwr4>|B<-mpower5>|B<-mpwr5>|B<-mpwr5x>|\n" #| " B<-mpower6>|B<-mpwr6>|B<-mpower7>|B<-mpwr7>|B<-mpower8>|B<-mpwr8>|B<-mpower9>|B<-mpwr9>B<-ma2>|\n" #| " B<-mcell>|B<-mspe>|B<-mspe2>|B<-mtitan>|B<-me300>|B<-mcom>]\n" #| " [B<-many>] [B<-maltivec>|B<-mvsx>|B<-mhtm>|B<-mvle>]\n" #| " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" #| " [B<-mrelocatable>|B<-mrelocatable-lib>|B<-K \\s-1PIC\\s0>] [B<-memb>]\n" #| " [B<-mlittle>|B<-mlittle-endian>|B<-le>|B<-mbig>|B<-mbig-endian>|B<-be>]\n" #| " [B<-msolaris>|B<-mno-solaris>]\n" #| " [B<-nops=>I]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-a32>|B<-a64>]\n" " [B<-mpwrx>|B<-mpwr2>|B<-mpwr>|B<-m601>|B<-mppc>|B<-mppc32>|B<-m603>|B<-m604>|B<-m403>|B<-m405>|\n" " B<-m440>|B<-m464>|B<-m476>|B<-m7400>|B<-m7410>|B<-m7450>|B<-m7455>|B<-m750cl>|B<-mgekko>|\n" " B<-mbroadway>|B<-mppc64>|B<-m620>|B<-me500>|B<-e500x2>|B<-me500mc>|B<-me500mc64>|B<-me5500>|\n" " B<-me6500>|B<-mppc64bridge>|B<-mbooke>|B<-mpower4>|B<-mpwr4>|B<-mpower5>|B<-mpwr5>|B<-mpwr5x>|\n" " B<-mpower6>|B<-mpwr6>|B<-mpower7>|B<-mpwr7>|B<-mpower8>|B<-mpwr8>|B<-mpower9>|B<-mpwr9>B<-ma2>|\n" " B<-mcell>|B<-mspe>|B<-mspe2>|B<-mtitan>|B<-me300>|B<-mcom>]\n" " [B<-many>] [B<-maltivec>|B<-mvsx>|B<-mhtm>|B<-mvle>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mrelocatable>|B<-mrelocatable-lib>|B<-K PIC>] [B<-memb>]\n" " [B<-mlittle>|B<-mlittle-endian>|B<-le>|B<-mbig>|B<-mbig-endian>|B<-be>]\n" " [B<-msolaris>|B<-mno-solaris>]\n" " [B<-nops=>I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-a32>|B<-a64>]\n" " [B<-mpwrx>|B<-mpwr2>|B<-mpwr>|B<-m601>|B<-mppc>|B<-mppc32>|B<-m603>|B<-m604>|B<-m403>|B<-m405>|\n" " B<-m440>|B<-m464>|B<-m476>|B<-m7400>|B<-m7410>|B<-m7450>|B<-m7455>|B<-m750cl>|B<-mgekko>|\n" " B<-mbroadway>|B<-mppc64>|B<-m620>|B<-me500>|B<-e500x2>|B<-me500mc>|B<-me500mc64>|B<-me5500>|\n" " B<-me6500>|B<-mppc64bridge>|B<-mbooke>|B<-mpower4>|B<-mpwr4>|B<-mpower5>|B<-mpwr5>|B<-mpwr5x>|\n" " B<-mpower6>|B<-mpwr6>|B<-mpower7>|B<-mpwr7>|B<-mpower8>|B<-mpwr8>|B<-mpower9>|B<-mpwr9>B<-ma2>|\n" " B<-mcell>|B<-mspe>|B<-mspe2>|B<-mtitan>|B<-me300>|B<-mcom>]\n" " [B<-many>] [B<-maltivec>|B<-mvsx>|B<-mhtm>|B<-mvle>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mrelocatable>|B<-mrelocatable-lib>|B<-K \\s-1PIC\\s0>] [B<-memb>]\n" " [B<-mlittle>|B<-mlittle-endian>|B<-le>|B<-mbig>|B<-mbig-endian>|B<-be>]\n" " [B<-msolaris>|B<-mno-solaris>]\n" " [B<-nops=>I]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-link-relax>]\n" #| " [B<-mnolink-relax>]\n" #| " [B<-mno-warn-regname-label>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-link-relax>]\n" " [B<-mnolink-relax>]\n" " [B<-mno-warn-regname-label>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-link-relax>]\n" " [B<-mnolink-relax>]\n" " [B<-mno-warn-regname-label>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-fpic>|B<-fPIC>|B<-fno-pic>]\n" #| " [B<-march>=I<\\s-1ISA\\s0>]\n" #| " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" #| " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-fpic>|B<-fPIC>|B<-fno-pic>]\n" " [B<-march>=I]\n" " [B<-mabi>=I]\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-fpic>|B<-fPIC>|B<-fno-pic>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1ISA\\s0>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mg10>]\n" #| " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mg10>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mg10>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" #| " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" #| " [B<-muse-conventional-section-names>]\n" #| " [B<-msmall-data-limit>]\n" #| " [B<-mpid>]\n" #| " [B<-mrelax>]\n" #| " [B<-mint-register=>I]\n" #| " [B<-mgcc-abi>|B<-mrx-abi>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" " [B<-muse-conventional-section-names>]\n" " [B<-msmall-data-limit>]\n" " [B<-mpid>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-mint-register=>I]\n" " [B<-mgcc-abi>|B<-mrx-abi>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" " [B<-muse-conventional-section-names>]\n" " [B<-msmall-data-limit>]\n" " [B<-mpid>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-mint-register=>I]\n" " [B<-mgcc-abi>|B<-mrx-abi>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" #| " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" #| " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-EB>][B<-EL>][B<-FIXDD>][B<-NWARN>]\n" #| " [B<-SCORE5>][B<-SCORE5U>][B<-SCORE7>][B<-SCORE3>]\n" #| " [B<-march=score7>][B<-march=score3>]\n" #| " [B<-USE_R1>][B<-KPIC>][B<-O0>][B<-G> I][B<-V>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-EB>][B<-EL>][B<-FIXDD>][B<-NWARN>]\n" " [B<-SCORE5>][B<-SCORE5U>][B<-SCORE7>][B<-SCORE3>]\n" " [B<-march=score7>][B<-march=score3>]\n" " [B<-USE_R1>][B<-KPIC>][B<-O0>][B<-G> I][B<-V>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EB>][B<-EL>][B<-FIXDD>][B<-NWARN>]\n" " [B<-SCORE5>][B<-SCORE5U>][B<-SCORE7>][B<-SCORE3>]\n" " [B<-march=score7>][B<-march=score3>]\n" " [B<-USE_R1>][B<-KPIC>][B<-O0>][B<-G> I][B<-V>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-Av6>|B<-Av7>|B<-Av8>|B<-Aleon>|B<-Asparclet>|B<-Asparclite>\n" #| " B<-Av8plus>|B<-Av8plusa>|B<-Av8plusb>|B<-Av8plusc>|B<-Av8plusd>\n" #| " B<-Av8plusv>|B<-Av8plusm>|B<-Av9>|B<-Av9a>|B<-Av9b>|B<-Av9c>\n" #| " B<-Av9d>|B<-Av9e>|B<-Av9v>|B<-Av9m>|B<-Asparc>|B<-Asparcvis>\n" #| " B<-Asparcvis2>|B<-Asparcfmaf>|B<-Asparcima>|B<-Asparcvis3>\n" #| " B<-Asparcvisr>|B<-Asparc5>]\n" #| " [B<-xarch=v8plus>|B<-xarch=v8plusa>]|B<-xarch=v8plusb>|B<-xarch=v8plusc>\n" #| " B<-xarch=v8plusd>|B<-xarch=v8plusv>|B<-xarch=v8plusm>|B<-xarch=v9>\n" #| " B<-xarch=v9a>|B<-xarch=v9b>|B<-xarch=v9c>|B<-xarch=v9d>|B<-xarch=v9e>\n" #| " B<-xarch=v9v>|B<-xarch=v9m>|B<-xarch=sparc>|B<-xarch=sparcvis>\n" #| " B<-xarch=sparcvis2>|B<-xarch=sparcfmaf>|B<-xarch=sparcima>\n" #| " B<-xarch=sparcvis3>|B<-xarch=sparcvisr>|B<-xarch=sparc5>\n" #| " B<-bump>]\n" #| " [B<-32>|B<-64>]\n" #| " [B<--enforce-aligned-data>][B<--dcti-couples-detect>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-Av6>|B<-Av7>|B<-Av8>|B<-Aleon>|B<-Asparclet>|B<-Asparclite>\n" " B<-Av8plus>|B<-Av8plusa>|B<-Av8plusb>|B<-Av8plusc>|B<-Av8plusd>\n" " B<-Av8plusv>|B<-Av8plusm>|B<-Av9>|B<-Av9a>|B<-Av9b>|B<-Av9c>\n" " B<-Av9d>|B<-Av9e>|B<-Av9v>|B<-Av9m>|B<-Asparc>|B<-Asparcvis>\n" " B<-Asparcvis2>|B<-Asparcfmaf>|B<-Asparcima>|B<-Asparcvis3>\n" " B<-Asparcvisr>|B<-Asparc5>]\n" " [B<-xarch=v8plus>|B<-xarch=v8plusa>]|B<-xarch=v8plusb>|B<-xarch=v8plusc>\n" " B<-xarch=v8plusd>|B<-xarch=v8plusv>|B<-xarch=v8plusm>|B<-xarch=v9>\n" " B<-xarch=v9a>|B<-xarch=v9b>|B<-xarch=v9c>|B<-xarch=v9d>|B<-xarch=v9e>\n" " B<-xarch=v9v>|B<-xarch=v9m>|B<-xarch=sparc>|B<-xarch=sparcvis>\n" " B<-xarch=sparcvis2>|B<-xarch=sparcfmaf>|B<-xarch=sparcima>\n" " B<-xarch=sparcvis3>|B<-xarch=sparcvisr>|B<-xarch=sparc5>\n" " B<-bump>]\n" " [B<-32>|B<-64>]\n" " [B<--enforce-aligned-data>][B<--dcti-couples-detect>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-Av6>|B<-Av7>|B<-Av8>|B<-Aleon>|B<-Asparclet>|B<-Asparclite>\n" " B<-Av8plus>|B<-Av8plusa>|B<-Av8plusb>|B<-Av8plusc>|B<-Av8plusd>\n" " B<-Av8plusv>|B<-Av8plusm>|B<-Av9>|B<-Av9a>|B<-Av9b>|B<-Av9c>\n" " B<-Av9d>|B<-Av9e>|B<-Av9v>|B<-Av9m>|B<-Asparc>|B<-Asparcvis>\n" " B<-Asparcvis2>|B<-Asparcfmaf>|B<-Asparcima>|B<-Asparcvis3>\n" " B<-Asparcvisr>|B<-Asparc5>]\n" " [B<-xarch=v8plus>|B<-xarch=v8plusa>]|B<-xarch=v8plusb>|B<-xarch=v8plusc>\n" " B<-xarch=v8plusd>|B<-xarch=v8plusv>|B<-xarch=v8plusm>|B<-xarch=v9>\n" " B<-xarch=v9a>|B<-xarch=v9b>|B<-xarch=v9c>|B<-xarch=v9d>|B<-xarch=v9e>\n" " B<-xarch=v9v>|B<-xarch=v9m>|B<-xarch=sparc>|B<-xarch=sparcvis>\n" " B<-xarch=sparcvis2>|B<-xarch=sparcfmaf>|B<-xarch=sparcima>\n" " B<-xarch=sparcvis3>|B<-xarch=sparcvisr>|B<-xarch=sparc5>\n" " B<-bump>]\n" " [B<-32>|B<-64>]\n" " [B<--enforce-aligned-data>][B<--dcti-couples-detect>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mcpu=54[123589]>|B<-mcpu=54[56]lp>] [B<-mfar-mode>|B<-mf>]\n" #| " [B<-merrors-to-file> IfilenameE>|B<-me> IfilenameE>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=54[123589]>|B<-mcpu=54[56]lp>] [B<-mfar-mode>|B<-mf>]\n" " [B<-merrors-to-file> IfilenameE>|B<-me> IfilenameE>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=54[123589]>|B<-mcpu=54[56]lp>] [B<-mfar-mode>|B<-mf>]\n" " [B<-merrors-to-file> IfilenameE>|B<-me> IfilenameE>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-march=>I] [B<-mbig-endian>|B<-mlittle-endian>]\n" #| " [B<-mdsbt>|B<-mno-dsbt>] [B<-mpid=no>|B<-mpid=near>|B<-mpid=far>]\n" #| " [B<-mpic>|B<-mno-pic>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-march=>I] [B<-mbig-endian>|B<-mlittle-endian>]\n" " [B<-mdsbt>|B<-mno-dsbt>] [B<-mpid=no>|B<-mpid=near>|B<-mpid=far>]\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-march=>I] [B<-mbig-endian>|B<-mlittle-endian>]\n" " [B<-mdsbt>|B<-mno-dsbt>] [B<-mpid=no>|B<-mpid=near>|B<-mpid=far>]\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-m32>|B<-m64>][B<-EB>][B<-EL>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m32>|B<-m64>][B<-EB>][B<-EL>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mtune=>I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mtune=>I]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<--[no-]text-section-literals>] [B<--[no-]auto-litpools>]\n" " [B<--[no-]absolute-literals>]\n" " [B<--[no-]target-align>] [B<--[no-]longcalls>]\n" " [B<--[no-]transform>]\n" " [B<--rename-section> I=I]\n" " [B<--[no-]trampolines>]\n" " [B<--abi-windowed>|B<--abi-call0>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--[no-]text-section-literals>] [B<--[no-]auto-litpools>]\n" " [B<--[no-]absolute-literals>]\n" " [B<--[no-]target-align>] [B<--[no-]longcalls>]\n" " [B<--[no-]transform>]\n" " [B<--rename-section> I=I]\n" " [B<--[no-]trampolines>]\n" " [B<--abi-windowed>|B<--abi-call0>]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>I<[-EXT]>I<[+EXT]>]\n" #| " [B<-local-prefix=>I<\\s-1PREFIX\\s0>]\n" #| " [B<-colonless>]\n" #| " [B<-sdcc>]\n" #| " [B<-fp-s=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" #| " [B<-fp-d=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-march=>II<[-EXT]>I<[+EXT]>]\n" " [B<-local-prefix=>I]\n" " [B<-colonless>]\n" " [B<-sdcc>]\n" " [B<-fp-s=>I]\n" " [B<-fp-d=>I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>I<[-EXT]>I<[+EXT]>]\n" " [B<-local-prefix=>I<\\s-1PREFIX\\s0>]\n" " [B<-colonless>]\n" " [B<-sdcc>]\n" " [B<-fp-s=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" " [B<-fp-d=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIZIONE" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "\\&\\s-1GNU\\s0 B is really a family of assemblers. If you use (or " #| "have used) the \\s-1GNU\\s0 assembler on one architecture, you should " #| "find a fairly similar environment when you use it on another " #| "architecture. Each version has much in common with the others, including " #| "object file formats, most assembler directives (often called \\&I) and assembler syntax." msgid "" "GNU B is really a family of assemblers. If you use (or have used) the " "GNU assembler on one architecture, you should find a fairly similar " "environment when you use it on another architecture. Each version has much " "in common with the others, including object file formats, most assembler " "directives (often called \\&I) and assembler syntax." msgstr "" "\\&\\s-1GNU\\s0 B è in realtà una famiglia di assemblatori. Se si usa " "(o si è usato) l'assemblatore \\s-1GNU\\s0 in una architettura, si dovrebbe " "trovare un ambiente abbastanza simile quando lo si usa in un'altra " "architettura. Ciascuna versione ha molto in comune con le altre, inclusi i " "formati dei file oggetto, la maggior parte delle direttive assembler (spesso " "chiamate \\&I) e la sintassi assembler." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "\\&B is primarily intended to assemble the output of the \\&\\s-1GNU C" #| "\\s0 compiler CW<\\*(C`gcc\\*(C'> for use by the linker \\&CW<\\*(C`ld" #| "\\*(C'>. Nevertheless, we've tried to make B assemble correctly " #| "everything that other assemblers for the same machine would assemble. " #| "Any exceptions are documented explicitly. This doesn't mean B always " #| "uses the same syntax as another assembler for the same architecture; for " #| "example, we know of several incompatible versions of 680x0 assembly " #| "language syntax." msgid "" "\\&B is primarily intended to assemble the output of the GNU C compiler " "CW<\\*(C`gcc\\*(C'> for use by the linker \\&CW<\\*(C`ld\\*(C'>. " "Nevertheless, we've tried to make B assemble correctly everything that " "other assemblers for the same machine would assemble. Any exceptions are " "documented explicitly. This doesn't mean B always uses the same syntax " "as another assembler for the same architecture; for example, we know of " "several incompatible versions of 680x0 assembly language syntax." msgstr "" "\\&B è fatto principalmente per assemblare l'output del compilatore \\&" "\\s-1GNU C\\s0 per l'uso da parte del linker \\&CW<\\*(C`ld\\*(C'>. " "Ciononostante abbiamo provato a far assemblare correttamente a B " "qualunque cosa venga assemblata correttamente da altri assemblatori per la " "stessa macchina. Le eccezioni sono documentate esplicitamente. Ciò non " "significa che B usa sempre la stessa sintassi di un altro assemblatore " "per la stessa architettura; per esempio conosciamo molte versioni " "incompatibili della sintassi del linguaggio assembly 680x0." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Each time you run B it assembles exactly one source program. The source " "program is made up of one or more files. (The standard input is also a " "file.)" msgstr "" "Ogni volta che si esegue B esso assembla esattamente un programma " "sorgente. Il programma sorgente è fatto di uno o più file. (Anche lo " "standard input è un file.)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "You give B a command line that has zero or more input file names. The " "input files are read (from left file name to right). A command-line " "argument (in any position) that has no special meaning is taken to be an " "input file name." msgstr "" "Si inserisce B in una linea di comando che ha zero o più nomi di file di " "input. I file di input sono letti (da sinistra a destra). Un argomento della " "linea di comando (in qualunque posizione) che non ha alcuno speciale " "significato è considerato un nome di file di input." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If you give B no file names it attempts to read one input file from the " "B standard input, which is normally your terminal. You may have to type " "B to tell B there is no more program to assemble." msgstr "" "Se non si dà a B alcun nome di file esso tenta di leggere un file di " "input dallo standard input di B , che è normalmente il proprio " "terminale. Si potrebbe dover digitare B per dire a B che non c'è " "più programma da assemblare." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Use B<--> if you need to explicitly name the standard input file in your " "command line." msgstr "" "Usare B<--> se si ha bisogno di nominare esplicitamente il file dello " "standard input nella propria linea di comando." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "If the source is empty, B produces a small, empty object file." msgstr "Se il sorgente è vuoto, B produce un piccolo, vuoto file oggetto." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B may write warnings and error messages to the standard error file " "(usually your terminal). This should not happen when a compiler runs B " "automatically. Warnings report an assumption made so that B could keep " "assembling a flawed program; errors report a grave problem that stops the " "assembly." msgstr "" "\\&B può scrivere avvisi e messaggi di errore sul file dello standard " "error (solitamente il proprio terminale). Ciò potrebbe non accadere quando " "un compilatore esegue B automaticamente. Gli avvisi riportano " "un'assunzione fatta, in modo che B possa continuare ad assemblare un " "programma; gli errori riportano un grave problema che arresta l'assemblaggio." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "If you are invoking B via the \\s-1GNU C\\s0 compiler, you can use " #| "the B<-Wa> option to pass arguments through to the assembler. The " #| "assembler arguments must be separated from each other (and the B<-Wa>) " #| "by commas. For example:" msgid "" "If you are invoking B via the GNU C compiler, you can use the B<-Wa> " "option to pass arguments through to the assembler. The assembler arguments " "must be separated from each other (and the B<-Wa>) by commas. For example:" msgstr "" "Se si invoca B atraverso il compilatore \\s-1GNU C\\s0, si può usare " "l'opzione B<-Wa> per passare argomenti all'assemblatore. Gli argomenti " "dell'assemblatore devono essere separati tra loro (e da B<-Wa>) da virgole. " "Per esempio:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\& gcc -c -g -O -Wa,-alh,-L file.c" msgstr "\\& gcc -c -g -O -Wa,-alh,-L file.c" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This passes two options to the assembler: B<-alh> (emit a listing to " "standard output with high-level and assembly source) and B<-L> (retain local " "symbols in the symbol table)." msgstr "" "Questo passa due opzioni all'assemblatore: B<-alh> (emette un elenco sullo " "standard output con livello alto e sorgente assembly) e B<-L> (mantiene i " "simboli locali nella tabella simboli)." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Usually you do not need to use this B<-Wa> mechanism, since many compiler " #| "command-line options are automatically passed to the assembler by the " #| "compiler. (You can call the \\s-1GNU\\s0 compiler driver with the B<-v> " #| "option to see precisely what options it passes to each compilation pass, " #| "including the assembler.)" msgid "" "Usually you do not need to use this B<-Wa> mechanism, since many compiler " "command-line options are automatically passed to the assembler by the " "compiler. (You can call the GNU compiler driver with the B<-v> option to " "see precisely what options it passes to each compilation pass, including the " "assembler.)" msgstr "" "Solitamente non c'è bisogno di usare questo meccanismo B<-Wa>, poiché molte " "opzioni dei compilatori a linea di comando sono automaticamente passate " "all'assemblatore dal compilatore. (Si può chiamare il driver del " "compilatore \\s-1GNU\\s0 con l'opzione B<-v> per vedere precisamente quali " "opzioni esso passa a ciascun passo di compilazione, incluso l'assemblatore)." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPZIONI" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<@>I" msgstr "B<@>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Item" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "@file" msgstr "@file" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Read command-line options from I. The options read are inserted in " "place of the original @I option. If I does not exist, or cannot " "be read, then the option will be treated literally, and not removed." msgstr "" "Legge le opzioni da riga di comando da I. Le opzioni lette sono " "inserite al posto dell'opzione originale @I. Se I non esiste o " "non può essere letto, l'opzione sarà trattata letteralmente, e non rimossa." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Options in I are separated by whitespace. A whitespace character may " "be included in an option by surrounding the entire option in either single " "or double quotes. Any character (including a backslash) may be included by " "prefixing the character to be included with a backslash. The I may " "itself contain additional @I options; any such options will be " "processed recursively." msgstr "" "Le opzioni in I sono separate da spazi vuoti. Si può includere uno " "spazio vuoto in un'opzione racchiudendo l'intera opzione fra apici, singoli " "o doppi. Può essere incluso qualsiasi carattere (compresa la barra inversa) " "facendo precedere al carattere una barra inversa. Il I può esso stesso " "contenere ulteriori opzioni @I; ciascuna di queste opzioni sarà " "elaborata ricorsivamente." #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-a[cdghlmns]>" msgid "B<-a[cdghilmns]>" msgstr "B<-a[cdghlmns]>" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-a[cdghlmns]" msgid "-a[cdghilmns]" msgstr "-a[cdghlmns]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Turn on listings, in any of a variety of ways:" msgstr "Attiva le elencazioni, in una tra molte modalità:" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ac>" msgstr "B<-ac>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-ac" msgstr "-ac" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "omit false conditionals" msgstr "omette i falsi condizionali" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ad>" msgstr "B<-ad>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-ad" msgstr "-ad" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "omit debugging directives" msgstr "omette le direttive di debugging" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ag>" msgstr "B<-ag>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-ag" msgstr "-ag" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "include general information, like as version and options passed" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ah>" msgstr "B<-ah>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-ah" msgstr "-ah" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "include high-level source" msgstr "include il sorgente di alto livello" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-al>" msgstr "B<-al>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-al" msgstr "-al" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "include assembly" msgstr "include l'assembly" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-al>" msgid "B<-ali>" msgstr "B<-al>" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-ali" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "include assembly" msgid "include assembly with ginsn" msgstr "include l'assembly" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-am>" msgstr "B<-am>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-am" msgstr "-am" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "include macro expansions" msgstr "include le macro espansioni" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-an>" msgstr "B<-an>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-an" msgstr "-an" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "omit forms processing" msgstr "omette il processamento dei form" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-as>" msgstr "B<-as>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-as" msgstr "-as" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "include symbols" msgstr "include simboli" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<=file>" msgstr "B<=file>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=file" msgstr "=file" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "set the name of the listing file" msgstr "imposta il nome del file elencato" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "You may combine these options; for example, use B<-aln> for assembly listing " "without forms processing. The B<=file> option, if used, must be the last " "one. By itself, B<-a> defaults to B<-ahls>." msgstr "" "Si possono combinare queste opzioni; per esempio, usare B<-aln> per " "l'assembly listing senza il processamento dei form. L'opzione B<=file> , se " "usata, deve essere l'ultima. Da solo, B<-a> significa B<-ahls>." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--alternate>" msgstr "B<--alternate>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--alternate" msgstr "--alternate" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Begin in alternate macro mode." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections>" msgstr "B<--compress-debug-sections>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections" msgstr "--compress-debug-sections" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Compress DWARF debug sections using zlib with SHF_COMPRESSED from the ELF " "ABI. The resulting object file may not be compatible with older linkers and " "object file utilities. Note if compression would make a given section " "I then it is not compressed." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=none>" msgstr "B<--compress-debug-sections=none>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=none" msgstr "--compress-debug-sections=none" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zlib>" msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zlib" msgstr "--compress-debug-sections=zlib" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gnu>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zlib-gnu" msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gnu" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" msgstr "B<--compress-debug-sections=zlib-gabi>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zlib-gabi" msgstr "--compress-debug-sections=zlib-gabi" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--compress-debug-sections=zstd>" msgstr "B<--compress-debug-sections=zstd>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections=zstd" msgstr "--compress-debug-sections=zstd" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how DWARF debug sections are compressed. \\&B<--" "compress-debug-sections=none> is equivalent to \\&B<--nocompress-debug-" "sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib> and \\&B<--compress-debug-" "sections=zlib-gabi> are equivalent to \\&B<--compress-debug-sections>. " "\\&B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses DWARF debug sections " "using the obsoleted zlib-gnu format. The debug sections are renamed to " "begin with B<.zdebug>. \\&B<--compress-debug-sections=zstd> compresses " "DWARF debug sections using zstd. Note - if compression would actually make " "a section \\&I, then it is not compressed nor renamed." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--nocompress-debug-sections>" msgstr "B<--nocompress-debug-sections>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--nocompress-debug-sections" msgstr "--nocompress-debug-sections" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not compress DWARF debug sections. This is usually the default for all " "targets except the x86/x86_64, but a configure time option can be used to " "override this." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-D>" msgstr "B<-D>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-D" msgstr "-D" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Ignored. This option is accepted for script compatibility with calls to " #| "other assemblers." msgid "" "Enable debugging in target specific backends, if supported. Otherwise " "ignored. Even if ignored, this option is accepted for script compatibility " "with calls to other assemblers." msgstr "" "Ignorato. Questa opzione è accettata per compatibilità di script con " "chiamate ad altri assemblatori." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--defsym> IB<=>I" msgid "B<--debug-prefix-map> IB<=>I" msgstr "Definisce il simbolo I con il valore I prima di assemblare il file di input. \\&I deve essere una costante intera. Come in C, un B<0x> iniziale indica un valore esadecimale, e un B<0> iniziale indica un valore ottale." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--debug-prefix-map old=new" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When assembling files in directory I, record debugging information " "describing them as in I instead." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--defsym> IB<=>I" msgstr "Definisce il simbolo I con il valore I prima di assemblare il file di input. \\&I deve essere una costante intera. Come in C, un B<0x> iniziale indica un valore esadecimale, e un B<0> iniziale indica un valore ottale." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--defsym sym=value" msgstr "--defsym sym=value" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Define the symbol I to be I before assembling the input " #| "file. \\&I must be an integer constant. As in C, a leading B<0x> " #| "indicates a hexadecimal value, and a leading B<0> indicates an octal " #| "value." msgid "" "Define the symbol I to be I before assembling the input file. " "\\&I must be an integer constant. As in C, a leading B<0x> indicates " "a hexadecimal value, and a leading B<0> indicates an octal value. The value " "of the symbol can be overridden inside a source file via the use of a CW<" "\\*(C`.set\\*(C'> pseudo-op." msgstr "" "Definisce il simbolo I con il valore I prima di assemblare il " "file di input. \\&I deve essere una costante intera. Come in C, un " "B<0x> iniziale indica un valore esadecimale, e un B<0> iniziale indica un " "valore ottale." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--cat-config>" msgid "B<--dump-config>" msgstr "B<--cat-config>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--cat-config>" msgid "--dump-config" msgstr "B<--cat-config>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Displays how the assembler is configured and then exits." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--elf-stt-common=no>" msgstr "B<--elf-stt-common=no>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--elf-stt-common=no" msgstr "--elf-stt-common=no" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--elf-stt-common=yes>" msgstr "B<--elf-stt-common=yes>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--elf-stt-common=yes" msgstr "--elf-stt-common=yes" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the ELF assembler should generate common " "symbols with the CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'> type. The default can be " "controlled by a configure option B<--enable-elf-stt-common>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--emulation=>I" msgstr "B<--emulation=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--emulation=name" msgstr "--emulation=name" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the assembler is configured to support multiple different target " "configurations then this option can be used to select the desired form." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-f>" msgstr "B<-f>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-f" msgstr "-f" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "\\&\\*(L\"fast\\*(R\"---skip whitespace and comment preprocessing (assume " #| "source is compiler output)." msgid "" "\"fast\"---skip whitespace and comment preprocessing (assume source is " "compiler output)." msgstr "" "\\&\\*(L\"fast\\*(R\"---skip salta spazi e commenti di preprocessing (assume " "che il sorgente sia l'output del compilatore)." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-g>" msgstr "B<-g>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-g" msgstr "-g" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gen-debug>" msgstr "B<--gen-debug>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gen-debug" msgstr "--gen-debug" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate debugging information for each assembler source line using " #| "whichever debug format is preferred by the target. This currently means " #| "either \\s-1STABS\\s0, \\&\\s-1ECOFF\\s0 or \\s-1DWARF2\\s0." msgid "" "Generate debugging information for each assembler source line using " "whichever debug format is preferred by the target. This currently means " "either STABS, ECOFF or DWARF2. When the debug format is DWARF then a CW<" "\\*(C`.debug_info\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`.debug_line\\*(C'> section is only " "emitted when the assembly file doesn't generate one itself." msgstr "" "Genera informazioni di debugging per ciascuna linea sorgente dell'assembler " "usando il formato di debug preferito dal target. Questo attualmente " "significa uno tra \\s-1STABS\\s0, \\&\\s-1ECOFF\\s0 o \\s-1DWARF2\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gstabs>" msgstr "B<--gstabs>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gstabs" msgstr "--gstabs" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Generate stabs debugging information for each assembler line. This may help " "debugging assembler code, if the debugger can handle it." msgstr "" "Genera informazioni stabs di debugging per ciascuna linea dell'assembler. " "Questo potrebbe aiutare il debugging del codice assembler, se il debugger lo " "può gestire." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gstabs+>" msgstr "B<--gstabs+>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gstabs+" msgstr "--gstabs+" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate stabs debugging information for each assembler line, with " #| "\\s-1GNU\\s0 extensions that probably only gdb can handle, and that could " #| "make other debuggers crash or refuse to read your program. This may help " #| "debugging assembler code. Currently the only \\s-1GNU\\s0 extension is " #| "the location of the current working directory at assembling time." msgid "" "Generate stabs debugging information for each assembler line, with GNU " "extensions that probably only gdb can handle, and that could make other " "debuggers crash or refuse to read your program. This may help debugging " "assembler code. Currently the only GNU extension is the location of the " "current working directory at assembling time." msgstr "" "Genera informazioni stabs di debugging per ciascuna linea dell'assembler, " "con estensioni \\s-1GNU\\s0 che probebilmente solo gdb può usare, e che può " "mandare in crash altri debugger o farli rifiutare di leggere il proprio " "programma. Questo può aiutare il debugging del codice assembler. " "Attualmente la sola estensione \\s-1GNU\\s0 è la locazione della directory " "di lavoro corrente al momento dell'assemblaggio." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gdwarf-2>" msgstr "B<--gdwarf-2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gdwarf-2" msgstr "--gdwarf-2" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate \\s-1DWARF2\\s0 debugging information for each assembler line. " #| "This may help debugging assembler code, if the debugger can handle it. " #| "Note---this option is only supported by some targets, not all of them." msgid "" "Generate DWARF2 debugging information for each assembler line. This may " "help debugging assembler code, if the debugger can handle it. Note---this " "option is only supported by some targets, not all of them." msgstr "" "Genera informazioni di debugging \\s-1DWARF2\\s0 per ciascuna linea dell' " "assembler. Questo può aiutare il debugging del codice assembler, se il " "debugger può usarlo. Notare che questa opzione è supportata solo da alcuni " "target, non da tutti." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gdwarf-3>" msgstr "B<--gdwarf-3>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gdwarf-3" msgstr "--gdwarf-3" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows " "for the possibility of the generation of extra debug information as per " "version 3 of the DWARF specification. Note - enabling this option does not " "guarantee the generation of any extra information, the choice to do so is on " "a per target basis." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gdwarf-4>" msgstr "B<--gdwarf-4>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gdwarf-4" msgstr "--gdwarf-4" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows " "for the possibility of the generation of extra debug information as per " "version 4 of the DWARF specification. Note - enabling this option does not " "guarantee the generation of any extra information, the choice to do so is on " "a per target basis." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gdwarf-5>" msgstr "B<--gdwarf-5>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gdwarf-5" msgstr "--gdwarf-5" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows " "for the possibility of the generation of extra debug information as per " "version 5 of the DWARF specification. Note - enabling this option does not " "guarantee the generation of any extra information, the choice to do so is on " "a per target basis." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gdwarf-sections>" msgstr "B<--gdwarf-sections>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gdwarf-sections" msgstr "--gdwarf-sections" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Instead of creating a .debug_line section, create a series of \\&.debug_line." "I sections where I is the name of the corresponding code section. " "For example a code section called I<.text.func> will have its dwarf line " "number information placed into a section called \\&I<.debug_line.text." "func>. If the code section is just called I<.text> then debug line section " "will still be called just I<.debug_line> without any suffix." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--gdwarf-cie-version=>I" msgstr "B<--gdwarf-cie-version=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gdwarf-cie-version=version" msgstr "--gdwarf-cie-version=version" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Control which version of DWARF Common Information Entries (CIEs) are " "produced. When this flag is not specified the default is version 1, though " "some targets can modify this default. Other possible values for I " "are 3 or 4." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--generate-missing-build-notes=yes>" msgstr "B<--generate-missing-build-notes=yes>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--generate-missing-build-notes=yes" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--generate-missing-build-notes=no>" msgstr "B<--generate-missing-build-notes=no>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--generate-missing-build-notes=no" msgstr "--generate-missing-build-notes=no" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the ELF assembler should generate GNU Build " "attribute notes if none are present in the input sources. The default can " "be controlled by the B<--enable-generate-build-notes> configure option." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--gstabs>" msgid "B<--gsframe>" msgstr "B<--gstabs>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--gsframe" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Create I<.sframe> section from CFI directives." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--hash-size=>I" msgid "B<--hash-size> I" msgstr "B<--hash-size=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "--hash-size=number" msgid "--hash-size N" msgstr "--hash-size=number" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Ignored. This option is accepted for script compatibility with calls to " #| "other assemblers." msgid "" "Ignored. Supported for command line compatibility with other assemblers." msgstr "" "Ignorato. Questa opzione è accettata per compatibilità di script con " "chiamate ad altri assemblatori." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--help" msgstr "--help" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Print a summary of the command-line options and exit." msgstr "Stampa un sommario delle opzioni della linea di comando ed esce." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--target-help>" msgstr "B<--target-help>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--target-help" msgstr "--target-help" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Print a summary of all target specific options and exit." msgstr "Stampa un sommario di tutte le opzioni specifiche del target ed esce." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-I> I" msgstr "B<-I> I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-I dir" msgstr "-I dir" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Add directory I to the search list for CW<\\*(C`.include\\*(C'> " "directives." msgstr "" "Aggiunge la directory I all'elenco di ricerca per le direttive CW<" "\\*(C`.include\\*(C'> ." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-J>" msgstr "B<-J>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-J" msgstr "-J" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Don't warn about signed overflow." msgstr "Non dà alcun avviso dell'overflow con segno." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-K>" msgstr "B<-K>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-K" msgstr "-K" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Issue warnings when difference tables altered for long displacements." msgstr "" "Emette avvisi quando le tabelle di differenza sono alterate per lunghi " "spostamenti." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-L>" msgstr "B<-L>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-L" msgstr "-L" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--keep-locals>" msgstr "B<--keep-locals>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-locals" msgstr "--keep-locals" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Keep (in the symbol table) local symbols. These symbols start with system-" "specific local label prefixes, typically B<.L> for ELF systems or B for " "traditional a.out systems." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--listing-lhs-width=>I" msgstr "B<--listing-lhs-width=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--listing-lhs-width=number" msgstr "--listing-lhs-width=number" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the maximum width, in words, of the output data column for an assembler " "listing to I." msgstr "" "Imposta la massima ampiezza, in parole, della colonna dati in output per un " "assembler che elenca I." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--listing-lhs-width2=>I" msgstr "B<--listing-lhs-width2=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--listing-lhs-width2=number" msgstr "--listing-lhs-width2=number" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the maximum width, in words, of the output data column for continuation " "lines in an assembler listing to I." msgstr "" "Imposta la massima ampiezza, in parole, della colonna dati in output per le " "linee di continuazione in un assembler che elenca I." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--listing-rhs-width=>I" msgstr "B<--listing-rhs-width=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--listing-rhs-width=number" msgstr "--listing-rhs-width=number" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the maximum width of an input source line, as displayed in a listing, to " "\\&I bytes." msgstr "" "Imposta la massima ampiezza di una linea sorgente di input, come " "visualizzato in un elenco, in \\&I byte." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--listing-cont-lines=>I" msgstr "B<--listing-cont-lines=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--listing-cont-lines=number" msgstr "--listing-cont-lines=number" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Set the maximum number of lines printed in a listing for a single line of " "input to I + 1." msgstr "" "Imposta il numero massimo di linee stampate in un elenco per una singola " "linea di input in I + 1." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--multibyte-handling=allow>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--multibyte-handling=allow" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--multibyte-handling=warn>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--multibyte-handling=warn" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--multibyte-handling=warn-sym-only>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--multibyte-handling=warn-sym-only" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--multibyte-handling=warn_sym_only>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--multibyte-handling=warn_sym_only" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Controls how the assembler handles multibyte characters in the input. The " "default (which can be restored by using the B argument) is to allow " "such characters without complaint. Using the B argument will make the " "assembler generate a warning message whenever any multibyte character is " "encountered. Using the B argument will only cause a warning " "to be generated when a symbol is defined with a name that contains multibyte " "characters. (References to undefined symbols will not generate a warning)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-pad-sections>" msgstr "B<--no-pad-sections>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-pad-sections" msgstr "--no-pad-sections" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Stop the assembler for padding the ends of output sections to the alignment " "of that section. The default is to pad the sections, but this can waste " "space which might be needed on targets which have tight memory constraints." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-o> I" msgstr "B<-o> I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-o objfile" msgstr "-o objfile" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Name the object-file output from B I." msgstr "Nomina il file oggetto di output da B I." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-R>" msgstr "B<-R>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-R" msgstr "-R" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Fold the data section into the text section." msgstr "Racchiude la sezione dati nella sezione testo." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--reduce-memory-overheads>" msgstr "B<--reduce-memory-overheads>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--reduce-memory-overheads" msgstr "--reduce-memory-overheads" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Ignored. Supported for compatibility with tools that apss the same option " "to both the assembler and the linker." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--scfi=experimental>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--scfi=experimental" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option controls whether the assembler should synthesize CFI for hand-" "written input. If the input already contains some synthesizable CFI " "directives, the assembler ignores them and emits a warning. Note that \\&CW<" "\\*(C`--scfi=experimental\\*(C'> is not intended to be used for compiler-" "generated code, including inline assembly. This experimental support is " "work in progress. Only System V AMD64 ABI is supported." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Each input function in assembly must begin with the CW<\\*(C`.type\\*(C'> " "directive, and should ideally be closed off using a CW<\\*(C`.size\\*(C'> " "directive. When using SCFI, each CW<\\*(C`.type\\*(C'> directive prompts " "GAS to start a new FDE (a.k.a., Function Descriptor Entry). This implies " "that with each CW<\\*(C`.type\\*(C'> directive, a previous block of " "instructions, if any, is finalised as a distinct FDE." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--sectname-subst>" msgstr "B<--sectname-subst>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--sectname-subst" msgstr "--sectname-subst" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Honor substitution sequences in section names." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--size-check=error>" msgstr "B<--size-check=error>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--size-check=error" msgstr "--size-check=error" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--size-check=warning>" msgstr "B<--size-check=warning>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--size-check=warning" msgstr "--size-check=warning" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Issue an error or warning for invalid ELF .size directive." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--statistics>" msgstr "B<--statistics>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--statistics" msgstr "--statistics" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Print the maximum space (in bytes) and total time (in seconds) used by " "assembly." msgstr "" "Stampa lo spazio massimo (in byte) e il tempo totale (in secondi) usato " "dell'assembly." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--strip-local-absolute>" msgstr "B<--strip-local-absolute>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-local-absolute" msgstr "--strip-local-absolute" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Remove local absolute symbols from the outgoing symbol table." msgstr "Rimuove i simboli locali assoluti dalla tabella simboli in uscita." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-v>" msgstr "B<-v>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-v" msgstr "-v" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-version>" msgstr "B<-version>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-version" msgstr "-version" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Print the B version." msgstr "Stampa la versione di B." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--version" msgstr "--version" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Print the B version and exit." msgstr "Stampa la versione di B ed esce." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-W>" msgstr "B<-W>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-W" msgstr "-W" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-warn>" msgstr "B<--no-warn>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-warn" msgstr "--no-warn" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Suppress warning messages." msgstr "Sopprime i messaggi di avviso." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--fatal-warnings>" msgstr "B<--fatal-warnings>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--fatal-warnings" msgstr "--fatal-warnings" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Treat warnings as errors." msgstr "Tratta gli avvisi come errori." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--warn>" msgstr "B<--warn>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--warn" msgstr "--warn" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Don't suppress warning messages or treat them as errors." msgstr "Non sopprime i messaggi di avviso e non li tratta come errori." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-w>" msgstr "B<-w>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-w" msgstr "-w" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Ignored." msgstr "Ignorato." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-x>" msgstr "B<-x>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-x" msgstr "-x" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-Z>" msgstr "B<-Z>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-Z" msgstr "-Z" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate an object file even after errors." msgstr "Genera un file oggetto anche dopo degli errori." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-- |> I B<...>" msgstr "B<-- |> I B<...>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-- | files ..." msgstr "-- | files ..." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard input, or source files to assemble." msgstr "Lo standard input, o i file sorgenti da assemblare." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when B is configured for the " #| "\\s-1SPARC\\s0 architecture:" msgid "" "The following options are available when as is configured for the 64-bit " "mode of the ARM Architecture (AArch64)." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando B è configurato per " "l'architettura \\s-1SPARC\\s0:" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-EB>" msgstr "B<-EB>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-EB" msgstr "-EB" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that the output generated by the assembler should be " "marked as being encoded for a big-endian processor." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-EL>" msgstr "B<-EL>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-EL" msgstr "-EL" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that the output generated by the assembler should be " "marked as being encoded for a little-endian processor." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mabi=>I" msgstr "B<-mabi=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mabi=abi" msgstr "-mabi=abi" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify which ABI the source code uses. The recognized arguments are: CW<" "\\*(C`ilp32\\*(C'> and CW<\\*(C`lp64\\*(C'>, which decides the generated " "object file in ELF32 and ELF64 format respectively. The default is CW<" "\\*(C`lp64\\*(C'>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcpu=>IB<[+>IB<...]>" msgstr "B<-mcpu=>IB<[+>IB<...]>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=processor[+extension...]" msgstr "-mcpu=processor[+extension...]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`cortex-a34\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a35\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-a53\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a55\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cortex-a57\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a65\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-" "a65ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a72\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a73\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-a75\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a76\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cortex-a76ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a77\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-" "a78\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78c\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-a510\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a520\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cortex-a710\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a720\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ares" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`exynos-m1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`falkor\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`neoverse-n1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-n2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`neoverse-e1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-v1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`qdf24xx" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`saphira\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`thunderx\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`vulcan\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xgene1\\*(C'> \\&CW<\\*(C`xgene2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-r82\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x1\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cortex-x2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x3\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`cortex-" "x4\\*(C'>. The special name CW<\\*(C`all\\*(C'> may be used to allow the " "assembler to accept instructions valid for any supported processor, " "including all optional extensions." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to " "accept, or restrict, various extension mnemonics that extend the processor." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If some implementations of a particular processor can have an extension, " "then then those extensions are automatically enabled. Consequently, you " "will not normally have to specify any additional extensions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=>IB<[+>IB<...]>" msgstr "B<-march=>IB<[+>IB<...]>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=architecture[+extension...]" msgstr "-march=architecture[+extension...]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target architecture. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target architecture. The following architecture names " "are recognized: CW<\\*(C`armv8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.1-a\\*(C'>, CW<" "\\*(C`armv8.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.3-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.4-a\\*(C'> " "\\&CW<\\*(C`armv8.5-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.6-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.7-a" "\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.9-a\\*(C'>, CW<" "\\*(C`armv8-r\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.1-a\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`armv9.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.3-a\\*(C'> and CW<\\*(C`armv9.4-" "a\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If both B<-mcpu> and B<-march> are specified, the assembler will use the " "setting for B<-mcpu>. If neither are specified, the assembler will default " "to B<-mcpu=all>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The architecture option can be extended with the same instruction set " "extension options as the B<-mcpu> option. Unlike \\&B<-mcpu>, extensions " "are not always enabled by default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mverbose-error>" msgstr "B<-mverbose-error>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mverbose-error" msgstr "-mverbose-error" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option enables verbose error messages for AArch64 gas. This option is " "enabled by default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-verbose-error>" msgstr "B<-mno-verbose-error>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-verbose-error" msgstr "-mno-verbose-error" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "This option disables verbose error messages in AArch64 gas." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for an Alpha " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Alpha." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m>I" msgstr "B<-m>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu" msgstr "-mcpu" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target processor. If an attempt is made to " "assemble an instruction which will not execute on the target processor, the " "assembler may either expand the instruction as a macro or issue an error " "message. This option is equivalent to the CW<\\*(C`.arch\\*(C'> directive." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following processor names are recognized: \\&CW<21064>, \\&CW<" "\\*(C`21064a\\*(C'>, \\&CW<21066>, \\&CW<21068>, \\&CW<21164>, \\&CW<" "\\*(C`21164a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`21164pc\\*(C'>, \\&CW<21264>, \\&CW<" "\\*(C`21264a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`21264b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev4\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`ev5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lca45\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev5\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`ev56\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pca56\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev6\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`ev67\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ev68\\*(C'>. The special name CW<" "\\*(C`all\\*(C'> may be used to allow the assembler to accept instructions " "valid for any Alpha processor." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "In order to support existing practice in OSF/1 with respect to CW<\\*(C`.arch" "\\*(C'>, and existing practice within B (the Linux ARC bootloader), " "the numbered processor names (e.g. 21064) enable the processor-specific " "PALcode instructions, while the \"electro-vlasic\" names (e.g. CW<" "\\*(C`ev4\\*(C'>) do not." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mdebug>" msgstr "B<-mdebug>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdebug" msgstr "-mdebug" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-mdebug>" msgstr "B<-no-mdebug>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-mdebug" msgstr "-no-mdebug" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enables or disables the generation of CW<\\*(C`.mdebug\\*(C'> encapsulation " "for stabs directives and procedure descriptors. The default is to " "automatically enable CW<\\*(C`.mdebug\\*(C'> when the first stabs directive " "is seen." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-relax>" msgstr "B<-relax>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-relax" msgstr "-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option forces all relocations to be put into the object file, instead " "of saving space and resolving some relocations at assembly time. Note that " "this option does not propagate all symbol arithmetic into the object file, " "because not all symbol arithmetic can be represented. However, the option " "can still be useful in specific applications." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-replace>" msgstr "B<-replace>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-replace" msgstr "-replace" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-noreplace>" msgstr "B<-noreplace>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-noreplace" msgstr "-noreplace" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Enables or disables the optimization of procedure calls, both at assemblage " "and at link time. These options are only available for VMS targets and " "\\&CW<\\*(C`-replace\\*(C'> is the default. See section 1.4.1 of the " "OpenVMS Linker Utility Manual." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is used when the compiler generates debug information. When " "\\&B is using B to generate debug information for ECOFF, " "local labels must be passed through to the object file. Otherwise this " "option has no effect." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-G>I" msgstr "B<-G>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-Gsize" msgstr "-Gsize" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A local common symbol larger than I is placed in CW<\\*(C`.bss\\*(C'>, " "while smaller symbols are placed in CW<\\*(C`.sbss\\*(C'>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-F>" msgstr "B<-F>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-F" msgstr "-F" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-32addr>" msgstr "B<-32addr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-32addr" msgstr "-32addr" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "These options are ignored for backward compatibility." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for an Alpha " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for an ARC " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Alpha." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcpu=>I" msgstr "B<-mcpu=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=cpu" msgstr "-mcpu=cpu" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "This option selects the core processor variant." msgstr "Questa opzione seleziona la variante core del processore." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-EB | -EL>" msgstr "B<-EB | -EL>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-EB | -EL" msgstr "-EB | -EL" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Select either big-endian (-EB) or little-endian (-EL) output." msgstr "Seleziona l'output di tipo big-endian (-EB) o little-endian (-EL)." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcode-density>" msgstr "B<-mcode-density>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcode-density" msgstr "-mcode-density" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable Code Density extension instructions." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for the \\s-1ARM" #| "\\s0 processor family." msgid "" "The following options are available when as is configured for the ARM " "processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori \\s-1ARM\\s0 ." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Specify which \\s-1ARM\\s0 processor variant is the target." msgid "Specify which ARM processor variant is the target." msgstr "Specifica quale variante del processore \\s-1ARM\\s0 è il target." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Specify which \\s-1ARM\\s0 architecture variant is used by the target." msgid "Specify which ARM architecture variant is used by the target." msgstr "" "Specifica quale variante dell'architettura \\s-1ARM\\s0 è usata dal target." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfpu=>I" msgstr "B<-mfpu=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfpu=floating-point-format" msgstr "-mfpu=floating-point-format" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Select which Floating Point architecture is the target." msgstr "Seleziona quale architettura Floating Point è il target." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfloat-abi=>I" msgstr "B<-mfloat-abi=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfloat-abi=abi" msgstr "-mfloat-abi=abi" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Select which floating point \\s-1ABI\\s0 is in use." msgid "Select which floating point ABI is in use." msgstr "Seleziona quale \\s-1ABI\\s0 floating point è in uso." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mthumb>" msgstr "B<-mthumb>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mthumb" msgstr "-mthumb" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mapcs-32 | -mapcs-26 | -mapcs-float | -mapcs-reentrant>" msgstr "B<-mapcs-32 | -mapcs-26 | -mapcs-float | -mapcs-reentrant>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mapcs-32 | -mapcs-26 | -mapcs-float | -mapcs-reentrant" msgstr "-mapcs-32 | -mapcs-26 | -mapcs-float | -mapcs-reentrant" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Select which procedure calling convention is in use." msgstr "Seleziona quale convenzione di chiamata della procedura è in uso." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mthumb-interwork>" msgstr "B<-mthumb-interwork>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mthumb-interwork" msgstr "-mthumb-interwork" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Specify that the code has been generated with interworking between Thumb " #| "and \\&\\s-1ARM\\s0 code in mind." msgid "" "Specify that the code has been generated with interworking between Thumb and " "ARM code in mind." msgstr "" "Specifica che il codice è stato generato con un'interazione tra codice Thumb " "\\&\\s-1ARM\\s0 in mente." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mccs>" msgstr "B<-mccs>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mccs" msgstr "-mccs" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Turns on CodeComposer Studio assembly syntax compatibility mode." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-k>" msgstr "B<-k>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-k" msgstr "-k" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Specify that \\s-1PIC\\s0 code has been generated." msgid "Specify that PIC code has been generated." msgstr "Specifica che è stato generato codice \\s-1PIC\\s0." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for the Blackfin " "processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori Blackfin." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcpu=>I[B<->I]" msgstr "B<-mcpu=>I[B<->I]" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=processor[-sirevision]" msgstr "-mcpu=processor[-sirevision]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target processor. The optional I is " "not used in assembler. It's here such that GCC can easily pass down its " "\\&CW<\\*(C`-mcpu=\\*(C'> option. The assembler will issue an error message " "if an attempt is made to assemble an instruction which will not execute on " "the target processor. The following processor names are recognized: \\&CW<" "\\*(C`bf504\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf506\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf512\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf514\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf516\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf518\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf522\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf523\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf524\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf525\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf526\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf527\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf531\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf532\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf533\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf534\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf535\\*(C'> (not implemented yet), \\&CW<" "\\*(C`bf536\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf537\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf538\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf539\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542m" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544m\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf547\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf548\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf548m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549m" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf561\\*(C'>, and \\&CW<\\*(C`bf592\\*(C'>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfdpic>" msgstr "B<-mfdpic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfdpic" msgstr "-mfdpic" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Assemble for the FDPIC ABI." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-fdpic>" msgstr "B<-mno-fdpic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-fdpic" msgstr "-mno-fdpic" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mnopic>" msgstr "B<-mnopic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mnopic" msgstr "-mnopic" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Disable -mfdpic." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for the \\s-1ARM" #| "\\s0 processor family." msgid "" "The following options are available when as is configured for the Linux " "kernel BPF processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori \\s-1ARM\\s0 ." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "\\&CW<@chapter> BPF Dependent Features" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Options" msgid "BPF Options" msgstr "Opzioni" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Subsection" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "This option specifies that the assembler should emit big-endian eBPF." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that the assembler should emit little-endian eBPF." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mach=>I" msgid "B<-mdialect=>I" msgstr "B<-mach=>I" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdialect=dialect" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the assembly language dialect to recognize while " "assembling. The assembler supports B and \\&B." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-misa-spec=ISAspec>" msgid "B<-misa-spec=>I" msgstr "B<-misa-spec=ISAspec>" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-misa-spec=ISAspec" msgid "-misa-spec=spec" msgstr "-misa-spec=ISAspec" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the version of the BPF instruction set to use when " "assembling. The BPF ISA versions supported are B B, B and B." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The value B can be specified to recognize extra instructions that are " "used by GCC for testing purposes. But beware this is not valid BPF." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-relax>" msgstr "B<-mno-relax>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-relax" msgstr "-mno-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "This option tells the assembler to not relax instructions." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Note that if no endianness option is specified in the command line, the host " "endianness is used. See the info pages for documentation of the CRIS-" "specific options." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for the C-SKY " "processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori C-SKY." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=>I" msgstr "B<-march=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=archname" msgstr "-march=archname" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Assemble for architecture I. The B<--help> option lists valid " "values for I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcpu=>I" msgstr "B<-mcpu=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=cpuname" msgstr "-mcpu=cpuname" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Assemble for architecture I. The B<--help> option lists valid " "values for I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlittle-endian>" msgstr "B<-mlittle-endian>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlittle-endian" msgstr "-mlittle-endian" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate ``little endian'' format output." msgid "Generate little-endian output." msgstr "Genera output in formato ``little endian''." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mbig-endian>" msgstr "B<-mbig-endian>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbig-endian" msgstr "-mbig-endian" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate ``big endian'' format output." msgid "Generate big-endian output." msgstr "Genera output in formato ``big endian''." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-fpic>" msgstr "B<-fpic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-fpic" msgstr "-fpic" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-pic>" msgstr "B<-pic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-pic" msgstr "-pic" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate position-independent code." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mljump>" msgstr "B<-mljump>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mljump" msgstr "-mljump" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-ljump>" msgstr "B<-mno-ljump>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-ljump" msgstr "-mno-ljump" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable transformation of the short branch instructions \\&CW<" "\\*(C`jbf\\*(C'>, CW<\\*(C`jbt\\*(C'>, and CW<\\*(C`jbr\\*(C'> to CW<" "\\*(C`jmpi\\*(C'>. This option is for V2 processors only. It is ignored on " "CK801 and CK802 targets, which do not support the CW<\\*(C`jmpi\\*(C'> " "instruction, and is enabled by default for other processors." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mbranch-stub>" msgstr "B<-mbranch-stub>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbranch-stub" msgstr "-mbranch-stub" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-branch-stub>" msgstr "B<-mno-branch-stub>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-branch-stub" msgstr "-mno-branch-stub" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Pass through CW<\\*(C`R_CKCORE_PCREL_IMM26BY2\\*(C'> relocations for CW<" "\\*(C`bsr\\*(C'> instructions to the linker." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option is only available for bare-metal C-SKY V2 ELF targets, where it " "is enabled by default. It cannot be used in code that will be dynamically " "linked against shared libraries." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-force2bsr>" msgstr "B<-force2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-force2bsr" msgstr "-force2bsr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mforce2bsr>" msgstr "B<-mforce2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mforce2bsr" msgstr "-mforce2bsr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-force2bsr>" msgstr "B<-no-force2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-force2bsr" msgstr "-no-force2bsr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-force2bsr>" msgstr "B<-mno-force2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-force2bsr" msgstr "-mno-force2bsr" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jbsr\\*(C'> instructions to CW<" "\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is always enabled (and B<-mno-force2bsr> is " "ignored) for CK801/CK802 targets. It is also always enabled when \\&B<-" "mbranch-stub> is in effect." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-jsri2bsr>" msgstr "B<-jsri2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-jsri2bsr" msgstr "-jsri2bsr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mjsri2bsr>" msgstr "B<-mjsri2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mjsri2bsr" msgstr "-mjsri2bsr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-jsri2bsr>" msgstr "B<-no-jsri2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-jsri2bsr" msgstr "-no-jsri2bsr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-jsri2bsr>" msgstr "B<-mno-jsri2bsr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-jsri2bsr" msgstr "-mno-jsri2bsr" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jsri\\*(C'> instructions to CW<" "\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is enabled by default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mnolrw>" msgstr "B<-mnolrw>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mnolrw" msgstr "-mnolrw" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-lrw>" msgstr "B<-mno-lrw>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-lrw" msgstr "-mno-lrw" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable transformation of CW<\\*(C`lrw\\*(C'> instructions into a " "\\&CW<\\*(C`movih\\*(C'>/CW<\\*(C`ori\\*(C'> pair." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-melrw>" msgstr "B<-melrw>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-melrw" msgstr "-melrw" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-elrw>" msgstr "B<-mno-elrw>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-elrw" msgstr "-mno-elrw" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable extended CW<\\*(C`lrw\\*(C'> instructions. This option is " "enabled by default for CK800-series processors." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlaf>" msgstr "B<-mlaf>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlaf" msgstr "-mlaf" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mliterals-after-func>" msgstr "B<-mliterals-after-func>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mliterals-after-func" msgstr "-mliterals-after-func" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-laf>" msgstr "B<-mno-laf>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-laf" msgstr "-mno-laf" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-literals-after-func>" msgstr "B<-mno-literals-after-func>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-literals-after-func" msgstr "-mno-literals-after-func" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable/disable placement of literal pools after each function." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlabr>" msgstr "B<-mlabr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlabr" msgstr "-mlabr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mliterals-after-br>" msgstr "B<-mliterals-after-br>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mliterals-after-br" msgstr "-mliterals-after-br" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-labr>" msgstr "B<-mno-labr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-labr" msgstr "-mno-labr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mnoliterals-after-br>" msgstr "B<-mnoliterals-after-br>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mnoliterals-after-br" msgstr "-mnoliterals-after-br" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable placement of literal pools after unconditional branches. " "This option is enabled by default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mistack>" msgstr "B<-mistack>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mistack" msgstr "-mistack" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-istack>" msgstr "B<-mno-istack>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-istack" msgstr "-mno-istack" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable/disable interrupt stack instructions. This option is enabled by " "default on CK801, CK802, and CK802 processors." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options explicitly enable certain optional instructions. " "These features are also enabled implicitly by using CW<\\*(C`-mcpu=\\*(C'> " "to specify a processor that supports it." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mhard-float>" msgstr "B<-mhard-float>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mhard-float" msgstr "-mhard-float" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable hard float instructions." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmp>" msgstr "B<-mmp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmp" msgstr "-mmp" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable multiprocessor instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcp>" msgstr "B<-mcp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcp" msgstr "-mcp" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable coprocessor instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcache>" msgstr "B<-mcache>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcache" msgstr "-mcache" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable cache prefetch instruction." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msecurity>" msgstr "B<-msecurity>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msecurity" msgstr "-msecurity" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable C-SKY security instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mtrust>" msgstr "B<-mtrust>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mtrust" msgstr "-mtrust" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable C-SKY trust instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mdsp>" msgstr "B<-mdsp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdsp" msgstr "-mdsp" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable DSP instructions." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-medsp>" msgstr "B<-medsp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-medsp" msgstr "-medsp" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable enhanced DSP instructions." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mvdsp>" msgstr "B<-mvdsp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mvdsp" msgstr "-mvdsp" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable vector DSP instructions." msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for an Epiphany " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Epiphany." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mepiphany>" msgstr "B<-mepiphany>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mepiphany" msgstr "-mepiphany" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Specifies that the extended \\s-1IP2022\\s0 instructions are allowed." msgid "" "Specifies that the both 32 and 16 bit instructions are allowed. This is the " "default behavior." msgstr "Specifica che le istruzioni estese \\s-1IP2022\\s0 sono permesse." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mepiphany16>" msgstr "B<-mepiphany16>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mepiphany16" msgstr "-mepiphany16" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Restores the default behaviour, which restricts the permitted " #| "instructions to just the basic \\s-1IP2022\\s0 ones." msgid "Restricts the permitted instructions to just the 16 bit set." msgstr "" "Ripristina il comportamento di default, che restringe le istruzioni permesse " "a quelle base \\s-1IP2022\\s0." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for a D30V " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for an H8/300 " "processor. \\&CW<@chapter> H8/300 Dependent Features" msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore D30V." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Options" msgstr "Opzioni" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The Renesas H8/300 version of CW<\\*(C`as\\*(C'> has one machine-dependent " "option:" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-h-tick-hex>" msgstr "B<-h-tick-hex>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-h-tick-hex" msgstr "-h-tick-hex" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Support H'00 style hex constants in addition to 0x00 style." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mach=>I" msgstr "B<-mach=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mach=name" msgstr "-mach=name" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Sets the H8300 machine variant. The following machine names are recognised: " "\\&CW<\\*(C`h8300h\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300hn\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300s" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300sn\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`h8300sx\\*(C'> and \\&CW<" "\\*(C`h8300sxn\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for an i386 " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore i386." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--32 | --x32 | --64>" msgstr "B<--32 | --x32 | --64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--32 | --x32 | --64" msgstr "--32 | --x32 | --64" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Select the word size, either 32 bits or 64 bits. B<--32> implies Intel i386 " "architecture, while B<--x32> and B<--64> imply AMD x86-64 architecture with " "32-bit or 64-bit word-size respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options are only available with the ELF object file format, and " "require that the necessary BFD support has been included (on a 32-bit " "platform you have to add --enable-64-bit-bfd to configure enable 64-bit " "usage and use x86-64 as target platform)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-n>" msgstr "B<-n>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-n" msgstr "-n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "By default, x86 GAS replaces multiple nop instructions used for alignment " "within code sections with multi-byte nop instructions such as leal 0(%esi,1)," "%esi. This switch disables the optimization if a single byte nop (0x90) is " "explicitly specified as the fill byte for alignment." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--divide>" msgstr "B<--divide>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--divide" msgstr "--divide" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On SVR4-derived platforms, the character B is treated as a comment " "character, which means that it cannot be used in expressions. The \\&B<--" "divide> option turns B into a normal character. This does not disable B at the beginning of a line starting a comment, or affect using B<#> for " "starting a comment." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>" msgid "B<-march=>IB<[+>IB<...]>" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=CPU[+EXTENSION...]" msgstr "-march=CPU[+EXTENSION...]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`i8086\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i186\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`i286\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i386\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i486\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`i586\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i686\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`pentiumpro\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumii\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`pentiumiii\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prescott" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`nocona\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`core\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`core2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`corei7\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`iamcu\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`k6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6_2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`athlon\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`opteron\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k8\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amdfam10\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bdver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver4\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`znver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver3\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`znver4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver5\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`btver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`btver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`generic32\\*(C'> " "and \\&CW<\\*(C`generic64\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to " "accept various extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=i686+sse4+vmx\\*(C'> extends I with I and \\&I. The " "following extensions are currently supported: \\&CW<8087>, \\&CW<287>, " "\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx_vnni_int16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha512\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sm3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sm4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pbndkb\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx10.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/512\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx10.1/256\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/128\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`user_msr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`apx_f\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> " "and \\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be " "prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any " "dependent) functionality. Note further that the suffixes permitted on CW<" "\\*(C`-march=avx10.ENE\\*(C'> enforce a vector length restriction, i." "e. despite these otherwise being \"enabling\" options, using these suffixes " "will disable all insns with wider vector or mask register operands." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the CW<\\*(C`.arch\\*(C'> directive is used with B<-march>, the \\&CW<" "\\*(C`.arch\\*(C'> directive will take precedent." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mtune=>I<\\s-1CPU\\s0>" msgid "B<-mtune=>I" msgstr "B<-mtune=>I<\\s-1CPU\\s0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mtune=CPU" msgstr "-mtune=CPU" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies a processor to optimize for. When used in conjunction " "with the B<-march> option, only instructions of the processor specified by " "the B<-march> option will be generated." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Valid I values are identical to the processor list of \\&B<-" "march=>I." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msse2avx>" msgstr "B<-msse2avx>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msse2avx" msgstr "-msse2avx" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that the assembler should encode SSE instructions with " "VEX prefix." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-muse-unaligned-vector-move>" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-muse-unaligned-vector-move" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that the assembler should encode aligned vector move " "as unaligned vector move." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msse-check=>I" msgstr "B<-msse-check=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msse-check=none" msgstr "-msse-check=none" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msse-check=>I" msgstr "B<-msse-check=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msse-check=warning" msgstr "-msse-check=warning" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msse-check=>I" msgstr "B<-msse-check=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msse-check=error" msgstr "-msse-check=error" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control if the assembler should check SSE instructions. \\&B<-" "msse-check=>I will make the assembler not to check SSE instructions, " "which is the default. B<-msse-check=>I will make the assembler " "issue a warning for any SSE instruction. \\&B<-msse-check=>I will " "make the assembler issue an error for any SSE instruction." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mavxscalar=>I<128>" msgstr "B<-mavxscalar=>I<128>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mavxscalar=128" msgstr "-mavxscalar=128" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mavxscalar=>I<256>" msgstr "B<-mavxscalar=>I<256>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mavxscalar=256" msgstr "-mavxscalar=256" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode scalar AVX " "instructions. B<-mavxscalar=>I<128> will encode scalar AVX instructions " "with 128bit vector length, which is the default. \\&B<-mavxscalar=>I<256> " "will encode scalar AVX instructions with 256bit vector length." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "WARNING: Don't use this for production code - due to CPU errata the " "resulting code may not work on certain models." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mvexwig=>I<0>" msgstr "B<-mvexwig=>I<0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mvexwig=0" msgstr "-mvexwig=0" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mvexwig=>I<1>" msgstr "B<-mvexwig=>I<1>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mvexwig=1" msgstr "-mvexwig=1" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode VEX.W-ignored (WIG) " "VEX instructions. B<-mvexwig=>I<0> will encode WIG VEX instructions with " "vex.w = 0, which is the default. \\&B<-mvexwig=>I<1> will encode WIG EVEX " "instructions with vex.w = 1." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexlig=>I<128>" msgstr "B<-mevexlig=>I<128>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexlig=128" msgstr "-mevexlig=128" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexlig=>I<256>" msgstr "B<-mevexlig=>I<256>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexlig=256" msgstr "-mevexlig=256" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexlig=>I<512>" msgstr "B<-mevexlig=>I<512>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexlig=512" msgstr "-mevexlig=512" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode length-ignored (LIG) " "EVEX instructions. B<-mevexlig=>I<128> will encode LIG EVEX instructions " "with 128bit vector length, which is the default. \\&B<-mevexlig=>I<256> and " "B<-mevexlig=>I<512> will encode LIG EVEX instructions with 256bit and 512bit " "vector length, respectively." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexwig=>I<0>" msgstr "B<-mevexwig=>I<0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexwig=0" msgstr "-mevexwig=0" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexwig=>I<1>" msgstr "B<-mevexwig=>I<1>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexwig=1" msgstr "-mevexwig=1" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode w-ignored (WIG) EVEX " "instructions. B<-mevexwig=>I<0> will encode WIG EVEX instructions with evex." "w = 0, which is the default. \\&B<-mevexwig=>I<1> will encode WIG EVEX " "instructions with evex.w = 1." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmnemonic=>I" msgstr "B<-mmnemonic=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmnemonic=att" msgstr "-mmnemonic=att" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmnemonic=>I" msgstr "B<-mmnemonic=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmnemonic=intel" msgstr "-mmnemonic=intel" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies instruction mnemonic for matching instructions. The " "CW<\\*(C`.att_mnemonic\\*(C'> and CW<\\*(C`.intel_mnemonic\\*(C'> directives " "will take precedent." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msyntax=>I" msgstr "B<-msyntax=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msyntax=att" msgstr "-msyntax=att" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msyntax=>I" msgstr "B<-msyntax=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msyntax=intel" msgstr "-msyntax=intel" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies instruction syntax when processing instructions. The " "CW<\\*(C`.att_syntax\\*(C'> and CW<\\*(C`.intel_syntax\\*(C'> directives " "will take precedent." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mnaked-reg>" msgstr "B<-mnaked-reg>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mnaked-reg" msgstr "-mnaked-reg" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that registers don't require a B<%> prefix. The CW<" "\\*(C`.att_syntax\\*(C'> and CW<\\*(C`.intel_syntax\\*(C'> directives will " "take precedent." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-madd-bnd-prefix>" msgstr "B<-madd-bnd-prefix>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-madd-bnd-prefix" msgstr "-madd-bnd-prefix" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option forces the assembler to add BND prefix to all branches, even if " "such prefix was not explicitly specified in the source code." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-shared>" msgstr "B<-mno-shared>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-shared" msgstr "-mno-shared" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "On ELF target, the assembler normally optimizes out non-PLT relocations " "against defined non-weak global branch targets with default visibility. The " "B<-mshared> option tells the assembler to generate code which may go into a " "shared library where all non-weak global branch targets with default " "visibility can be preempted. The resulting code is slightly bigger. This " "option only affects the handling of branch instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mbig-obj>" msgstr "B<-mbig-obj>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbig-obj" msgstr "-mbig-obj" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "On PE/COFF target this option forces the use of big object file format, " "which allows more than 32768 sections." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-momit-lock-prefix=>I" msgstr "B<-momit-lock-prefix=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-momit-lock-prefix=no" msgstr "-momit-lock-prefix=no" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-momit-lock-prefix=>I" msgstr "B<-momit-lock-prefix=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-momit-lock-prefix=yes" msgstr "-momit-lock-prefix=yes" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode lock prefix. This " "option is intended as a workaround for processors, that fail on lock prefix. " "This option can only be safely used with single-core, single-thread " "computers \\&B<-momit-lock-prefix=>I will omit all lock prefixes. " "\\&B<-momit-lock-prefix=>I will encode lock prefix as usual, which is " "the default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfence-as-lock-add=>I" msgstr "B<-mfence-as-lock-add=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfence-as-lock-add=no" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfence-as-lock-add=>I" msgstr "B<-mfence-as-lock-add=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfence-as-lock-add=yes" msgstr "-mfence-as-lock-add=yes" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode lfence, mfence and " "sfence. \\&B<-mfence-as-lock-add=>I will encode lfence, mfence and " "sfence as B\\f(CB$0x0B<, (%rsp)> in 64-bit mode and \\&B\\f(CB$0x0B<, (%esp)> in 32-bit mode. \\&B<-mfence-as-lock-add=>I " "will encode lfence, mfence and sfence as usual, which is the default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mrelax-relocations=>I" msgstr "B<-mrelax-relocations=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mrelax-relocations=no" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mrelax-relocations=>I" msgstr "B<-mrelax-relocations=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mrelax-relocations=yes" msgstr "-mrelax-relocations=yes" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the assembler should generate relax " "relocations, R_386_GOT32X, in 32-bit mode, or R_X86_64_GOTPCRELX and " "R_X86_64_REX_GOTPCRELX, in 64-bit mode. \\&B<-mrelax-relocations=>I " "will generate relax relocations. \\&B<-mrelax-relocations=>I will not " "generate relax relocations. The default can be controlled by a configure " "option \\&B<--enable-x86-relax-relocations>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-malign-branch-boundary=>I<\\s-1NUM\\s0>" msgid "B<-malign-branch-boundary=>I" msgstr "B<-malign-branch-boundary=>I<\\s-1NUM\\s0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-malign-branch-boundary=NUM" msgstr "-malign-branch-boundary=NUM" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option controls how the assembler should align branches with segment " "prefixes or NOP. I must be a power of 2. It should be 0 or no less " "than 16. Branches will be aligned within I byte boundary. B<-malign-" "branch-boundary=0>, which is the default, doesn't align branches." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-malign-branch=>I<\\s-1TYPE\\s0>B<[+>I<\\s-1TYPE\\s0>B<...]>" msgid "B<-malign-branch=>IB<[+>IB<...]>" msgstr "B<-malign-branch=>I<\\s-1TYPE\\s0>B<[+>I<\\s-1TYPE\\s0>B<...]>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-malign-branch=TYPE[+TYPE...]" msgstr "-malign-branch=TYPE[+TYPE...]" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies types of branches to align. I is combination of " "B, which aligns conditional jumps, \\&B, which aligns fused " "conditional jumps, B, which aligns unconditional jumps, B which " "aligns calls, \\&B, which aligns rets, B, which aligns " "indirect jumps and calls. The default is B<-malign-branch=jcc+fused+jmp>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-malign-branch-prefix-size=>I<\\s-1NUM\\s0>" msgid "B<-malign-branch-prefix-size=>I" msgstr "B<-malign-branch-prefix-size=>I<\\s-1NUM\\s0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-malign-branch-prefix-size=NUM" msgstr "-malign-branch-prefix-size=NUM" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the maximum number of prefixes on an instruction to " "align branches. I should be between 0 and 5. The default \\&I is " "5." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mbranches-within-32B-boundaries>" msgstr "B<-mbranches-within-32B-boundaries>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbranches-within-32B-boundaries" msgstr "-mbranches-within-32B-boundaries" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option aligns conditional jumps, fused conditional jumps and " "unconditional jumps within 32 byte boundary with up to 5 segment prefixes on " "an instruction. It is equivalent to \\&B<-malign-branch-boundary=32> \\&B<-" "malign-branch=jcc+fused+jmp> \\&B<-malign-branch-prefix-size=5>. The " "default doesn't align branches." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-after-load=>I" msgstr "B<-mlfence-after-load=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-after-load=no" msgstr "-mlfence-after-load=no" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-after-load=>I" msgstr "B<-mlfence-after-load=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-after-load=yes" msgstr "-mlfence-after-load=yes" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the assembler should generate lfence after " "load instructions. B<-mlfence-after-load=>I will generate lfence. B<-" "mlfence-after-load=>I will not generate lfence, which is the default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" msgstr "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-indirect-branch=none" msgstr "-mlfence-before-indirect-branch=none" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" msgstr "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-indirect-branch=all" msgstr "-mlfence-before-indirect-branch=all" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" msgstr "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-indirect-branch=register" msgstr "-mlfence-before-indirect-branch=register" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" msgstr "B<-mlfence-before-indirect-branch=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-indirect-branch=memory" msgstr "-mlfence-before-indirect-branch=memory" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the assembler should generate lfence before " "indirect near branch instructions. \\&B<-mlfence-before-indirect-" "branch=>I will generate lfence before indirect near branch via register " "and issue a warning before indirect near branch via memory. It also " "implicitly sets B<-mlfence-before-ret=>I when there's no explicit B<-" "mlfence-before-ret=>. \\&B<-mlfence-before-indirect-branch=>I " "will generate lfence before indirect near branch via register. \\&B<-" "mlfence-before-indirect-branch=>I will issue a warning before " "indirect near branch via memory. \\&B<-mlfence-before-indirect-" "branch=>I will not generate lfence nor issue warning, which is the " "default. Note that lfence won't be generated before indirect near branch " "via register with \\&B<-mlfence-after-load=>I since lfence will be " "generated after loading branch target register." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-ret=>I" msgstr "B<-mlfence-before-ret=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-ret=none" msgstr "-mlfence-before-ret=none" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-ret=>I" msgstr "B<-mlfence-before-ret=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-ret=shl" msgstr "-mlfence-before-ret=shl" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-ret=>I" msgstr "B<-mlfence-before-ret=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-ret=or" msgstr "-mlfence-before-ret=or" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-ret=>I" msgstr "B<-mlfence-before-ret=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-ret=yes" msgstr "-mlfence-before-ret=yes" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlfence-before-ret=>I" msgstr "B<-mlfence-before-ret=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlfence-before-ret=not" msgstr "-mlfence-before-ret=not" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the assembler should generate lfence before " "ret. B<-mlfence-before-ret=>I will generate generate or instruction " "with lfence. \\&B<-mlfence-before-ret=>I will generate shl " "instruction with lfence. B<-mlfence-before-ret=>I will generate not " "instruction with lfence. B<-mlfence-before-ret=>I will not generate " "lfence, which is the default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mx86-used-note=>I" msgstr "B<-mx86-used-note=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mx86-used-note=no" msgstr "-mx86-used-note=no" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mx86-used-note=>I" msgstr "B<-mx86-used-note=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mx86-used-note=yes" msgstr "-mx86-used-note=yes" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control whether the assembler should generate " "GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_USED and GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_2_USED GNU property " "notes. The default can be controlled by the \\&B<--enable-x86-used-note> " "configure option." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexrcig=>I" msgstr "B<-mevexrcig=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexrcig=rne" msgstr "-mevexrcig=rne" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexrcig=>I" msgstr "B<-mevexrcig=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexrcig=rd" msgstr "-mevexrcig=rd" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexrcig=>I" msgstr "B<-mevexrcig=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexrcig=ru" msgstr "-mevexrcig=ru" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mevexrcig=>I" msgstr "B<-mevexrcig=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mevexrcig=rz" msgstr "-mevexrcig=rz" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "These options control how the assembler should encode SAE-only EVEX " "instructions. B<-mevexrcig=>I will encode RC bits of EVEX instruction " "with 00, which is the default. \\&B<-mevexrcig=>I, B<-mevexrcig=>I " "and B<-mevexrcig=>I will encode SAE-only EVEX instructions with 01, 10 " "and 11 RC bits, respectively." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mamd64>" msgstr "B<-mamd64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mamd64" msgstr "-mamd64" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mintel64>" msgstr "B<-mintel64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mintel64" msgstr "-mintel64" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies that the assembler should accept only AMD64 or Intel64 " "ISA in 64-bit mode. The default is to accept common, Intel64 only and AMD64 " "ISAs." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-O0 | -O | -O1 | -O2 | -Os>" msgstr "B<-O0 | -O | -O1 | -O2 | -Os>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-O0 | -O | -O1 | -O2 | -Os" msgstr "-O0 | -O | -O1 | -O2 | -Os" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Optimize instruction encoding with smaller instruction size. B<-O> and B<-" "O1> encode 64-bit register load instructions with 64-bit immediate as 32-bit " "register load instructions with 31-bit or 32-bits immediates, encode 64-bit " "register clearing instructions with 32-bit register clearing instructions, " "encode 256-bit/512-bit VEX/EVEX vector register clearing instructions with " "128-bit VEX vector register clearing instructions, encode 128-bit/256-bit " "EVEX vector register load/store instructions with VEX vector register load/" "store instructions, and encode 128-bit/256-bit EVEX packed integer logical " "instructions with 128-bit/256-bit VEX packed integer logical." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B<-O2> includes B<-O1> optimization plus encodes 256-bit/512-bit EVEX " "vector register clearing instructions with 128-bit EVEX vector register " "clearing instructions. In 64-bit mode VEX encoded instructions with " "commutative source operands will also have their source operands swapped if " "this allows using the 2-byte VEX prefix form instead of the 3-byte one. " "Certain forms of AND as well as OR with the same (register) operand " "specified twice will also be changed to TEST." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B<-Os> includes B<-O2> optimization plus encodes 16-bit, 32-bit and 64-" "bit register tests with immediate as 8-bit register test with immediate. B<-" "O0> turns off this optimization." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for the Ubicom " #| "\\s-1IP2K\\s0 series." msgid "" "The following options are available when as is configured for the Ubicom " "IP2K series." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per le serie " "Ubicom \\s-1IP2K\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mip2022ext>" msgstr "B<-mip2022ext>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mip2022ext" msgstr "-mip2022ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Specifies that the extended \\s-1IP2022\\s0 instructions are allowed." msgid "Specifies that the extended IP2022 instructions are allowed." msgstr "Specifica che le istruzioni estese \\s-1IP2022\\s0 sono permesse." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mip2022>" msgstr "B<-mip2022>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mip2022" msgstr "-mip2022" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Restores the default behaviour, which restricts the permitted " #| "instructions to just the basic \\s-1IP2022\\s0 ones." msgid "" "Restores the default behaviour, which restricts the permitted instructions " "to just the basic IP2022 ones." msgstr "" "Ripristina il comportamento di default, che restringe le istruzioni permesse " "a quelle base \\s-1IP2022\\s0." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for an MCore " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for the Renesas " "M32C and M16C processors." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore MCore." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m32c>" msgstr "B<-m32c>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m32c" msgstr "-m32c" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Assemble M32C instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m16c>" msgstr "B<-m16c>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m16c" msgstr "-m16c" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Assemble M16C instructions (the default)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable support for link-time relaxations." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for the Renesas " "M32R (formerly Mitsubishi M32R) series." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per le serie " "Renesas M32R (una volta Mitsubishi M32R)." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--m32rx>" msgstr "B<--m32rx>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--m32rx" msgstr "--m32rx" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify which processor in the M32R family is the target. The default is " "normally the M32R, but this option changes it to the M32RX." msgstr "" "Specifica quale processore nella famiglia M32R è il target. Il default è " "normalmente l'M32R, ma questa opzione lo cambia in M32RX." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--warn-explicit-parallel-conflicts or --Wp>" msgstr "B<--warn-explicit-parallel-conflicts o --Wp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--warn-explicit-parallel-conflicts or --Wp" msgstr "--warn-explicit-parallel-conflicts o --Wp" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Produce warning messages when questionable parallel constructs are " "encountered." msgstr "" "Produce messaggi di avviso quando vengono incontrati costrutti paralleli " "discutibili." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-warn-explicit-parallel-conflicts or --Wnp>" msgstr "B<--no-warn-explicit-parallel-conflicts o --Wnp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-warn-explicit-parallel-conflicts or --Wnp" msgstr "--no-warn-explicit-parallel-conflicts o --Wnp" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not produce warning messages when questionable parallel constructs are " "encountered." msgstr "" "Non produce messaggi di avviso quando vengono incontrati costrutti paralleli " "discutibili." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for the Motorola " "68000 series." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per le serie " "Motorola 68000." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-l>" msgstr "B<-l>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-l" msgstr "-l" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Shorten references to undefined symbols, to one word instead of two." msgstr "" "Riferimenti più corti a simboli indefiniti, di una parola invece di due." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030>" msgstr "B<-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030" msgstr "-m68000 | -m68008 | -m68010 | -m68020 | -m68030" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<| -m68040 | -m68060 | -m68302 | -m68331 | -m68332>" msgstr "B<| -m68040 | -m68060 | -m68302 | -m68331 | -m68332>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "| -m68040 | -m68060 | -m68302 | -m68331 | -m68332" msgstr "| -m68040 | -m68060 | -m68302 | -m68331 | -m68332" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<| -m68333 | -m68340 | -mcpu32 | -m5200>" msgstr "B<| -m68333 | -m68340 | -mcpu32 | -m5200>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "| -m68333 | -m68340 | -mcpu32 | -m5200" msgstr "| -m68333 | -m68340 | -mcpu32 | -m5200" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify what processor in the 68000 family is the target. The default is " "normally the 68020, but this can be changed at configuration time." msgstr "" "Specifica quale è il processore target nella famiglia 68000. Il default è " "normalmente il 68020, ma può essere cambiato in fase di configurazione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882>" msgstr "B<-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882" msgstr "-m68881 | -m68882 | -mno-68881 | -mno-68882" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The target machine does (or does not) have a floating-point coprocessor. " "The default is to assume a coprocessor for 68020, 68030, and cpu32. " "Although the basic 68000 is not compatible with the 68881, a combination of " "the two can be specified, since it's possible to do emulation of the " "coprocessor instructions with the main processor." msgstr "" "La macchina target ha (o non ha) un coprocessore floating-point. Il default " "è supporre un coprocessore per 68020, 68030, e cpu32. Sebbene il 68000 di " "base non sia compatibile con il 68881, può essere specificata una " "combinazione dei due, poiché è possibile fare l' emulazione delle istruzioni " "del coprocessore con il processore principale." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m68851 | -mno-68851>" msgstr "B<-m68851 | -mno-68851>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m68851 | -mno-68851" msgstr "-m68851 | -mno-68851" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The target machine does (or does not) have a memory-management unit " #| "coprocessor. The default is to assume an \\s-1MMU\\s0 for 68020 and up." msgid "" "The target machine does (or does not) have a memory-management unit " "coprocessor. The default is to assume an MMU for 68020 and up." msgstr "" "La macchina target ha (o non ha) un'unità coprocessore di gestione memoria. " "Il default è supporre un \\s-1MMU\\s0 per 68020 e superiore." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for an Altera " #| "Nios \\s-1II\\s0 processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for an Altera Nios " "II processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Altera Nios \\s-1II\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-relax-section>" msgstr "B<-relax-section>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-relax-section" msgstr "-relax-section" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Replace identified out-of-range branches with PC-relative CW<\\*(C`jmp" "\\*(C'> sequences when possible. The generated code sequences are suitable " "for use in position-independent code, but there is a practical limit on the " "extended branch range because of the length of the sequences. This option " "is the default." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-relax-all>" msgstr "B<-relax-all>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-relax-all" msgstr "-relax-all" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Replace branch instructions not determinable to be in range and all call " "instructions with CW<\\*(C`jmp\\*(C'> and CW<\\*(C`callr\\*(C'> sequences " "(respectively). This option generates absolute relocations against the " "target symbols and is not appropriate for position-independent code." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-relax>" msgstr "B<-no-relax>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-relax" msgstr "-no-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not replace any branches or calls." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable all instruction set extensions. This is the default." msgid "Generate little-endian output. This is the default." msgstr "" "Abilita tutte le estensioni dei set di istruzioni. Questo è il default." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=>I" msgstr "B<-march=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=architecture" msgstr "-march=architecture" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target architecture. The assembler issues an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target architecture. The following architecture names " "are recognized: \\&CW<\\*(C`r1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`r2\\*(C'>. The default " "is CW<\\*(C`r1\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for a RISC-V " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for a PRU " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore RISC-V." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlink-relax>" msgstr "B<-mlink-relax>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlink-relax" msgstr "-mlink-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Assume that LD would optimize LDI32 instructions by checking the upper 16 " "bits of the I. If they are all zeros, then LD would shorten the " "LDI32 instruction to a single LDI. In such case CW<\\*(C`as\\*(C'> will " "output DIFF relocations for diff expressions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-link-relax>" msgstr "B<-mno-link-relax>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-link-relax" msgstr "-mno-link-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Assume that LD would not optimize LDI32 instructions. As a consequence, DIFF " "relocations will not be emitted." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-warn-regname-label>" msgstr "B<-mno-warn-regname-label>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-warn-regname-label" msgstr "-mno-warn-regname-label" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not warn if a label name matches a register name. Usually assembler " "programmers will want this warning to be emitted. C compilers may want to " "turn this off." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for a RISC-V " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for a MIPS " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore RISC-V." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-G> I" msgstr "B<-G> I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-G num" msgstr "-G num" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "This option sets the largest size of an object that can be referenced " #| "implicitly with the CW<\\*(C`gp\\*(C'> register. It is only accepted for " #| "targets that use \\s-1ECOFF\\s0 format, such as a DECstation running " #| "Ultrix. The default value is 8." msgid "" "This option sets the largest size of an object that can be referenced " "implicitly with the CW<\\*(C`gp\\*(C'> register. It is only accepted for " "targets that use ECOFF format, such as a DECstation running Ultrix. The " "default value is 8." msgstr "" "Questa opzione imposta la più ampia dimensioni di un oggetto che può essere " "referenziato implicitamente con il registro CW<\\*(C`gp\\*(C'>. E' " "accettato solo per target che usano il formato \\s-1ECOFF\\s0, come una " "DECstation su cui funziona Ultrix. Il valore predefinito è 8." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate \\*(L\"big endian\\*(R\" format output." msgid "Generate \"big endian\" format output." msgstr "Genera output in formato \\*(L\"big endian\\*(R\"." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate \\*(L\"little endian\\*(R\" format output." msgid "Generate \"little endian\" format output." msgstr "Genera output in formato \\*(L\"little endian\\*(R\"." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips1>" msgstr "B<-mips1>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips1" msgstr "-mips1" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips2>" msgstr "B<-mips2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips2" msgstr "-mips2" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips3>" msgstr "B<-mips3>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips3" msgstr "-mips3" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips4>" msgstr "B<-mips4>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips4" msgstr "-mips4" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips5>" msgstr "B<-mips5>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips5" msgstr "-mips5" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips32>" msgstr "B<-mips32>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips32" msgstr "-mips32" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips32r2>" msgstr "B<-mips32r2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips32r2" msgstr "-mips32r2" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips32r3>" msgstr "B<-mips32r3>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips32r3" msgstr "-mips32r3" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips32r5>" msgstr "B<-mips32r5>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips32r5" msgstr "-mips32r5" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips32r6>" msgstr "B<-mips32r6>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips32r6" msgstr "-mips32r6" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips64>" msgstr "B<-mips64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips64" msgstr "-mips64" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips64r2>" msgstr "B<-mips64r2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips64r2" msgstr "-mips64r2" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips64r3>" msgstr "B<-mips64r3>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips64r3" msgstr "-mips64r3" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips64r5>" msgstr "B<-mips64r5>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips64r5" msgstr "-mips64r5" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips64r6>" msgstr "B<-mips64r6>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips64r6" msgstr "-mips64r6" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 Instruction Set Architecture " #| "level. \\&B<-mips1> is an alias for B<-march=r3000>, B<-mips2> is an " #| "alias for B<-march=r6000>, B<-mips3> is an alias for \\&B<-march=r4000> " #| "and B<-mips4> is an alias for B<-march=r8000>. \\&B<-mips5>, B<-mips32>, " #| "B<-mips32r2>, B<-mips64>, and \\&B<-mips64r2> correspond to generic \\&B<" #| "\\s-1MIPS\\s0 V>, B<\\s-1MIPS32\\s0>, B<\\s-1MIPS32\\s0 Release 2>, B<" #| "\\s-1MIPS64\\s0>, and B<\\s-1MIPS64\\s0 Release 2> \\&\\s-1ISA\\s0 " #| "processors, respectively." msgid "" "Generate code for a particular MIPS Instruction Set Architecture level. " "\\&B<-mips1> is an alias for B<-march=r3000>, B<-mips2> is an alias for B<-" "march=r6000>, B<-mips3> is an alias for \\&B<-march=r4000> and B<-mips4> is " "an alias for B<-march=r8000>. \\&B<-mips5>, B<-mips32>, B<-mips32r2>, B<-" "mips32r3>, \\&B<-mips32r5>, B<-mips32r6>, B<-mips64>, B<-mips64r2>, \\&B<-" "mips64r3>, B<-mips64r5>, and B<-mips64r6> correspond to generic MIPS V, " "MIPS32, MIPS32 Release 2, MIPS32 Release 3, MIPS32 Release 5, MIPS32 Release " "6, MIPS64, MIPS64 Release 2, MIPS64 Release 3, MIPS64 Release 5, and MIPS64 " "Release 6 ISA processors, respectively." msgstr "" "Genera codice per un particolare livello di Instruction Set Architecture " "\\s-1MIPS\\s0. \\&B<-mips1> è un alias per B<-march=r3000>, B<-mips2> è un " "alias per B<-march=r6000>, B<-mips3> è un alias per \\&B<-march=r4000> e B<-" "mips4> è un alias per B<-march=r8000>. \\&B<-mips5>, B<-mips32>, B<-" "mips32r2>, B<-mips64>, e \\&B<-mips64r2> corrisponde rispettivamente ai " "processori generici \\&B<\\s-1MIPS\\s0 V>, B<\\s-1MIPS32\\s0>, B<" "\\s-1MIPS32\\s0 Release 2>, B<\\s-1MIPS64\\s0>, e B<\\s-1MIPS64\\s0 Release " "2> \\&\\s-1ISA\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=>I" msgstr "B<-march=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=cpu" msgstr "-march=cpu" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for a particular MIPS CPU." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mtune=>I" msgstr "B<-mtune=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mtune=cpu" msgstr "-mtune=cpu" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Schedule and tune for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Schedule and tune for a particular MIPS CPU." msgstr "Programma e regola per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfix7000>" msgstr "B<-mfix7000>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfix7000" msgstr "-mfix7000" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-fix7000>" msgstr "B<-mno-fix7000>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-fix7000" msgstr "-mno-fix7000" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Cause nops to be inserted if the read of the destination register of an mfhi " "or mflo instruction occurs in the following two instructions." msgstr "" "Fa inserire dei nops se la lettura del registro di destinazione di " "un'istruzione mfhi o mflo avviene nelle due istruzioni seguenti." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfix-rm7000>" msgstr "B<-mfix-rm7000>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfix-rm7000" msgstr "-mfix-rm7000" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-fix-rm7000>" msgstr "B<-mno-fix-rm7000>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-fix-rm7000" msgstr "-mno-fix-rm7000" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Cause nops to be inserted if the read of the destination register of an " #| "mfhi or mflo instruction occurs in the following two instructions." msgid "" "Cause nops to be inserted if a dmult or dmultu instruction is followed by a " "load instruction." msgstr "" "Fa inserire dei nops se la lettura del registro di destinazione di " "un'istruzione mfhi o mflo avviene nelle due istruzioni seguenti." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfix-r5900>" msgstr "B<-mfix-r5900>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfix-r5900" msgstr "-mfix-r5900" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-fix-r5900>" msgstr "B<-mno-fix-r5900>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-fix-r5900" msgstr "-mno-fix-r5900" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Do not attempt to schedule the preceding instruction into the delay slot of " "a branch instruction placed at the end of a short loop of six instructions " "or fewer and always schedule a CW<\\*(C`nop\\*(C'> instruction there " "instead. The short loop bug under certain conditions causes loops to " "execute only once or twice, due to a hardware bug in the R5900 chip." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Cause stabs-style debugging output to go into an ECOFF-style .mdebug " #| "section instead of the standard \\s-1ELF\\s0 .stabs sections." msgid "" "Cause stabs-style debugging output to go into an ECOFF-style .mdebug section " "instead of the standard ELF .stabs sections." msgstr "" "Fa inserire l'output di debugging stabs-style per andare in una sezione " "ECOFF-style .mdebug invece che nelle sezioni standard \\s-1ELF\\s0 .stabs." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpdr>" msgstr "B<-mpdr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpdr" msgstr "-mpdr" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-pdr>" msgstr "B<-mno-pdr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-pdr" msgstr "-mno-pdr" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Control generation of CW<\\*(C`.pdr\\*(C'> sections." msgstr "Controlla la generazione di sezioni CW<\\*(C`.pdr\\*(C'>." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mgp32>" msgstr "B<-mgp32>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mgp32" msgstr "-mgp32" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfp32>" msgstr "B<-mfp32>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfp32" msgstr "-mfp32" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and " #| "\\s-1ABI,\\s0 but these flags force a certain group of registers to be " #| "treated as 32 bits wide at all times. B<-mgp32> controls the size of " #| "general-purpose registers and B<-mfp32> controls the size of floating-" #| "point registers." msgid "" "The register sizes are normally inferred from the ISA and ABI, but these " "flags force a certain group of registers to be treated as 32 bits wide at " "all times. B<-mgp32> controls the size of general-purpose registers and B<-" "mfp32> controls the size of floating-point registers." msgstr "" "Le dimensioni del registro sono normalmente dedotte da \\s-1ISA\\s0 e " "\\s-1ABI\\s0, ma questi flag forzano la trattazione di un certo gruppo di " "registri come se fossero sempre ampi 32 bit. B<-mgp32> controlla la " "dimensione dei registri di uso generale e dei B<-mfp32> controlla la " "dimensione dei registri floating-point." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mgp64>" msgstr "B<-mgp64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mgp64" msgstr "-mgp64" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfp64>" msgstr "B<-mfp64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfp64" msgstr "-mfp64" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and " #| "\\s-1ABI,\\s0 but these flags force a certain group of registers to be " #| "treated as 64 bits wide at all times. B<-mgp64> controls the size of " #| "general-purpose registers and B<-mfp64> controls the size of floating-" #| "point registers." msgid "" "The register sizes are normally inferred from the ISA and ABI, but these " "flags force a certain group of registers to be treated as 64 bits wide at " "all times. B<-mgp64> controls the size of general-purpose registers and B<-" "mfp64> controls the size of floating-point registers." msgstr "" "Le dimensioni del registro sono normalmente dedotte da \\s-1ISA\\s0 e " "\\s-1ABI\\s0, ma questi flag forzano la trattazione di un certo gruppo di " "registri come se fossero sempre ampi 64 bit. B<-mgp64> controlla la " "dimensione dei registri di uso generale e dei B<-mfp64> controlla la " "dimensione dei registri floating-point." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mfpxx>" msgstr "B<-mfpxx>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfpxx" msgstr "-mfpxx" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The register sizes are normally inferred from the ISA and ABI, but using " "this flag in combination with B<-mabi=32> enables an ABI variant which will " "operate correctly with floating-point registers which are 32 or 64 bits wide." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-modd-spreg>" msgstr "B<-modd-spreg>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-modd-spreg" msgstr "-modd-spreg" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-odd-spreg>" msgstr "B<-mno-odd-spreg>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-odd-spreg" msgstr "-mno-odd-spreg" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable use of floating-point operations on odd-numbered single-precision " "registers when supported by the ISA. B<-mfpxx> implies \\&B<-mno-odd-" "spreg>, otherwise the default is B<-modd-spreg>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips16>" msgstr "B<-mips16>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips16" msgstr "-mips16" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-mips16>" msgstr "B<-no-mips16>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-mips16" msgstr "-no-mips16" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Generate code for the MIPS 16 processor. This is equivalent to putting " "\\&CW<\\*(C`.module mips16\\*(C'> at the start of the assembly file. B<-no-" "mips16> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmips16e2>" msgstr "B<-mmips16e2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmips16e2" msgstr "-mmips16e2" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-mips16e2>" msgstr "B<-mno-mips16e2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-mips16e2" msgstr "-mno-mips16e2" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Enable the use of MIPS16e2 instructions in MIPS16 mode. This is equivalent " "to putting CW<\\*(C`.module mips16e2\\*(C'> at the start of the assembly " "file. \\&B<-mno-mips16e2> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmicromips>" msgstr "B<-mmicromips>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmicromips" msgstr "-mmicromips" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-micromips>" msgstr "B<-mno-micromips>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-micromips" msgstr "-mno-micromips" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Generate code for the microMIPS processor. This is equivalent to putting " "\\&CW<\\*(C`.module micromips\\*(C'> at the start of the assembly file. " "\\&B<-mno-micromips> turns off this option. This is equivalent to putting " "\\&CW<\\*(C`.module nomicromips\\*(C'> at the start of the assembly file." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msmartmips>" msgstr "B<-msmartmips>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msmartmips" msgstr "-msmartmips" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-smartmips>" msgstr "B<-mno-smartmips>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-smartmips" msgstr "-mno-smartmips" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Enables the SmartMIPS extension to the MIPS32 instruction set. This is " "equivalent to putting CW<\\*(C`.module smartmips\\*(C'> at the start of the " "assembly file. B<-mno-smartmips> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mips3d>" msgstr "B<-mips3d>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mips3d" msgstr "-mips3d" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-mips3d>" msgstr "B<-no-mips3d>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-mips3d" msgstr "-no-mips3d" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. " #| "This tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-" #| "no-mips3d> turns off this option." msgid "" "Generate code for the MIPS-3D Application Specific Extension. This tells " "the assembler to accept MIPS-3D instructions. \\&B<-no-mips3d> turns off " "this option." msgstr "" "Genera codice per le Application Specific Extension \\s-1MIPS-3D\\s0. " "Questo dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MIPS-3D\\s0. \\&B<-" "no-mips3d> disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mdmx>" msgstr "B<-mdmx>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdmx" msgstr "-mdmx" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-no-mdmx>" msgstr "B<-no-mdmx>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-no-mdmx" msgstr "-no-mdmx" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the MDMX Application Specific Extension. This tells the " "assembler to accept MDMX instructions. \\&B<-no-mdmx> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-dsp>" msgstr "B<-mno-dsp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-dsp" msgstr "-mno-dsp" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the DSP Release 1 Application Specific Extension. This " "tells the assembler to accept DSP Release 1 instructions. \\&B<-mno-dsp> " "turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mdspr2>" msgstr "B<-mdspr2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdspr2" msgstr "-mdspr2" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-dspr2>" msgstr "B<-mno-dspr2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-dspr2" msgstr "-mno-dspr2" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the DSP Release 2 Application Specific Extension. This " "option implies B<-mdsp>. This tells the assembler to accept DSP Release 2 " "instructions. \\&B<-mno-dspr2> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mdspr3>" msgstr "B<-mdspr3>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdspr3" msgstr "-mdspr3" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-dspr3>" msgstr "B<-mno-dspr3>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-dspr3" msgstr "-mno-dspr3" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the DSP Release 3 Application Specific Extension. This " "option implies B<-mdsp> and B<-mdspr2>. This tells the assembler to accept " "DSP Release 3 instructions. \\&B<-mno-dspr3> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmsa>" msgstr "B<-mmsa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmsa" msgstr "-mmsa" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-msa>" msgstr "B<-mno-msa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-msa" msgstr "-mno-msa" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. " #| "This tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-" #| "no-mips3d> turns off this option." msgid "" "Generate code for the MIPS SIMD Architecture Extension. This tells the " "assembler to accept MSA instructions. \\&B<-mno-msa> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per le Application Specific Extension \\s-1MIPS-3D\\s0. " "Questo dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MIPS-3D\\s0. \\&B<-" "no-mips3d> disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mxpa>" msgstr "B<-mxpa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mxpa" msgstr "-mxpa" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-xpa>" msgstr "B<-mno-xpa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-xpa" msgstr "-mno-xpa" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the MIPS eXtended Physical Address (XPA) Extension. This " "tells the assembler to accept XPA instructions. \\&B<-mno-xpa> turns off " "this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmt>" msgstr "B<-mmt>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmt" msgstr "-mmt" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-mt>" msgstr "B<-mno-mt>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-mt" msgstr "-mno-mt" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the MT Application Specific Extension. This tells the " "assembler to accept MT instructions. \\&B<-mno-mt> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mmcu>" msgstr "B<-mmcu>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mmcu" msgstr "-mmcu" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-mcu>" msgstr "B<-mno-mcu>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-mcu" msgstr "-mno-mcu" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the MCU Application Specific Extension. This tells the " "assembler to accept MCU instructions. \\&B<-mno-mcu> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcrc>" msgstr "B<-mcrc>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcrc" msgstr "-mcrc" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-crc>" msgstr "B<-mno-crc>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-crc" msgstr "-mno-crc" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. " #| "This tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-" #| "no-mips3d> turns off this option." msgid "" "Generate code for the MIPS cyclic redundancy check (CRC) Application " "Specific Extension. This tells the assembler to accept CRC instructions. " "\\&B<-mno-crc> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per le Application Specific Extension \\s-1MIPS-3D\\s0. " "Questo dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MIPS-3D\\s0. \\&B<-" "no-mips3d> disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mginv>" msgstr "B<-mginv>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mginv" msgstr "-mginv" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-ginv>" msgstr "B<-mno-ginv>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-ginv" msgstr "-mno-ginv" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Global INValidate (GINV) Application Specific " "Extension. This tells the assembler to accept GINV instructions. \\&B<-mno-" "ginv> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mloongson-mmi>" msgstr "B<-mloongson-mmi>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mloongson-mmi" msgstr "-mloongson-mmi" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-loongson-mmi>" msgstr "B<-mno-loongson-mmi>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-loongson-mmi" msgstr "-mno-loongson-mmi" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson MultiMedia extensions Instructions (MMI) " "Application Specific Extension. This tells the assembler to accept MMI " "instructions. \\&B<-mno-loongson-mmi> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mloongson-cam>" msgstr "B<-mloongson-cam>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mloongson-cam" msgstr "-mloongson-cam" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-loongson-cam>" msgstr "B<-mno-loongson-cam>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-loongson-cam" msgstr "-mno-loongson-cam" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson Content Address Memory (CAM) instructions. " "This tells the assembler to accept Loongson CAM instructions. \\&B<-mno-" "loongson-cam> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mloongson-ext>" msgstr "B<-mloongson-ext>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mloongson-ext" msgstr "-mloongson-ext" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-loongson-ext>" msgstr "B<-mno-loongson-ext>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-loongson-ext" msgstr "-mno-loongson-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson EXTensions (EXT) instructions. This tells " "the assembler to accept Loongson EXT instructions. \\&B<-mno-loongson-ext> " "turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mloongson-ext2>" msgstr "B<-mloongson-ext2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mloongson-ext2" msgstr "-mloongson-ext2" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-loongson-ext2>" msgstr "B<-mno-loongson-ext2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-loongson-ext2" msgstr "-mno-loongson-ext2" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson EXTensions R2 (EXT2) instructions. This " "option implies B<-mloongson-ext>. This tells the assembler to accept " "Loongson EXT2 instructions. \\&B<-mno-loongson-ext2> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-minsn32>" msgstr "B<-minsn32>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-minsn32" msgstr "-minsn32" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-insn32>" msgstr "B<-mno-insn32>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-insn32" msgstr "-mno-insn32" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Only use 32-bit instruction encodings when generating code for the microMIPS " "processor. This option inhibits the use of any 16-bit instructions. This " "is equivalent to putting CW<\\*(C`.set insn32\\*(C'> at the start of the " "assembly file. B<-mno-insn32> turns off this option. This is equivalent to " "putting CW<\\*(C`.set noinsn32\\*(C'> at the start of the assembly file. By " "default B<-mno-insn32> is selected, allowing all instructions to be used." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--construct-floats>" msgstr "B<--construct-floats>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--construct-floats" msgstr "--construct-floats" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-construct-floats>" msgstr "B<--no-construct-floats>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-construct-floats" msgstr "--no-construct-floats" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<--no-construct-floats> option disables the construction of double " "width floating point constants by loading the two halves of the value into " "the two single width floating point registers that make up the double width " "register. By default B<--construct-floats> is selected, allowing " "construction of these floating point constants." msgstr "" "L'opzione B<--no-construct-floats> disabilita la costruzione di costanti " "floating point a doppia ampiezza caricando le due metà del valore nei due " "registri floating point a singola ampiezza che compone il registro a doppia " "ampiezza. Per default è selezionato B<--construct-floats>, permettendo la " "costruzione di queste costanti floating point." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--relax-branch>" msgstr "B<--relax-branch>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--relax-branch" msgstr "--relax-branch" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-relax-branch>" msgstr "B<--no-relax-branch>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-relax-branch" msgstr "--no-relax-branch" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<--relax-branch> option enables the relaxation of out-of-range " "branches. By default B<--no-relax-branch> is selected, causing any out-of-" "range branches to produce an error." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mignore-branch-isa>" msgstr "B<-mignore-branch-isa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mignore-branch-isa" msgstr "-mignore-branch-isa" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-ignore-branch-isa>" msgstr "B<-mno-ignore-branch-isa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-ignore-branch-isa" msgstr "-mno-ignore-branch-isa" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Ignore branch checks for invalid transitions between ISA modes. The " "semantics of branches does not provide for an ISA mode switch, so in most " "cases the ISA mode a branch has been encoded for has to be the same as the " "ISA mode of the branch's target label. Therefore GAS has checks implemented " "that verify in branch assembly that the two ISA modes match. B<-mignore-" "branch-isa> disables these checks. By default B<-mno-ignore-branch-isa> is " "selected, causing any invalid branch requiring a transition between ISA " "modes to produce an error." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mnan=>I" msgstr "B<-mnan=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mnan=encoding" msgstr "-mnan=encoding" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Select between the IEEE 754-2008 (B<-mnan=2008>) or the legacy (B<-" "mnan=legacy>) NaN encoding format. The latter is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "This option was formerly used to switch between ELF and ECOFF output on " "targets like IRIX 5 that supported both. MIPS ECOFF support was removed in " "GAS 2.24, so the option now serves little purpose. It is retained for " "backwards compatibility." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The available configuration names are: B, B and " "\\&B. Choosing B now has no effect, since the output is " "always ELF. B and B select little- and big-endian " "output respectively, but B<-EL> and B<-EB> are now the preferred options " "instead." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nocpp>" msgstr "B<-nocpp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-nocpp" msgstr "-nocpp" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B ignores this option. It is accepted for compatibility with the " "native tools." msgstr "" "\\&B ignora questa opzione. E' accetata per compatibilità con gli " "strumenti nativi." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--trap>" msgstr "B<--trap>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--trap" msgstr "--trap" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-trap>" msgstr "B<--no-trap>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-trap" msgstr "--no-trap" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--break>" msgstr "B<--break>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--break" msgstr "--break" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--no-break>" msgstr "B<--no-break>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-break" msgstr "--no-break" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Control how to deal with multiplication overflow and division by zero. " "\\&B<--trap> or B<--no-break> (which are synonyms) take a trap exception " "(and only work for Instruction Set Architecture level 2 and higher); \\&B<--" "break> or B<--no-trap> (also synonyms, and the default) take a break " "exception." msgstr "" "Controlla come comportarsi con l'overflow di moltiplcazione e la divisione " "per zero. \\&B<--trap> o B<--no-break> (che sono sinonimi) intercettano " "un'eccezione trap (e funzionano solo per l'Instruction Set Architecture " "level 2 e maggiore); \\&B<--break> o B<--no-trap> (anch'essi sinonimi, e " "predefiniti) intercettano un'eccezione break." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When this option is used, B will issue a warning every time it generates " "a nop instruction from a macro." msgstr "" "Quando questa opzione è usata, B emetterà un avviso ogni volta che " "genera un'istruzione nop da una macro." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for an Alpha " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for a LoongArch " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Alpha." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-fPIC>" msgstr "B<-fPIC>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-fPIC" msgstr "-fPIC" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate position-independent code" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-fno-pic>" msgstr "B<-fno-pic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-fno-pic" msgstr "-fno-pic" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate position-independent (or position-dependent) code. The default " #| "is B<-mpic>." msgid "Don't generate position-independent code (default)" msgstr "" "Genera codice indipendente dalla posizione (o dipendente dalla posizione). " "Il default è B<-mpic>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for a Meta " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Meta." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=metac11" msgstr "-mcpu=metac11" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Meta 1.1." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=metac12" msgstr "-mcpu=metac12" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Meta 1.2." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcpu=metac21" msgstr "-mcpu=metac21" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Meta 2.1." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfpu=metac21" msgstr "-mfpu=metac21" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Allow code to use FPU hardware of Meta 2.1." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See the info pages for documentation of the MMIX-specific options." msgstr "" "Vedere le pagine info per avere documentazione sulle opzioni secifiche per " "MMIX." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for an i386 " #| "processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for a NDS32 " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore i386." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-O1" msgstr "-O1" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Optimize for performance." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-Os" msgstr "-Os" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Optimize for space." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate ``little endian'' format output." msgid "Produce little endian data output." msgstr "Genera output in formato ``little endian''." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpic" msgstr "-mpic" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Generate PIC." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-fp-as-gp-relax" msgstr "-mno-fp-as-gp-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Suppress fp-as-gp relaxation for this file." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mb2bb-relax" msgstr "-mb2bb-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Back-to-back branch optimization." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-all-relax" msgstr "-mno-all-relax" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Suppress all relaxation for this file." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=Earch nameE" msgstr "-march=Earch nameE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Assemble for architecture Earch nameE which could be v3, v3j, v3m, " "v3f, v3s, v2, v2j, v2f, v2s." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbaseline=EbaselineE" msgstr "-mbaseline=EbaselineE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Assemble for baseline EbaselineE which could be v2, v3, v3m." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfpu-freg=FREG" msgstr "-mfpu-freg=FREG" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Specify that \\s-1PIC\\s0 code has been generated." msgid "Specify a FPU configuration." msgstr "Specifica che è stato generato codice \\s-1PIC\\s0." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0 8 SP / 4 DP registers" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1 16 SP / 8 DP registers" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2 32 SP / 16 DP registers" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3 32 SP / 32 DP registers" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Specify a abi version EabiE could be v1, v2, v2fp, v2fpp." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]mac" msgstr "-m[no-]mac" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable Multiply instructions support." msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]div" msgstr "-m[no-]div" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable Divide instructions support." msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]16bit-ext" msgstr "-m[no-]16bit-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable/Disable 16-bit extension" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]dx-regs" msgstr "-m[no-]dx-regs" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable/Disable d0/d1 registers" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]perf-ext" msgstr "-m[no-]perf-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable/Disable Performance extension" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]perf2-ext" msgstr "-m[no-]perf2-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Enable/Disable Performance extension 2" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]string-ext" msgstr "-m[no-]string-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable String extension" msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]reduced-regs" msgstr "-m[no-]reduced-regs" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Enable/Disable Reduced Register configuration (GPR16) option" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]audio-isa-ext" msgstr "-m[no-]audio-isa-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable AUDIO ISA extension" msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]fpu-sp-ext" msgstr "-m[no-]fpu-sp-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable FPU SP extension" msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]fpu-dp-ext" msgstr "-m[no-]fpu-dp-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable FPU DP extension" msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m[no-]fpu-fma" msgstr "-m[no-]fpu-fma" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Disable all instruction set extensions." msgid "Enable/Disable FPU fused-multiply-add instructions" msgstr "Disabilita tutte le estensioni dei set di istruzioni." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mall-ext" msgstr "-mall-ext" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Turn on all extensions and instructions support" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for a PowerPC " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore PowerPC." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-a32>" msgstr "B<-a32>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-a32" msgstr "-a32" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Generate ELF32 or XCOFF32." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-a64>" msgstr "B<-a64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-a64" msgstr "-a64" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Generate ELF64 or XCOFF64." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-fPIC>" msgid "B<-K PIC>" msgstr "B<-fPIC>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-K PIC" msgstr "-K PIC" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Set EF_PPC_RELOCATABLE_LIB in ELF flags." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpwrx | -mpwr2>" msgstr "B<-mpwrx | -mpwr2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpwrx | -mpwr2" msgstr "-mpwrx | -mpwr2" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for POWER/2 (RIOS2)." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpwr>" msgstr "B<-mpwr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpwr" msgstr "-mpwr" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for POWER (RIOS1)" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m601>" msgstr "B<-m601>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m601" msgstr "-m601" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 601." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mppc, -mppc32, -m603, -m604>" msgstr "B<-mppc, -mppc32, -m603, -m604>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mppc, -mppc32, -m603, -m604" msgstr "-mppc, -mppc32, -m603, -m604" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 603/604." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m403, -m405>" msgstr "B<-m403, -m405>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m403, -m405" msgstr "-m403, -m405" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 403/405." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m440>" msgstr "B<-m440>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m440" msgstr "-m440" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 440. BookE and some 405 instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m464>" msgstr "B<-m464>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m464" msgstr "-m464" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 464." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m476>" msgstr "B<-m476>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m476" msgstr "-m476" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 476." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m7400, -m7410, -m7450, -m7455>" msgstr "B<-m7400, -m7410, -m7450, -m7455>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455" msgstr "-m7400, -m7410, -m7450, -m7455" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 7400/7410/7450/7455." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m750cl, -mgekko, -mbroadway>" msgstr "B<-m750cl, -mgekko, -mbroadway>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m750cl, -mgekko, -mbroadway" msgstr "-m750cl, -mgekko, -mbroadway" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 750CL/Gekko/Broadway." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m821, -m850, -m860>" msgstr "B<-m821, -m850, -m860>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m821, -m850, -m860" msgstr "-m821, -m850, -m860" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 821/850/860." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mppc64, -m620>" msgstr "B<-mppc64, -m620>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mppc64, -m620" msgstr "-mppc64, -m620" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 620/625/630." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-me500, -me500x2>" msgid "B<-me200z2, -me200z4>" msgstr "B<-me500, -me500x2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-me500, -me500x2" msgid "-me200z2, -me200z4" msgstr "-me500, -me500x2" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for e200 variants, e200z2 with LSP, e200z4 with SPE." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-me300>" msgstr "B<-me300>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-me300" msgstr "-me300" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC e300 family." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-me500, -me500x2>" msgstr "B<-me500, -me500x2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-me500, -me500x2" msgstr "-me500, -me500x2" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for Motorola e500 core complex." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-me500mc>" msgstr "B<-me500mc>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-me500mc" msgstr "-me500mc" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for Freescale e500mc core complex." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-me500mc64>" msgstr "B<-me500mc64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-me500mc64" msgstr "-me500mc64" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for Freescale e500mc64 core complex." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-me5500>" msgstr "B<-me5500>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-me5500" msgstr "-me5500" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for Freescale e5500 core complex." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-me6500>" msgstr "B<-me6500>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-me6500" msgstr "-me6500" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for Freescale e6500 core complex." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mdsp>" msgid "B<-mlsp>" msgstr "B<-mdsp>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlsp" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Enable Thumb only instruction decoding." msgid "Enable LSP instructions. (Disables SPE and SPE2.)" msgstr "Abilita la decodifica delle sole istruzioni Thumb." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mspe>" msgstr "B<-mspe>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mspe" msgstr "-mspe" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Motorola SPE instructions. (Disables LSP.)" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mspe2>" msgstr "B<-mspe2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mspe2" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Freescale SPE2 instructions. (Disables LSP.)" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mtitan>" msgstr "B<-mtitan>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mtitan" msgstr "-mtitan" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for AppliedMicro Titan core complex." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mppc64bridge>" msgstr "B<-mppc64bridge>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mppc64bridge" msgstr "-mppc64bridge" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for PowerPC 64, including bridge insns." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mbooke>" msgstr "B<-mbooke>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbooke" msgstr "-mbooke" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for 32-bit BookE." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-ma2>" msgstr "B<-ma2>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-ma2" msgstr "-ma2" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for A2 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-maltivec>" msgstr "B<-maltivec>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-maltivec" msgstr "-maltivec" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for processors with AltiVec instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mvle>" msgstr "B<-mvle>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mvle" msgstr "-mvle" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Freescale PowerPC VLE instructions." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mvsx>" msgstr "B<-mvsx>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mvsx" msgstr "-mvsx" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for processors with Vector-Scalar (VSX) instructions." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mhtm>" msgstr "B<-mhtm>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mhtm" msgstr "-mhtm" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Generate code for processors with Hardware Transactional Memory instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower4, -mpwr4>" msgstr "B<-mpower4, -mpwr4>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower4, -mpwr4" msgstr "-mpower4, -mpwr4" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power4 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x>" msgstr "B<-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x" msgstr "-mpower5, -mpwr5, -mpwr5x" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power5 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower6, -mpwr6>" msgstr "B<-mpower6, -mpwr6>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower6, -mpwr6" msgstr "-mpower6, -mpwr6" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power6 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower7, -mpwr7>" msgstr "B<-mpower7, -mpwr7>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower7, -mpwr7" msgstr "-mpower7, -mpwr7" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power7 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower8, -mpwr8>" msgstr "B<-mpower8, -mpwr8>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower8, -mpwr8" msgstr "-mpower8, -mpwr8" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power8 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower9, -mpwr9>" msgstr "B<-mpower9, -mpwr9>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower9, -mpwr9" msgstr "-mpower9, -mpwr9" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power9 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpower10, -mpwr10>" msgstr "B<-mpower10, -mpwr10>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpower10, -mpwr10" msgstr "-mpower10, -mpwr10" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power10 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mpower10, -mpwr10>" msgid "B<-mpower11, -mpwr11>" msgstr "B<-mpower10, -mpwr10>" #. type: IX #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-mpower10, -mpwr10" msgid "-mpower11, -mpwr11" msgstr "-mpower10, -mpwr10" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Power11 architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mthumb>" msgid "B<-mfuture>" msgstr "B<-mthumb>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mfuture" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for 'future' architecture." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcell>" msgstr "B<-mcell>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcell" msgstr "-mcell" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code for Cell Broadband Engine architecture." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcom>" msgstr "B<-mcom>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcom" msgstr "-mcom" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Generate code Power/PowerPC common instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-many>" msgstr "B<-many>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-many" msgstr "-many" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for any architecture (PWR/PWRX/PPC)." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mregnames>" msgstr "B<-mregnames>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mregnames" msgstr "-mregnames" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Allow symbolic names for registers." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-regnames>" msgstr "B<-mno-regnames>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-regnames" msgstr "-mno-regnames" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not allow symbolic names for registers." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mrelocatable>" msgstr "B<-mrelocatable>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mrelocatable" msgstr "-mrelocatable" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Support for GCC's -mrelocatable option." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mrelocatable-lib>" msgstr "B<-mrelocatable-lib>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mrelocatable-lib" msgstr "-mrelocatable-lib" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Support for GCC's -mrelocatable-lib option." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-memb>" msgstr "B<-memb>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-memb" msgstr "-memb" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Set PPC_EMB bit in ELF flags." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mlittle, -mlittle-endian, -le>" msgstr "B<-mlittle, -mlittle-endian, -le>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mlittle, -mlittle-endian, -le" msgstr "-mlittle, -mlittle-endian, -le" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Assemble for a little endian target." msgid "Generate code for a little endian machine." msgstr "Assembla per un target little endian." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mbig, -mbig-endian, -be>" msgstr "B<-mbig, -mbig-endian, -be>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mbig, -mbig-endian, -be" msgstr "-mbig, -mbig-endian, -be" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Assemble for a big endian target." msgid "Generate code for a big endian machine." msgstr "Assembla per un target big endian." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-msolaris>" msgstr "B<-msolaris>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-msolaris" msgstr "-msolaris" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Solaris." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-solaris>" msgstr "B<-mno-solaris>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-solaris" msgstr "-mno-solaris" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Do not generate code for Solaris." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-nops=>I" msgstr "B<-nops=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-nops=count" msgstr "-nops=count" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If an alignment directive inserts more than I nops, put a branch at " "the beginning to skip execution of the nops." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for a RISC-V " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore RISC-V." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=ISA>" msgstr "B<-march=ISA>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=ISA" msgstr "-march=ISA" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Select the base isa, as specified by ISA. For example -march=rv32ima. If " "this option and the architecture attributes aren't set, then assembler will " "check the default configure setting --with-arch=ISA." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-misa-spec=ISAspec>" msgstr "B<-misa-spec=ISAspec>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-misa-spec=ISAspec" msgstr "-misa-spec=ISAspec" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Select the default isa spec version. If the version of ISA isn't set by -" "march, then assembler helps to set the version according to the default " "chosen spec. If this option isn't set, then assembler will check the " "default configure setting --with-isa-spec=ISAspec." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpriv-spec=PRIVspec>" msgstr "B<-mpriv-spec=PRIVspec>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpriv-spec=PRIVspec" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Select the privileged spec version. We can decide whether the CSR is valid " "or not according to the chosen spec. If this option and the privilege " "attributes aren't set, then assembler will check the default configure " "setting \\&--with-priv-spec=PRIVspec." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mabi=ABI>" msgstr "B<-mabi=ABI>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mabi=ABI" msgstr "-mabi=ABI" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Selects the ABI, which is either \"ilp32\" or \"lp64\", optionally followed " "by \"f\", \"d\", or \"q\" to indicate single-precision, double-precision, or " "quad-precision floating-point calling convention, or none or \"e\" to " "indicate the soft-float calling convention (\"e\" indicates a soft-float RVE " "ABI)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mrelax>" msgstr "B<-mrelax>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mrelax" msgstr "-mrelax" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Take advantage of linker relaxations to reduce the number of instructions " "required to materialize symbol addresses. (default)" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Don't do linker relaxations." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march-attr>" msgstr "B<-march-attr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march-attr" msgstr "-march-attr" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Generate the default contents for the riscv elf attribute section if the \\&." "attribute directives are not set. This section is used to record the " "information that a linker or runtime loader needs to check compatibility. " "This information includes ISA string, stack alignment requirement, unaligned " "memory accesses, and the major, minor and revision version of privileged " "specification." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-arch-attr>" msgstr "B<-mno-arch-attr>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-arch-attr" msgstr "-mno-arch-attr" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Don't generate the default riscv elf attribute section if the .attribute " "directives are not set." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mcsr-check>" msgstr "B<-mcsr-check>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mcsr-check" msgstr "-mcsr-check" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable the CSR checking for the ISA-dependent CRS and the read-only CSR. " "The ISA-dependent CSR are only valid when the specific ISA is set. The read-" "only CSR can not be written by the CSR instructions." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-csr-check>" msgstr "B<-mno-csr-check>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-csr-check" msgstr "-mno-csr-check" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Don't do CSR checking." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "See the info pages for documentation of the RX-specific options." msgstr "" "Vedere le pagine info per avere documentazione sulle opzioni secifiche per " "RX." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for the s390 " "processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori s390." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m31>" msgstr "B<-m31>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m31" msgstr "-m31" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m64>" msgstr "B<-m64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m64" msgstr "-m64" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Select the word size, either 31/32 bits or 64 bits." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mesa>" msgstr "B<-mesa>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mesa" msgstr "-mesa" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mzarch>" msgstr "B<-mzarch>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mzarch" msgstr "-mzarch" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Select the architecture mode, either the Enterprise System Architecture " "(esa) or the z/Architecture mode (zarch)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=>I" msgstr "B<-march=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=processor" msgstr "-march=processor" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Specify which s390 processor variant is the target, B (or \\&B), " "B, B (or B), B (or \\&B), B, B " "(or B), B (or \\&B), B (or B), B (or " "B), \\&B (or B), B (or B), B (or " "B), or B (or B)." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Allow or disallow symbolic names for registers." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mwarn-areg-zero>" msgstr "B<-mwarn-areg-zero>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mwarn-areg-zero" msgstr "-mwarn-areg-zero" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Warn whenever the operand for a base or index register has been specified " "but evaluates to zero." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for a \\&" #| "\\s-1TMS320C6000\\s0 processor." msgid "" "The following options are available when as is configured for a TMS320C6000 " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore \\&\\s-1TMS320C6000\\s0." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-march=>I" msgstr "B<-march=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=arch" msgstr "-march=arch" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable (only) instructions from architecture I. By default, all " "instructions are permitted." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following values of I are accepted: CW<\\*(C`c62x\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`c64x\\*(C'>, CW<\\*(C`c64x+\\*(C'>, CW<\\*(C`c67x\\*(C'>, CW<\\*(C`c67x" "+\\*(C'>, CW<\\*(C`c674x\\*(C'>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mdsbt>" msgstr "B<-mdsbt>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mdsbt" msgstr "-mdsbt" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-dsbt>" msgstr "B<-mno-dsbt>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-dsbt" msgstr "-mno-dsbt" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<-mdsbt> option causes the assembler to generate the \\&CW<" "\\*(C`Tag_ABI_DSBT\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that the " "code is using DSBT addressing. The B<-mno-dsbt> option, the default, causes " "the tag to have a value of 0, indicating that the code does not use DSBT " "addressing. The linker will emit a warning if objects of different type " "(DSBT and non-DSBT) are linked together." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpid=no>" msgstr "B<-mpid=no>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpid=no" msgstr "-mpid=no" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpid=near>" msgstr "B<-mpid=near>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpid=near" msgstr "-mpid=near" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpid=far>" msgstr "B<-mpid=far>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mpid=far" msgstr "-mpid=far" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<-mpid=> option causes the assembler to generate the \\&CW<" "\\*(C`Tag_ABI_PID\\*(C'> attribute with a value indicating the form of data " "addressing used by the code. B<-mpid=no>, the default, indicates position-" "dependent data addressing, B<-mpid=near> indicates position-independent " "addressing with GOT accesses using near DP addressing, and B<-mpid=far> " "indicates position-independent addressing with GOT accesses using far DP " "addressing. The linker will emit a warning if objects built with different " "settings of this option are linked together." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mpic>" msgstr "B<-mpic>" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mno-pic>" msgstr "B<-mno-pic>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mno-pic" msgstr "-mno-pic" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The B<-mpic> option causes the assembler to generate the \\&CW<" "\\*(C`Tag_ABI_PIC\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that the " "code is using position-independent code addressing, The \\&CW<\\*(C`-mno-pic" "\\*(C'> option, the default, causes the tag to have a value of 0, indicating " "position-dependent code addressing. The linker will emit a warning if " "objects of different type (position-dependent and position-independent) are " "linked together." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Generate code for the specified endianness. The default is little-endian." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for a TILE-Gx " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore TILE-Gx." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-m32 | -m64>" msgstr "B<-m32 | -m64>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-m32 | -m64" msgstr "-m32 | -m64" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Select the word size, either 32 bits or 64 bits." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Select either big-endian (-EB) or little-endian (-EL) output." msgid "Select the endianness, either big-endian (-EB) or little-endian (-EL)." msgstr "Seleziona l'output di tipo big-endian (-EB) o little-endian (-EL)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for a D10V " #| "processor." msgid "" "The following option is available when as is configured for a Visium " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore D10V." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-mtune=>I" msgstr "B<-mtune=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-mtune=arch" msgstr "-mtune=arch" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target architecture. If an attempt is made to " "assemble an instruction that will not execute on the target architecture, " "the assembler will issue an error message." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following names are recognized: \\&CW<\\*(C`mcm24\\*(C'> \\&CW<\\*(C`mcm" "\\*(C'> \\&CW<\\*(C`gr5\\*(C'> \\&CW<\\*(C`gr6\\*(C'>" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for an Xtensa " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Xtensa." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--text-section-literals | --no-text-section-literals>" msgstr "B<--text-section-literals | --no-text-section-literals>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--text-section-literals | --no-text-section-literals" msgstr "--text-section-literals | --no-text-section-literals" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-text-" "section-literals>, which places literals in separate sections in the output " "file. This allows the literal pool to be placed in a data RAM/ROM. With " "B<--text-section-literals>, the literals are interspersed in the text " "section in order to keep them as close as possible to their references. " "This may be necessary for large assembly files, where the literals would " "otherwise be out of range of the \\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions in the " "text section. Literals are grouped into pools following CW<\\*(C`." "literal_position\\*(C'> directives or preceding \\&CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> " "instructions. These options only affect literals referenced via PC-relative " "CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode \\&CW<" "\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--auto-litpools | --no-auto-litpools>" msgstr "B<--auto-litpools | --no-auto-litpools>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--auto-litpools | --no-auto-litpools" msgstr "--auto-litpools | --no-auto-litpools" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-auto-" "litpools>, which in the absence of \\&B<--text-section-literals> places " "literals in separate sections in the output file. This allows the literal " "pool to be placed in a data RAM/ROM. With B<--auto-litpools>, the literals " "are interspersed in the text section in order to keep them as close as " "possible to their references, explicit CW<\\*(C`.literal_position\\*(C'> " "directives are not required. This may be necessary for very large " "functions, where single literal pool at the beginning of the function may " "not be reachable by \\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions at the end. These " "options only affect literals referenced via PC-relative CW<\\*(C`L32R\\*(C'> " "instructions; literals for absolute mode CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions " "are handled separately. When used together with B<--text-section-literals>, " "\\&B<--auto-litpools> takes precedence." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--absolute-literals | --no-absolute-literals>" msgstr "B<--absolute-literals | --no-absolute-literals>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--absolute-literals | --no-absolute-literals" msgstr "--absolute-literals | --no-absolute-literals" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Indicate to the assembler whether CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions use " #| "absolute or PC-relative addressing. The default is to assume absolute " #| "addressing if the Xtensa processor includes the absolute CW<\\*(C`L32R" #| "\\*(C'> addressing option. Otherwise, only the PC-relative CW<\\*(C`L32R" #| "\\*(C'> mode can be used." msgid "" "Indicate to the assembler whether CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions use " "absolute or PC-relative addressing. If the processor includes the absolute " "addressing option, the default is to use absolute CW<\\*(C`L32R\\*(C'> " "relocations. Otherwise, only the PC-relative CW<\\*(C`L32R\\*(C'> " "relocations can be used." msgstr "" "Indica all'assembler se le istruzioni CW<\\*(C`L32R\\*(C'> usano " "indirizzamenti PC assoluti o relativi. Il default è di prendere l' " "indirizzamento assoluto se il processore Xtensa include l'opzione CW<" "\\*(C`L32R\\*(C'> di indirizzamento assoluto. Altrimenti può essere usato " "solo il modo PC relativo CW<\\*(C`L32R\\*(C'>." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--target-align | --no-target-align>" msgstr "B<--target-align | --no-target-align>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--target-align | --no-target-align" msgstr "--target-align | --no-target-align" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable or disable automatic alignment to reduce branch penalties at some " "expense in code size. This optimization is enabled by default. Note that " "the assembler will always align instructions like CW<\\*(C`LOOP\\*(C'> that " "have fixed alignment requirements." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--longcalls | --no-longcalls>" msgstr "B<--longcalls | --no-longcalls>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--longcalls | --no-longcalls" msgstr "--longcalls | --no-longcalls" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable or disable transformation of call instructions to allow calls across " "a greater range of addresses. This option should be used when call targets " "can potentially be out of range. It may degrade both code size and " "performance, but the linker can generally optimize away the unnecessary " "overhead when a call ends up within range. The default is \\&B<--no-" "longcalls>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--transform | --no-transform>" msgstr "B<--transform | --no-transform>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--transform | --no-transform" msgstr "--transform | --no-transform" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Enable or disable all assembler transformations of Xtensa instructions. " #| "The default is B<--transform>; \\&B<--no-transform> should be used only " #| "in the rare cases when the instructions must be exactly as specified in " #| "the assembly source." msgid "" "Enable or disable all assembler transformations of Xtensa instructions, " "including both relaxation and optimization. The default is \\&B<--" "transform>; B<--no-transform> should only be used in the rare cases when the " "instructions must be exactly as specified in the assembly source. Using B<--" "no-transform> causes out of range instruction operands to be errors." msgstr "" "Abilita o disabilita tutte le trasformazioni assembler delle sitruzioni " "Xtensa. Il default è B<--transform>; \\&B<--no-transform> deve essere usato " "solo nei rari casi in cui le istruzioni devono essere esattamente come " "specificato nel sorgente assembly." #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--rename-section> IB<=>I" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--rename-section oldname=newname" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Rename the I section to I. This option can be used " "multiple times to rename multiple sections." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--trampolines | --no-trampolines>" msgstr "B<--trampolines | --no-trampolines>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--trampolines | --no-trampolines" msgstr "--trampolines | --no-trampolines" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Enable or disable transformation of jump instructions to allow jumps across " "a greater range of addresses. This option should be used when jump targets " "can potentially be out of range. In the absence of such jumps this option " "does not affect code size or performance. The default is \\&B<--" "trampolines>." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--abi-windowed | --abi-call0>" msgstr "B<--abi-windowed | --abi-call0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--abi-windowed | --abi-call0" msgstr "--abi-windowed | --abi-call0" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Choose ABI tag written to the CW<\\*(C`.xtensa.info\\*(C'> section. ABI tag " "indicates ABI of the assembly code. A warning is issued by the linker on an " "attempt to link object files with inconsistent ABI tags. Default ABI is " "chosen by the Xtensa core configuration." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The following options are available when as is configured for an Z80 " "processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Z80." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\\&CW<@chapter> Z80 Dependent Features" msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Command-line Options" msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>" msgid "B<-march=>IB<[->IB<...][+>IB<...]>" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-march=CPU[-EXT...][+EXT...]" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the assembler " "can be told to accept some extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I with I instructions and " "\\&I. The following extensions are currently supported: \\&CW<" "\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), \\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (ADL CPU " "mode by default, eZ80 only), \\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as " "I, I or I), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves " "of index registers: I, I, \\&I, I), \\&CW<\\*(C`xdcb" "\\*(C'> (instructions like I and I), \\&CW<" "\\*(C`infc\\*(C'> (instruction I or I), \\&CW<" "\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I). Note that rather than " "extending a basic instruction set, the extension mnemonics starting with CW<" "\\*(C`-\\*(C'> revoke the respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-" "full+xyhl\\*(C'> first removes all default extensions and adds support for " "index registers halves only." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If this option is not specified then CW<\\*(C`-march=z80+xyhl+infc\\*(C'> is " "assumed." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<--radix=>I" msgid "B<-local-prefix=>I" msgstr "B<--radix=>I" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-local-prefix=prefix" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Mark all labels with specified prefix as local. But such label can be marked " "global explicitly in the code. This option do not change default local label " "prefix CW<\\*(C`.L\\*(C'>, it is just adds new one." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-colonless>" msgstr "B<-colonless>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-colonless" msgstr "-colonless" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Accept colonless labels. All symbols at line begin are treated as labels." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-sdcc>" msgstr "B<-sdcc>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-sdcc" msgstr "-sdcc" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Accept assembler code produced by SDCC." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" msgid "B<-fp-s=>I" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-fp-s=FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Single precision floating point numbers format. Default: ieee754 (32 bit)." msgstr "" #. type: IP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" msgid "B<-fp-d=>I" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-fp-d=FORMAT" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Double precision floating point numbers format. Default: ieee754 (64 bit)." msgstr "" #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VEDERE ANCHE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "\\&B\\|(1), B\\|(1), and the Info entries for I and I." msgstr "\\&B\\|(1), B\\|(1), e i campi Info per I e I." #. type: IX #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "COPYRIGHT" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (c) 1991-2024 Free Software Foundation, Inc." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.3 or any later " "version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " "of the license is included in the section entitled \"GNU Free Documentation " "License\"." msgstr "" "È permesso copiare, distribuire e/o modificare questo documento nei termini " "della ``Licenza per documentazione libera GNU'' (GNU Free Documentation " "License), versione 1.3 o ogni versione successiva pubblicata dalla Free " "Software Foundation; senza sezioni non modificabili, senza testi di prima " "di copertina e di quarta di copertina. Una copia della licenza è inclusa " "nella sezione intitolata ``Licenza per la documentazione libera GNU\" (GNU " "Free Documentation License)." #. type: ds C+ #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" #. type: ds : #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" #. type: ds 8 #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" #. type: ds o #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" #. type: ds d- #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" #. type: ds D- #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" #. type: ds th #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" #. type: ds Th #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" #. type: ds ae #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" #. type: ds Ae #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-01-14" msgstr "14 gennaio 2023" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "binutils-2.40" msgstr "binutils-2.40" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "as [B<-a>[B][=I]] [B<--alternate>] [B<-D>]\n" #| " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" #| " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" #| " [B<--defsym> I=I] [B<-f>] [B<-g>] [B<--gstabs>]\n" #| " [B<--gstabs+>] [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" #| " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" #| " [B<--help>] [B<-I> I] [B<-J>]\n" #| " [B<-K>] [B<-L>] [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" #| " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" #| " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--keep-locals>]\n" #| " [B<--no-pad-sections>]\n" #| " [B<-o> I] [B<-R>]\n" #| " [B<--hash-size>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--reduce-memory-overheads>]\n" #| " [B<--statistics>]\n" #| " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" #| " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" #| " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" #| " [B<--sectname-subst>] [B<--size-check=[error|warning]>]\n" #| " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" #| " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" #| " [B<--target-help>] [I]\n" #| " [B<-->|I ...]\n" msgid "" "as [B<-a>[B][=I]]\n" " [B<--alternate>]\n" " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" " [B<-D>]\n" " [B<--dump-config>]\n" " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" " [B<--defsym> I=I]\n" " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" " [B<--emulation>=I]\n" " [B<-f>]\n" " [B<-g>] [B<--gstabs>] [B<--gstabs+>]\n" " [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" " [B<--gsframe>]\n" " [B<--hash-size>=I]\n" " [B<--help>] [B<--target-help>]\n" " [B<-I> I]\n" " [B<-J>]\n" " [B<-K>]\n" " [B<--keep-locals>]\n" " [B<-L>]\n" " [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--multibyte-handling=[allow|warn|warn-sym-only]>]\n" " [B<--no-pad-sections>]\n" " [B<-o> I] [B<-R>]\n" " [B<--sectname-subst>]\n" " [B<--size-check=[error|warning]>]\n" " [B<--statistics>]\n" " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" " [I]\n" " [B<-->|I ...]\n" msgstr "" "as [B<-a>[B][=I]] [B<--alternate>] [B<-D>]\n" " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" " [B<--defsym> I=I] [B<-f>] [B<-g>] [B<--gstabs>]\n" " [B<--gstabs+>] [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" " [B<--help>] [B<-I> I] [B<-J>]\n" " [B<-K>] [B<-L>] [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--keep-locals>]\n" " [B<--no-pad-sections>]\n" " [B<-o> I] [B<-R>]\n" " [B<--hash-size>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--reduce-memory-overheads>]\n" " [B<--statistics>]\n" " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" " [B<--sectname-subst>] [B<--size-check=[error|warning]>]\n" " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" " [B<--target-help>] [I]\n" " [B<-->|I ...]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-mA6>|B<-mARC600>|B<-mARC601>|B<-mA7>|B<-mARC700>|B<-mEM>|B<-mHS>]\n" " [B<-mcode-density>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-mA6>|B<-mARC600>|B<-mARC601>|B<-mA7>|B<-mARC700>|B<-mEM>|B<-mHS>]\n" " [B<-mcode-density>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu>=I[+I...]]\n" " [B<-march>=I[+I...]]\n" " [B<-mfpu>=I]\n" " [B<-mfloat-abi>=I]\n" " [B<-meabi>=I]\n" " [B<-mthumb>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mapcs-32>|B<-mapcs-26>|B<-mapcs-float>|\n" " B<-mapcs-reentrant>]\n" " [B<-mthumb-interwork>] [B<-k>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu>=I[+I...]]\n" " [B<-march>=I[+I...]]\n" " [B<-mfpu>=I]\n" " [B<-mfloat-abi>=I]\n" " [B<-meabi>=I]\n" " [B<-mthumb>]\n" " [B<-EB>|B<-EL>]\n" " [B<-mapcs-32>|B<-mapcs-26>|B<-mapcs-float>|\n" " B<-mapcs-reentrant>]\n" " [B<-mthumb-interwork>] [B<-k>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<--underscore> | B<--no-underscore>]\n" " [B<--pic>] [B<-N>]\n" " [B<--emulation=criself> | B<--emulation=crisaout>]\n" " [B<--march=v0_v10> | B<--march=v10> | B<--march=v32> | B<--march=common_v10_v32>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--underscore> | B<--no-underscore>]\n" " [B<--pic>] [B<-N>]\n" " [B<--emulation=criself> | B<--emulation=crisaout>]\n" " [B<--march=v0_v10> | B<--march=v10> | B<--march=v32> | B<--march=common_v10_v32>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mepiphany>|B<-mepiphany16>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mepiphany>|B<-mepiphany16>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<--32>|B<--x32>|B<--64>] [B<-n>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>[+I<\\s-1EXTENSION\\s0>...]] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--32>|B<--x32>|B<--64>] [B<-n>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>[+I<\\s-1EXTENSION\\s0>...]] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mconstant-gp>|B<-mauto-pic>]\n" " [B<-milp32>|B<-milp64>|B<-mlp64>|B<-mp64>]\n" " [B<-mle>|B]\n" " [B<-mtune=itanium1>|B<-mtune=itanium2>]\n" " [B<-munwind-check=warning>|B<-munwind-check=error>]\n" " [B<-mhint.b=ok>|B<-mhint.b=warning>|B<-mhint.b=error>]\n" " [B<-x>|B<-xexplicit>] [B<-xauto>] [B<-xdebug>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mconstant-gp>|B<-mauto-pic>]\n" " [B<-milp32>|B<-milp64>|B<-mlp64>|B<-mp64>]\n" " [B<-mle>|B]\n" " [B<-mtune=itanium1>|B<-mtune=itanium2>]\n" " [B<-munwind-check=warning>|B<-munwind-check=error>]\n" " [B<-mhint.b=ok>|B<-mhint.b=warning>|B<-mhint.b=error>]\n" " [B<-x>|B<-xexplicit>] [B<-xauto>] [B<-xdebug>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mip2022>|B<-mip2022ext>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mip2022>|B<-mip2022ext>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-jsri2bsr>] [B<-sifilter>] [B<-relax>]\n" " [B<-mcpu=[210|340]>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-jsri2bsr>] [B<-sifilter>] [B<-relax>]\n" " [B<-mcpu=[210|340]>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" "\\&I\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" "\\&I\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-nocpp>] [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>[I]]\n" " [B<-g>[I]] [B<-G> I] [B<-KPIC>] [B<-call_shared>]\n" " [B<-non_shared>] [B<-xgot> [B<-mvxworks-pic>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>] [B<-32>] [B<-n32>] [B<-64>] [B<-mfp32>] [B<-mgp32>]\n" " [B<-mfp64>] [B<-mgp64>] [B<-mfpxx>]\n" " [B<-modd-spreg>] [B<-mno-odd-spreg>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mips1>] [B<-mips2>]\n" " [B<-mips3>] [B<-mips4>] [B<-mips5>] [B<-mips32>] [B<-mips32r2>]\n" " [B<-mips32r3>] [B<-mips32r5>] [B<-mips32r6>] [B<-mips64>] [B<-mips64r2>]\n" " [B<-mips64r3>] [B<-mips64r5>] [B<-mips64r6>]\n" " [B<-construct-floats>] [B<-no-construct-floats>]\n" " [B<-mignore-branch-isa>] [B<-mno-ignore-branch-isa>]\n" " [B<-mnan=>I]\n" " [B<-trap>] [B<-no-break>] [B<-break>] [B<-no-trap>]\n" " [B<-mips16>] [B<-no-mips16>]\n" " [B<-mmips16e2>] [B<-mno-mips16e2>]\n" " [B<-mmicromips>] [B<-mno-micromips>]\n" " [B<-msmartmips>] [B<-mno-smartmips>]\n" " [B<-mips3d>] [B<-no-mips3d>]\n" " [B<-mdmx>] [B<-no-mdmx>]\n" " [B<-mdsp>] [B<-mno-dsp>]\n" " [B<-mdspr2>] [B<-mno-dspr2>]\n" " [B<-mdspr3>] [B<-mno-dspr3>]\n" " [B<-mmsa>] [B<-mno-msa>]\n" " [B<-mxpa>] [B<-mno-xpa>]\n" " [B<-mmt>] [B<-mno-mt>]\n" " [B<-mmcu>] [B<-mno-mcu>]\n" " [B<-mcrc>] [B<-mno-crc>]\n" " [B<-mginv>] [B<-mno-ginv>]\n" " [B<-mloongson-mmi>] [B<-mno-loongson-mmi>]\n" " [B<-mloongson-cam>] [B<-mno-loongson-cam>]\n" " [B<-mloongson-ext>] [B<-mno-loongson-ext>]\n" " [B<-mloongson-ext2>] [B<-mno-loongson-ext2>]\n" " [B<-minsn32>] [B<-mno-insn32>]\n" " [B<-mfix7000>] [B<-mno-fix7000>]\n" " [B<-mfix-rm7000>] [B<-mno-fix-rm7000>]\n" " [B<-mfix-vr4120>] [B<-mno-fix-vr4120>]\n" " [B<-mfix-vr4130>] [B<-mno-fix-vr4130>]\n" " [B<-mfix-r5900>] [B<-mno-fix-r5900>]\n" " [B<-mdebug>] [B<-no-mdebug>]\n" " [B<-mpdr>] [B<-mno-pdr>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-nocpp>] [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>[I]]\n" " [B<-g>[I]] [B<-G> I] [B<-KPIC>] [B<-call_shared>]\n" " [B<-non_shared>] [B<-xgot> [B<-mvxworks-pic>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>] [B<-32>] [B<-n32>] [B<-64>] [B<-mfp32>] [B<-mgp32>]\n" " [B<-mfp64>] [B<-mgp64>] [B<-mfpxx>]\n" " [B<-modd-spreg>] [B<-mno-odd-spreg>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mtune>=I<\\s-1CPU\\s0>] [B<-mips1>] [B<-mips2>]\n" " [B<-mips3>] [B<-mips4>] [B<-mips5>] [B<-mips32>] [B<-mips32r2>]\n" " [B<-mips32r3>] [B<-mips32r5>] [B<-mips32r6>] [B<-mips64>] [B<-mips64r2>]\n" " [B<-mips64r3>] [B<-mips64r5>] [B<-mips64r6>]\n" " [B<-construct-floats>] [B<-no-construct-floats>]\n" " [B<-mignore-branch-isa>] [B<-mno-ignore-branch-isa>]\n" " [B<-mnan=>I]\n" " [B<-trap>] [B<-no-break>] [B<-break>] [B<-no-trap>]\n" " [B<-mips16>] [B<-no-mips16>]\n" " [B<-mmips16e2>] [B<-mno-mips16e2>]\n" " [B<-mmicromips>] [B<-mno-micromips>]\n" " [B<-msmartmips>] [B<-mno-smartmips>]\n" " [B<-mips3d>] [B<-no-mips3d>]\n" " [B<-mdmx>] [B<-no-mdmx>]\n" " [B<-mdsp>] [B<-mno-dsp>]\n" " [B<-mdspr2>] [B<-mno-dspr2>]\n" " [B<-mdspr3>] [B<-mno-dspr3>]\n" " [B<-mmsa>] [B<-mno-msa>]\n" " [B<-mxpa>] [B<-mno-xpa>]\n" " [B<-mmt>] [B<-mno-mt>]\n" " [B<-mmcu>] [B<-mno-mcu>]\n" " [B<-mcrc>] [B<-mno-crc>]\n" " [B<-mginv>] [B<-mno-ginv>]\n" " [B<-mloongson-mmi>] [B<-mno-loongson-mmi>]\n" " [B<-mloongson-cam>] [B<-mno-loongson-cam>]\n" " [B<-mloongson-ext>] [B<-mno-loongson-ext>]\n" " [B<-mloongson-ext2>] [B<-mno-loongson-ext2>]\n" " [B<-minsn32>] [B<-mno-insn32>]\n" " [B<-mfix7000>] [B<-mno-fix7000>]\n" " [B<-mfix-rm7000>] [B<-mno-fix-rm7000>]\n" " [B<-mfix-vr4120>] [B<-mno-fix-vr4120>]\n" " [B<-mfix-vr4130>] [B<-mno-fix-vr4130>]\n" " [B<-mfix-r5900>] [B<-mno-fix-r5900>]\n" " [B<-mdebug>] [B<-no-mdebug>]\n" " [B<-mpdr>] [B<-mno-pdr>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<--fixed-special-register-names>] [B<--globalize-symbols>]\n" " [B<--gnu-syntax>] [B<--relax>] [B<--no-predefined-symbols>]\n" " [B<--no-expand>] [B<--no-merge-gregs>] [B<-x>]\n" " [B<--linker-allocated-gregs>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<--fixed-special-register-names>] [B<--globalize-symbols>]\n" " [B<--gnu-syntax>] [B<--relax>] [B<--no-predefined-symbols>]\n" " [B<--no-expand>] [B<--no-merge-gregs>] [B<-x>]\n" " [B<--linker-allocated-gregs>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-relax-all>] [B<-relax-section>] [B<-no-relax>]\n" " [B<-EB>] [B<-EL>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-relax-all>] [B<-relax-section>] [B<-no-relax>]\n" " [B<-EB>] [B<-EL>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>] [B<-Os>] [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-misa=>I] [B<-mabi=>I] [B<-mall-ext>]\n" " [B<-m[no-]16-bit>] [B<-m[no-]perf-ext>] [B<-m[no-]perf2-ext>]\n" " [B<-m[no-]string-ext>] [B<-m[no-]dsp-ext>] [B<-m[no-]mac>] [B<-m[no-]div>]\n" " [B<-m[no-]audio-isa-ext>] [B<-m[no-]fpu-sp-ext>] [B<-m[no-]fpu-dp-ext>]\n" " [B<-m[no-]fpu-fma>] [B<-mfpu-freg=>I<\\s-1FREG\\s0>] [B<-mreduced-regs>]\n" " [B<-mfull-regs>] [B<-m[no-]dx-regs>] [B<-mpic>] [B<-mno-relax>]\n" " [B<-mb2bb>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EL>] [B<-EB>] [B<-O>] [B<-Os>] [B<-mcpu=>I]\n" " [B<-misa=>I] [B<-mabi=>I] [B<-mall-ext>]\n" " [B<-m[no-]16-bit>] [B<-m[no-]perf-ext>] [B<-m[no-]perf2-ext>]\n" " [B<-m[no-]string-ext>] [B<-m[no-]dsp-ext>] [B<-m[no-]mac>] [B<-m[no-]div>]\n" " [B<-m[no-]audio-isa-ext>] [B<-m[no-]fpu-sp-ext>] [B<-m[no-]fpu-dp-ext>]\n" " [B<-m[no-]fpu-fma>] [B<-mfpu-freg=>I<\\s-1FREG\\s0>] [B<-mreduced-regs>]\n" " [B<-mfull-regs>] [B<-m[no-]dx-regs>] [B<-mpic>] [B<-mno-relax>]\n" " [B<-mb2bb>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>] [B<-mall>] [B<-mno-extensions>]\n" " [B<-m>I|B<-mno->I]\n" " [B<-m>I] [B<-m>I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>] [B<-mall>] [B<-mno-extensions>]\n" " [B<-m>I|B<-mno->I]\n" " [B<-m>I] [B<-m>I]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-a32>|B<-a64>]\n" " [B<-mpwrx>|B<-mpwr2>|B<-mpwr>|B<-m601>|B<-mppc>|B<-mppc32>|B<-m603>|B<-m604>|B<-m403>|B<-m405>|\n" " B<-m440>|B<-m464>|B<-m476>|B<-m7400>|B<-m7410>|B<-m7450>|B<-m7455>|B<-m750cl>|B<-mgekko>|\n" " B<-mbroadway>|B<-mppc64>|B<-m620>|B<-me500>|B<-e500x2>|B<-me500mc>|B<-me500mc64>|B<-me5500>|\n" " B<-me6500>|B<-mppc64bridge>|B<-mbooke>|B<-mpower4>|B<-mpwr4>|B<-mpower5>|B<-mpwr5>|B<-mpwr5x>|\n" " B<-mpower6>|B<-mpwr6>|B<-mpower7>|B<-mpwr7>|B<-mpower8>|B<-mpwr8>|B<-mpower9>|B<-mpwr9>B<-ma2>|\n" " B<-mcell>|B<-mspe>|B<-mspe2>|B<-mtitan>|B<-me300>|B<-mcom>]\n" " [B<-many>] [B<-maltivec>|B<-mvsx>|B<-mhtm>|B<-mvle>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mrelocatable>|B<-mrelocatable-lib>|B<-K \\s-1PIC\\s0>] [B<-memb>]\n" " [B<-mlittle>|B<-mlittle-endian>|B<-le>|B<-mbig>|B<-mbig-endian>|B<-be>]\n" " [B<-msolaris>|B<-mno-solaris>]\n" " [B<-nops=>I]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-a32>|B<-a64>]\n" " [B<-mpwrx>|B<-mpwr2>|B<-mpwr>|B<-m601>|B<-mppc>|B<-mppc32>|B<-m603>|B<-m604>|B<-m403>|B<-m405>|\n" " B<-m440>|B<-m464>|B<-m476>|B<-m7400>|B<-m7410>|B<-m7450>|B<-m7455>|B<-m750cl>|B<-mgekko>|\n" " B<-mbroadway>|B<-mppc64>|B<-m620>|B<-me500>|B<-e500x2>|B<-me500mc>|B<-me500mc64>|B<-me5500>|\n" " B<-me6500>|B<-mppc64bridge>|B<-mbooke>|B<-mpower4>|B<-mpwr4>|B<-mpower5>|B<-mpwr5>|B<-mpwr5x>|\n" " B<-mpower6>|B<-mpwr6>|B<-mpower7>|B<-mpwr7>|B<-mpower8>|B<-mpwr8>|B<-mpower9>|B<-mpwr9>B<-ma2>|\n" " B<-mcell>|B<-mspe>|B<-mspe2>|B<-mtitan>|B<-me300>|B<-mcom>]\n" " [B<-many>] [B<-maltivec>|B<-mvsx>|B<-mhtm>|B<-mvle>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mrelocatable>|B<-mrelocatable-lib>|B<-K \\s-1PIC\\s0>] [B<-memb>]\n" " [B<-mlittle>|B<-mlittle-endian>|B<-le>|B<-mbig>|B<-mbig-endian>|B<-be>]\n" " [B<-msolaris>|B<-mno-solaris>]\n" " [B<-nops=>I]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-link-relax>]\n" " [B<-mnolink-relax>]\n" " [B<-mno-warn-regname-label>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-link-relax>]\n" " [B<-mnolink-relax>]\n" " [B<-mno-warn-regname-label>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-fpic>|B<-fPIC>|B<-fno-pic>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1ISA\\s0>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-fpic>|B<-fPIC>|B<-fno-pic>]\n" " [B<-march>=I<\\s-1ISA\\s0>]\n" " [B<-mabi>=I<\\s-1ABI\\s0>]\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mg10>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mg10>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" " [B<-muse-conventional-section-names>]\n" " [B<-msmall-data-limit>]\n" " [B<-mpid>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-mint-register=>I]\n" " [B<-mgcc-abi>|B<-mrx-abi>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mlittle-endian>|B<-mbig-endian>]\n" " [B<-m32bit-doubles>|B<-m64bit-doubles>]\n" " [B<-muse-conventional-section-names>]\n" " [B<-msmall-data-limit>]\n" " [B<-mpid>]\n" " [B<-mrelax>]\n" " [B<-mint-register=>I]\n" " [B<-mgcc-abi>|B<-mrx-abi>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-EB>][B<-EL>][B<-FIXDD>][B<-NWARN>]\n" " [B<-SCORE5>][B<-SCORE5U>][B<-SCORE7>][B<-SCORE3>]\n" " [B<-march=score7>][B<-march=score3>]\n" " [B<-USE_R1>][B<-KPIC>][B<-O0>][B<-G> I][B<-V>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-EB>][B<-EL>][B<-FIXDD>][B<-NWARN>]\n" " [B<-SCORE5>][B<-SCORE5U>][B<-SCORE7>][B<-SCORE3>]\n" " [B<-march=score7>][B<-march=score3>]\n" " [B<-USE_R1>][B<-KPIC>][B<-O0>][B<-G> I][B<-V>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-Av6>|B<-Av7>|B<-Av8>|B<-Aleon>|B<-Asparclet>|B<-Asparclite>\n" " B<-Av8plus>|B<-Av8plusa>|B<-Av8plusb>|B<-Av8plusc>|B<-Av8plusd>\n" " B<-Av8plusv>|B<-Av8plusm>|B<-Av9>|B<-Av9a>|B<-Av9b>|B<-Av9c>\n" " B<-Av9d>|B<-Av9e>|B<-Av9v>|B<-Av9m>|B<-Asparc>|B<-Asparcvis>\n" " B<-Asparcvis2>|B<-Asparcfmaf>|B<-Asparcima>|B<-Asparcvis3>\n" " B<-Asparcvisr>|B<-Asparc5>]\n" " [B<-xarch=v8plus>|B<-xarch=v8plusa>]|B<-xarch=v8plusb>|B<-xarch=v8plusc>\n" " B<-xarch=v8plusd>|B<-xarch=v8plusv>|B<-xarch=v8plusm>|B<-xarch=v9>\n" " B<-xarch=v9a>|B<-xarch=v9b>|B<-xarch=v9c>|B<-xarch=v9d>|B<-xarch=v9e>\n" " B<-xarch=v9v>|B<-xarch=v9m>|B<-xarch=sparc>|B<-xarch=sparcvis>\n" " B<-xarch=sparcvis2>|B<-xarch=sparcfmaf>|B<-xarch=sparcima>\n" " B<-xarch=sparcvis3>|B<-xarch=sparcvisr>|B<-xarch=sparc5>\n" " B<-bump>]\n" " [B<-32>|B<-64>]\n" " [B<--enforce-aligned-data>][B<--dcti-couples-detect>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-Av6>|B<-Av7>|B<-Av8>|B<-Aleon>|B<-Asparclet>|B<-Asparclite>\n" " B<-Av8plus>|B<-Av8plusa>|B<-Av8plusb>|B<-Av8plusc>|B<-Av8plusd>\n" " B<-Av8plusv>|B<-Av8plusm>|B<-Av9>|B<-Av9a>|B<-Av9b>|B<-Av9c>\n" " B<-Av9d>|B<-Av9e>|B<-Av9v>|B<-Av9m>|B<-Asparc>|B<-Asparcvis>\n" " B<-Asparcvis2>|B<-Asparcfmaf>|B<-Asparcima>|B<-Asparcvis3>\n" " B<-Asparcvisr>|B<-Asparc5>]\n" " [B<-xarch=v8plus>|B<-xarch=v8plusa>]|B<-xarch=v8plusb>|B<-xarch=v8plusc>\n" " B<-xarch=v8plusd>|B<-xarch=v8plusv>|B<-xarch=v8plusm>|B<-xarch=v9>\n" " B<-xarch=v9a>|B<-xarch=v9b>|B<-xarch=v9c>|B<-xarch=v9d>|B<-xarch=v9e>\n" " B<-xarch=v9v>|B<-xarch=v9m>|B<-xarch=sparc>|B<-xarch=sparcvis>\n" " B<-xarch=sparcvis2>|B<-xarch=sparcfmaf>|B<-xarch=sparcima>\n" " B<-xarch=sparcvis3>|B<-xarch=sparcvisr>|B<-xarch=sparc5>\n" " B<-bump>]\n" " [B<-32>|B<-64>]\n" " [B<--enforce-aligned-data>][B<--dcti-couples-detect>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=54[123589]>|B<-mcpu=54[56]lp>] [B<-mfar-mode>|B<-mf>]\n" " [B<-merrors-to-file> IfilenameE>|B<-me> IfilenameE>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=54[123589]>|B<-mcpu=54[56]lp>] [B<-mfar-mode>|B<-mf>]\n" " [B<-merrors-to-file> IfilenameE>|B<-me> IfilenameE>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-march=>I] [B<-mbig-endian>|B<-mlittle-endian>]\n" " [B<-mdsbt>|B<-mno-dsbt>] [B<-mpid=no>|B<-mpid=near>|B<-mpid=far>]\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-march=>I] [B<-mbig-endian>|B<-mlittle-endian>]\n" " [B<-mdsbt>|B<-mno-dsbt>] [B<-mpid=no>|B<-mpid=near>|B<-mpid=far>]\n" " [B<-mpic>|B<-mno-pic>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "\\&I\n" " [B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>I<[-EXT]>I<[+EXT]>]\n" " [B<-local-prefix=>I<\\s-1PREFIX\\s0>]\n" " [B<-colonless>]\n" " [B<-sdcc>]\n" " [B<-fp-s=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" " [B<-fp-d=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>I<[-EXT]>I<[+EXT]>]\n" " [B<-local-prefix=>I<\\s-1PREFIX\\s0>]\n" " [B<-colonless>]\n" " [B<-sdcc>]\n" " [B<-fp-s=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" " [B<-fp-d=>I<\\s-1FORMAT\\s0>]\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&\\s-1GNU\\s0 B is really a family of assemblers. If you use (or have " "used) the \\s-1GNU\\s0 assembler on one architecture, you should find a " "fairly similar environment when you use it on another architecture. Each " "version has much in common with the others, including object file formats, " "most assembler directives (often called \\&I) and assembler " "syntax." msgstr "" "\\&\\s-1GNU\\s0 B è in realtà una famiglia di assemblatori. Se si usa " "(o si è usato) l'assemblatore \\s-1GNU\\s0 in una architettura, si dovrebbe " "trovare un ambiente abbastanza simile quando lo si usa in un'altra " "architettura. Ciascuna versione ha molto in comune con le altre, inclusi i " "formati dei file oggetto, la maggior parte delle direttive assembler (spesso " "chiamate \\&I) e la sintassi assembler." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&B is primarily intended to assemble the output of the \\&\\s-1GNU C" "\\s0 compiler CW<\\*(C`gcc\\*(C'> for use by the linker \\&CW<\\*(C`ld" "\\*(C'>. Nevertheless, we've tried to make B assemble correctly " "everything that other assemblers for the same machine would assemble. Any " "exceptions are documented explicitly. This doesn't mean B always uses " "the same syntax as another assembler for the same architecture; for example, " "we know of several incompatible versions of 680x0 assembly language syntax." msgstr "" "\\&B è fatto principalmente per assemblare l'output del compilatore \\&" "\\s-1GNU C\\s0 per l'uso da parte del linker \\&CW<\\*(C`ld\\*(C'>. " "Ciononostante abbiamo provato a far assemblare correttamente a B " "qualunque cosa venga assemblata correttamente da altri assemblatori per la " "stessa macchina. Le eccezioni sono documentate esplicitamente. Ciò non " "significa che B usa sempre la stessa sintassi di un altro assemblatore " "per la stessa architettura; per esempio conosciamo molte versioni " "incompatibili della sintassi del linguaggio assembly 680x0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "If you are invoking B via the \\s-1GNU C\\s0 compiler, you can use the " "B<-Wa> option to pass arguments through to the assembler. The assembler " "arguments must be separated from each other (and the B<-Wa>) by commas. " "For example:" msgstr "" "Se si invoca B atraverso il compilatore \\s-1GNU C\\s0, si può usare " "l'opzione B<-Wa> per passare argomenti all'assemblatore. Gli argomenti " "dell'assemblatore devono essere separati tra loro (e da B<-Wa>) da virgole. " "Per esempio:" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Usually you do not need to use this B<-Wa> mechanism, since many compiler " "command-line options are automatically passed to the assembler by the " "compiler. (You can call the \\s-1GNU\\s0 compiler driver with the B<-v> " "option to see precisely what options it passes to each compilation pass, " "including the assembler.)" msgstr "" "Solitamente non c'è bisogno di usare questo meccanismo B<-Wa>, poiché molte " "opzioni dei compilatori a linea di comando sono automaticamente passate " "all'assemblatore dal compilatore. (Si può chiamare il driver del " "compilatore \\s-1GNU\\s0 con l'opzione B<-v> per vedere precisamente quali " "opzioni esso passa a ciascun passo di compilazione, incluso l'assemblatore)." #. type: IP #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-a[cdghlmns]>" msgstr "B<-a[cdghlmns]>" #. type: IX #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "-a[cdghlmns]" msgstr "-a[cdghlmns]" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Compress \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zlib with \\s-1SHF_COMPRESSED" "\\s0 from the \\&\\s-1ELF ABI.\\s0 The resulting object file may not be " "compatible with older linkers and object file utilities. Note if " "compression would make a given section I then it is not compressed." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control how \\s-1DWARF\\s0 debug sections are compressed. " "\\&B<--compress-debug-sections=none> is equivalent to \\&B<--nocompress-" "debug-sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib> and \\&B<--compress-" "debug-sections=zlib-gabi> are equivalent to \\&B<--compress-debug-" "sections>. \\&B<--compress-debug-sections=zlib-gnu> compresses \\s-1DWARF" "\\s0 debug sections using the obsoleted zlib-gnu format. The debug sections " "are renamed to begin with B<.zdebug>. \\&B<--compress-debug-sections=zstd> " "compresses \\s-1DWARF\\s0 debug sections using zstd. Note - if compression " "would actually make a section \\&I, then it is not compressed nor " "renamed." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Do not compress \\s-1DWARF\\s0 debug sections. This is usually the default " "for all targets except the x86/x86_64, but a configure time option can be " "used to override this." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ignored. This option is accepted for script compatibility with calls to " #| "other assemblers." msgid "" "Enable denugging in target specific backends, if supported. Otherwise " "ignored. Even if ignored, this option is accepted for script compatibility " "with calls to other assemblers." msgstr "" "Ignorato. Questa opzione è accettata per compatibilità di script con " "chiamate ad altri assemblatori." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control whether the \\s-1ELF\\s0 assembler should generate " "common symbols with the CW<\\*(C`STT_COMMON\\*(C'> type. The default can be " "controlled by a configure option B<--enable-elf-stt-common>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&\\*(L\"fast\\*(R\"---skip whitespace and comment preprocessing (assume " "source is compiler output)." msgstr "" "\\&\\*(L\"fast\\*(R\"---skip salta spazi e commenti di preprocessing (assume " "che il sorgente sia l'output del compilatore)." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate debugging information for each assembler source line using " #| "whichever debug format is preferred by the target. This currently means " #| "either \\s-1STABS\\s0, \\&\\s-1ECOFF\\s0 or \\s-1DWARF2\\s0." msgid "" "Generate debugging information for each assembler source line using " "whichever debug format is preferred by the target. This currently means " "either \\s-1STABS, ECOFF\\s0 or \\s-1DWARF2.\\s0 When the debug format is " "\\s-1DWARF\\s0 then a CW<\\*(C`.debug_info\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`.debug_line" "\\*(C'> section is only emitted when the assembly file doesn't generate one " "itself." msgstr "" "Genera informazioni di debugging per ciascuna linea sorgente dell'assembler " "usando il formato di debug preferito dal target. Questo attualmente " "significa uno tra \\s-1STABS\\s0, \\&\\s-1ECOFF\\s0 o \\s-1DWARF2\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Generate stabs debugging information for each assembler line, with \\s-1GNU" "\\s0 extensions that probably only gdb can handle, and that could make other " "debuggers crash or refuse to read your program. This may help debugging " "assembler code. Currently the only \\s-1GNU\\s0 extension is the location " "of the current working directory at assembling time." msgstr "" "Genera informazioni stabs di debugging per ciascuna linea dell'assembler, " "con estensioni \\s-1GNU\\s0 che probebilmente solo gdb può usare, e che può " "mandare in crash altri debugger o farli rifiutare di leggere il proprio " "programma. Questo può aiutare il debugging del codice assembler. " "Attualmente la sola estensione \\s-1GNU\\s0 è la locazione della directory " "di lavoro corrente al momento dell'assemblaggio." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Generate \\s-1DWARF2\\s0 debugging information for each assembler line. " "This may help debugging assembler code, if the debugger can handle it. " "Note---this option is only supported by some targets, not all of them." msgstr "" "Genera informazioni di debugging \\s-1DWARF2\\s0 per ciascuna linea dell' " "assembler. Questo può aiutare il debugging del codice assembler, se il " "debugger può usarlo. Notare che questa opzione è supportata solo da alcuni " "target, non da tutti." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows " "for the possibility of the generation of extra debug information as per " "version 3 of the \\s-1DWARF\\s0 specification. Note - enabling this option " "does not guarantee the generation of any extra information, the choice to do " "so is on a per target basis." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows " "for the possibility of the generation of extra debug information as per " "version 4 of the \\s-1DWARF\\s0 specification. Note - enabling this option " "does not guarantee the generation of any extra information, the choice to do " "so is on a per target basis." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is the same as the B<--gdwarf-2> option, except that it allows " "for the possibility of the generation of extra debug information as per " "version 5 of the \\s-1DWARF\\s0 specification. Note - enabling this option " "does not guarantee the generation of any extra information, the choice to do " "so is on a per target basis." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Control which version of \\s-1DWARF\\s0 Common Information Entries (CIEs) " "are produced. When this flag is not specificed the default is version 1, " "though some targets can modify this default. Other possible values for " "I are 3 or 4." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control whether the \\s-1ELF\\s0 assembler should generate " "\\s-1GNU\\s0 Build attribute notes if none are present in the input " "sources. The default can be controlled by the B<--enable-generate-build-" "notes> configure option." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Create I<.sframe> section from \\s-1CFI\\s0 directives." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Keep (in the symbol table) local symbols. These symbols start with system-" "specific local label prefixes, typically B<.L> for \\s-1ELF\\s0 systems or " "B for traditional a.out systems." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Issue an error or warning for invalid \\s-1ELF\\s0 .size directive." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when B is configured for the " #| "\\s-1SPARC\\s0 architecture:" msgid "" "The following options are available when as is configured for the 64-bit " "mode of the \\s-1ARM\\s0 Architecture (AArch64)." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando B è configurato per " "l'architettura \\s-1SPARC\\s0:" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specify which \\s-1ABI\\s0 the source code uses. The recognized arguments " "are: CW<\\*(C`ilp32\\*(C'> and CW<\\*(C`lp64\\*(C'>, which decides the " "generated object file in \\s-1ELF32\\s0 and \\s-1ELF64\\s0 format " "respectively. The default is CW<\\*(C`lp64\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`cortex-a34\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a35\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-a53\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a55\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cortex-a57\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a65\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-" "a65ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a72\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a73\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-a75\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a76\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cortex-a76ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a77\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-" "a78\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78ae\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a78c\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-a510\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-a710\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`ares\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`exynos-m1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`falkor\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`neoverse-n1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-n2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`neoverse-e1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`neoverse-v1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`qdf24xx" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`saphira\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`thunderx\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`vulcan\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xgene1\\*(C'> \\&CW<\\*(C`xgene2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cortex-r82\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cortex-x1\\*(C'>, and \\&CW<" "\\*(C`cortex-x2\\*(C'>. The special name CW<\\*(C`all\\*(C'> may be used to " "allow the assembler to accept instructions valid for any supported " "processor, including all optional extensions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies the target architecture. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target architecture. The following architecture names " "are recognized: CW<\\*(C`armv8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8.1-a\\*(C'>, CW<" "\\*(C`armv8.2-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.3-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.4-a\\*(C'> " "\\&CW<\\*(C`armv8.5-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.6-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.7-a" "\\*(C'>, CW<\\*(C`armv8.8-a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`armv8-r\\*(C'>, CW<" "\\*(C`armv9-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.1-a\\*(C'>, CW<\\*(C`armv9.2-a\\*(C'>, " "and CW<\\*(C`armv9.3-a\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 msgid "" "The architecture option can be extended with the same instruction set " "extension options as the B<-mcpu> option. Unlike \\&B<-mcpu>, extensions " "are not always enabled by default," msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "In order to support existing practice in \\s-1OSF/1\\s0 with respect to CW<" "\\*(C`.arch\\*(C'>, and existing practice within B<\\s-1MILO\\s0> (the Linux " "\\s-1ARC\\s0 bootloader), the numbered processor names (e.g. 21064) enable " "the processor-specific PALcode instructions, while the \\*(L\"electro-vlasic" "\\*(R\" names (e.g. CW<\\*(C`ev4\\*(C'>) do not." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enables or disables the optimization of procedure calls, both at assemblage " "and at link time. These options are only available for \\s-1VMS\\s0 targets " "and \\&CW<\\*(C`-replace\\*(C'> is the default. See section 1.4.1 of the " "OpenVMS Linker Utility Manual." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is used when the compiler generates debug information. When " "\\&B is using B to generate debug information for " "\\s-1ECOFF,\\s0 local labels must be passed through to the object file. " "Otherwise this option has no effect." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for an \\s-1ARC" "\\s0 processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore \\s-1ARC\\s0 ." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for the \\s-1ARM" "\\s0 processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori \\s-1ARM\\s0 ." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Specify which \\s-1ARM\\s0 processor variant is the target." msgstr "Specifica quale variante del processore \\s-1ARM\\s0 è il target." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Specify which \\s-1ARM\\s0 architecture variant is used by the target." msgstr "" "Specifica quale variante dell'architettura \\s-1ARM\\s0 è usata dal target." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Select which floating point \\s-1ABI\\s0 is in use." msgstr "Seleziona quale \\s-1ABI\\s0 floating point è in uso." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Specify that the code has been generated with interworking between Thumb and " "\\&\\s-1ARM\\s0 code in mind." msgstr "" "Specifica che il codice è stato generato con un'interazione tra codice Thumb " "\\&\\s-1ARM\\s0 in mente." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Specify that \\s-1PIC\\s0 code has been generated." msgstr "Specifica che è stato generato codice \\s-1PIC\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies the target processor. The optional I is " "not used in assembler. It's here such that \\s-1GCC\\s0 can easily pass " "down its \\&CW<\\*(C`-mcpu=\\*(C'> option. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`bf504\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf506\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf512\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf514\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf516\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf518\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf522\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf523\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf524\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf525\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf526\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf527\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf531\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf532\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf533\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf534\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf535\\*(C'> (not implemented yet), " "\\&CW<\\*(C`bf536\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf537\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf538\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf539\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf542\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf542m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf544m" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf547m\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`bf548\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf548m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf549\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bf549m\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bf561\\*(C'>, and \\&CW<" "\\*(C`bf592\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Assemble for the \\s-1FDPIC ABI.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "The following options are available when as is configured for the \\s-1ARM" #| "\\s0 processor family." msgid "" "The following options are available when as is configured for the Linux " "kernel \\s-1BPF\\s0 processor family." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per la famiglia " "di processori \\s-1ARM\\s0 ." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "\\&CW<@chapter> \\s-1BPF\\s0 Dependent Features" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enable/disable transformation of the short branch instructions \\&CW<" "\\*(C`jbf\\*(C'>, CW<\\*(C`jbt\\*(C'>, and CW<\\*(C`jbr\\*(C'> to CW<" "\\*(C`jmpi\\*(C'>. This option is for V2 processors only. It is ignored on " "\\s-1CK801\\s0 and \\s-1CK802\\s0 targets, which do not support the CW<" "\\*(C`jmpi\\*(C'> instruction, and is enabled by default for other " "processors." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option is only available for bare-metal C-SKY V2 \\s-1ELF\\s0 targets, " "where it is enabled by default. It cannot be used in code that will be " "dynamically linked against shared libraries." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enable/disable transformation of CW<\\*(C`jbsr\\*(C'> instructions to CW<" "\\*(C`bsr\\*(C'>. This option is always enabled (and B<-mno-force2bsr> is " "ignored) for \\s-1CK801/CK802\\s0 targets. It is also always enabled when " "\\&B<-mbranch-stub> is in effect." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enable/disable interrupt stack instructions. This option is enabled by " "default on \\s-1CK801, CK802,\\s0 and \\s-1CK802\\s0 processors." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable \\s-1DSP\\s0 instructions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable enhanced \\s-1DSP\\s0 instructions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable vector \\s-1DSP\\s0 instructions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Select the word size, either 32 bits or 64 bits. B<--32> implies Intel i386 " "architecture, while B<--x32> and B<--64> imply \\s-1AMD\\s0 x86-64 " "architecture with 32-bit or 64-bit word-size respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options are only available with the \\s-1ELF\\s0 object file format, " "and require that the necessary \\s-1BFD\\s0 support has been included (on a " "32-bit platform you have to add --enable-64-bit-bfd to configure enable 64-" "bit usage and use x86-64 as target platform)." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "By default, x86 \\s-1GAS\\s0 replaces multiple nop instructions used for " "alignment within code sections with multi-byte nop instructions such as leal " "0(%esi,1),%esi. This switch disables the optimization if a single byte nop " "(0x90) is explicitly specified as the fill byte for alignment." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[+>I<\\s-1EXTENSION\\s0>B<...]>" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`i8086\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i186\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`i286\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i386\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i486\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`i586\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`i686\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`pentiumpro\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentiumii\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`pentiumiii\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pentium4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prescott" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`nocona\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`core\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`core2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`corei7\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`iamcu\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`k6\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k6_2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`athlon\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`opteron\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`k8\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amdfam10\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bdver3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bdver4\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`znver1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`znver3\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`znver4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`btver1\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`btver2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`generic32\\*(C'> and \\&CW<" "\\*(C`generic64\\*(C'>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to " "accept various extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=i686+sse4+vmx\\*(C'> extends I with I and \\&I. The " "following extensions are currently supported: \\&CW<8087>, \\&CW<287>, " "\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`adx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`smap\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`rdpid\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512f\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512bw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> and \\&CW<\\*(C`padlock" "\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be prefixed with CW<" "\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any dependent) functionality." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-mtune=>I<\\s-1CPU\\s0>" msgstr "B<-mtune=>I<\\s-1CPU\\s0>" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Valid I<\\s-1CPU\\s0> values are identical to the processor list of \\&B<-" "march=>I<\\s-1CPU\\s0>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies that the assembler should encode \\s-1SSE\\s0 " "instructions with \\s-1VEX\\s0 prefix." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control if the assembler should check \\s-1SSE\\s0 " "instructions. \\&B<-msse-check=>I will make the assembler not to " "check \\s-1SSE\\s0 instructions, which is the default. B<-msse-" "check=>I will make the assembler issue a warning for any \\s-1SSE" "\\s0 instruction. \\&B<-msse-check=>I will make the assembler issue " "an error for any \\s-1SSE\\s0 instruction." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control how the assembler should encode scalar \\s-1AVX\\s0 " "instructions. B<-mavxscalar=>I<128> will encode scalar \\&\\s-1AVX\\s0 " "instructions with 128bit vector length, which is the default. \\&B<-" "mavxscalar=>I<256> will encode scalar \\s-1AVX\\s0 instructions with 256bit " "vector length." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&\\s-1WARNING:\\s0 Don't use this for production code - due to \\s-1CPU" "\\s0 errata the resulting code may not work on certain models." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control how the assembler should encode \\s-1VEX\\s0.W-ignored " "(\\s-1WIG\\s0) \\&\\s-1VEX\\s0 instructions. B<-mvexwig=>I<0> will encode " "\\s-1WIG VEX\\s0 instructions with vex.w = 0, which is the default. \\&B<-" "mvexwig=>I<1> will encode \\s-1WIG EVEX\\s0 instructions with vex.w = 1." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control how the assembler should encode length-ignored " "(\\s-1LIG\\s0) \\s-1EVEX\\s0 instructions. B<-mevexlig=>I<128> will encode " "\\s-1LIG EVEX\\s0 instructions with 128bit vector length, which is the " "default. \\&B<-mevexlig=>I<256> and B<-mevexlig=>I<512> will encode " "\\s-1LIG EVEX\\s0 instructions with 256bit and 512bit vector length, " "respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control how the assembler should encode w-ignored (\\s-1WIG" "\\s0) \\&\\s-1EVEX\\s0 instructions. B<-mevexwig=>I<0> will encode " "\\s-1WIG EVEX\\s0 instructions with evex.w = 0, which is the default. \\&B<-" "mevexwig=>I<1> will encode \\s-1WIG EVEX\\s0 instructions with evex.w = 1." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option forces the assembler to add \\s-1BND\\s0 prefix to all branches, " "even if such prefix was not explicitly specified in the source code." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On \\s-1ELF\\s0 target, the assembler normally optimizes out non-PLT " "relocations against defined non-weak global branch targets with default " "visibility. The B<-mshared> option tells the assembler to generate code " "which may go into a shared library where all non-weak global branch targets " "with default visibility can be preempted. The resulting code is slightly " "bigger. This option only affects the handling of branch instructions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "On \\s-1PE/COFF\\s0 target this option forces the use of big object file " "format, which allows more than 32768 sections." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-malign-branch-boundary=>I<\\s-1NUM\\s0>" msgstr "B<-malign-branch-boundary=>I<\\s-1NUM\\s0>" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option controls how the assembler should align branches with segment " "prefixes or \\s-1NOP.\\s0 I<\\s-1NUM\\s0> must be a power of 2. It should " "be 0 or no less than 16. Branches will be aligned within I<\\s-1NUM\\s0> " "byte boundary. B<-malign-branch-boundary=0>, which is the default, doesn't " "align branches." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-malign-branch=>I<\\s-1TYPE\\s0>B<[+>I<\\s-1TYPE\\s0>B<...]>" msgstr "B<-malign-branch=>I<\\s-1TYPE\\s0>B<[+>I<\\s-1TYPE\\s0>B<...]>" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies types of branches to align. I<\\s-1TYPE\\s0> is " "combination of B, which aligns conditional jumps, \\&B, which " "aligns fused conditional jumps, B, which aligns unconditional jumps, " "B which aligns calls, \\&B, which aligns rets, B, which " "aligns indirect jumps and calls. The default is B<-malign-branch=jcc+fused" "+jmp>." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-malign-branch-prefix-size=>I<\\s-1NUM\\s0>" msgstr "B<-malign-branch-prefix-size=>I<\\s-1NUM\\s0>" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies the maximum number of prefixes on an instruction to " "align branches. I<\\s-1NUM\\s0> should be between 0 and 5. The default " "\\&I<\\s-1NUM\\s0> is 5." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control whether the assembler should generate \\&" "\\s-1GNU_PROPERTY_X86_ISA_1_USED\\s0 and " "\\s-1GNU_PROPERTY_X86_FEATURE_2_USED GNU\\s0 property notes. The default " "can be controlled by the \\&B<--enable-x86-used-note> configure option." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "These options control how the assembler should encode SAE-only \\&\\s-1EVEX" "\\s0 instructions. B<-mevexrcig=>I will encode \\s-1RC\\s0 bits of " "\\s-1EVEX\\s0 instruction with 00, which is the default. \\&B<-" "mevexrcig=>I, B<-mevexrcig=>I and B<-mevexrcig=>I will encode " "SAE-only \\s-1EVEX\\s0 instructions with 01, 10 and 11 \\s-1RC\\s0 bits, " "respectively." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies that the assembler should accept only \\s-1AMD64\\s0 " "or Intel64 \\s-1ISA\\s0 in 64-bit mode. The default is to accept common, " "Intel64 only and \\s-1AMD64\\s0 ISAs." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Optimize instruction encoding with smaller instruction size. B<-O> and B<-" "O1> encode 64-bit register load instructions with 64-bit immediate as 32-bit " "register load instructions with 31-bit or 32-bits immediates, encode 64-bit " "register clearing instructions with 32-bit register clearing instructions, " "encode 256-bit/512-bit \\s-1VEX/EVEX\\s0 vector register clearing " "instructions with 128-bit \\s-1VEX\\s0 vector register clearing " "instructions, encode 128-bit/256-bit \\s-1EVEX\\s0 vector register load/" "store instructions with \\s-1VEX\\s0 vector register load/store " "instructions, and encode 128-bit/256-bit \\s-1EVEX\\s0 packed integer " "logical instructions with 128-bit/256-bit \\s-1VEX\\s0 packed integer " "logical." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&B<-O2> includes B<-O1> optimization plus encodes 256-bit/512-bit \\s-1EVEX" "\\s0 vector register clearing instructions with 128-bit \\&\\s-1EVEX\\s0 " "vector register clearing instructions. In 64-bit mode \\s-1VEX\\s0 encoded " "instructions with commutative source operands will also have their source " "operands swapped if this allows using the 2-byte \\s-1VEX\\s0 prefix form " "instead of the 3-byte one. Certain forms of \\s-1AND\\s0 as well as \\s-1OR" "\\s0 with the same (register) operand specified twice will also be changed " "to \\s-1TEST.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for the Ubicom " "\\s-1IP2K\\s0 series." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per le serie " "Ubicom \\s-1IP2K\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Specifies that the extended \\s-1IP2022\\s0 instructions are allowed." msgstr "Specifica che le istruzioni estese \\s-1IP2022\\s0 sono permesse." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Restores the default behaviour, which restricts the permitted instructions " "to just the basic \\s-1IP2022\\s0 ones." msgstr "" "Ripristina il comportamento di default, che restringe le istruzioni permesse " "a quelle base \\s-1IP2022\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The target machine does (or does not) have a memory-management unit " "coprocessor. The default is to assume an \\s-1MMU\\s0 for 68020 and up." msgstr "" "La macchina target ha (o non ha) un'unità coprocessore di gestione memoria. " "Il default è supporre un \\s-1MMU\\s0 per 68020 e superiore." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for an Altera Nios " "\\s-1II\\s0 processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore Altera Nios \\s-1II\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for a \\&\\s-1PRU" "\\s0 processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore \\&\\s-1PRU\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Assume that \\s-1LD\\s0 would optimize \\s-1LDI32\\s0 instructions by " "checking the upper 16 bits of the I. If they are all zeros, then " "\\s-1LD\\s0 would shorten the \\s-1LDI32\\s0 instruction to a single " "\\s-1LDI.\\s0 In such case CW<\\*(C`as\\*(C'> will output \\s-1DIFF\\s0 " "relocations for diff expressions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Assume that \\s-1LD\\s0 would not optimize \\s-1LDI32\\s0 instructions. As a " "consequence, \\&\\s-1DIFF\\s0 relocations will not be emitted." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for a \\s-1MIPS" "\\s0 processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option sets the largest size of an object that can be referenced " "implicitly with the CW<\\*(C`gp\\*(C'> register. It is only accepted for " "targets that use \\s-1ECOFF\\s0 format, such as a DECstation running " "Ultrix. The default value is 8." msgstr "" "Questa opzione imposta la più ampia dimensioni di un oggetto che può essere " "referenziato implicitamente con il registro CW<\\*(C`gp\\*(C'>. E' " "accettato solo per target che usano il formato \\s-1ECOFF\\s0, come una " "DECstation su cui funziona Ultrix. Il valore predefinito è 8." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Generate \\*(L\"big endian\\*(R\" format output." msgstr "Genera output in formato \\*(L\"big endian\\*(R\"." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Generate \\*(L\"little endian\\*(R\" format output." msgstr "Genera output in formato \\*(L\"little endian\\*(R\"." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 Instruction Set Architecture " #| "level. \\&B<-mips1> is an alias for B<-march=r3000>, B<-mips2> is an " #| "alias for B<-march=r6000>, B<-mips3> is an alias for \\&B<-march=r4000> " #| "and B<-mips4> is an alias for B<-march=r8000>. \\&B<-mips5>, B<-mips32>, " #| "B<-mips32r2>, B<-mips64>, and \\&B<-mips64r2> correspond to generic \\&B<" #| "\\s-1MIPS\\s0 V>, B<\\s-1MIPS32\\s0>, B<\\s-1MIPS32\\s0 Release 2>, B<" #| "\\s-1MIPS64\\s0>, and B<\\s-1MIPS64\\s0 Release 2> \\&\\s-1ISA\\s0 " #| "processors, respectively." msgid "" "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 Instruction Set Architecture " "level. \\&B<-mips1> is an alias for B<-march=r3000>, B<-mips2> is an alias " "for B<-march=r6000>, B<-mips3> is an alias for \\&B<-march=r4000> and B<-" "mips4> is an alias for B<-march=r8000>. \\&B<-mips5>, B<-mips32>, B<-" "mips32r2>, B<-mips32r3>, \\&B<-mips32r5>, B<-mips32r6>, B<-mips64>, B<-" "mips64r2>, \\&B<-mips64r3>, B<-mips64r5>, and B<-mips64r6> correspond to " "generic \\&\\s-1MIPS V, MIPS32, MIPS32\\s0 Release 2, \\s-1MIPS32\\s0 " "Release 3, \\s-1MIPS32\\s0 Release 5, \\s-1MIPS32\\s0 Release 6, " "\\s-1MIPS64, MIPS64\\s0 Release 2, \\s-1MIPS64\\s0 Release 3, " "\\s-1MIPS64\\s0 Release 5, and \\&\\s-1MIPS64\\s0 Release 6 \\s-1ISA\\s0 " "processors, respectively." msgstr "" "Genera codice per un particolare livello di Instruction Set Architecture " "\\s-1MIPS\\s0. \\&B<-mips1> è un alias per B<-march=r3000>, B<-mips2> è un " "alias per B<-march=r6000>, B<-mips3> è un alias per \\&B<-march=r4000> e B<-" "mips4> è un alias per B<-march=r8000>. \\&B<-mips5>, B<-mips32>, B<-" "mips32r2>, B<-mips64>, e \\&B<-mips64r2> corrisponde rispettivamente ai " "processori generici \\&B<\\s-1MIPS\\s0 V>, B<\\s-1MIPS32\\s0>, B<" "\\s-1MIPS32\\s0 Release 2>, B<\\s-1MIPS64\\s0>, e B<\\s-1MIPS64\\s0 Release " "2> \\&\\s-1ISA\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS CPU.\\s0" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Schedule and tune for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Schedule and tune for a particular \\s-1MIPS CPU.\\s0" msgstr "Programma e regola per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Cause stabs-style debugging output to go into an ECOFF-style .mdebug section " "instead of the standard \\s-1ELF\\s0 .stabs sections." msgstr "" "Fa inserire l'output di debugging stabs-style per andare in una sezione " "ECOFF-style .mdebug invece che nelle sezioni standard \\s-1ELF\\s0 .stabs." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and \\s-1ABI," "\\s0 but these flags force a certain group of registers to be treated as 32 " "bits wide at all times. B<-mgp32> controls the size of general-purpose " "registers and B<-mfp32> controls the size of floating-point registers." msgstr "" "Le dimensioni del registro sono normalmente dedotte da \\s-1ISA\\s0 e " "\\s-1ABI\\s0, ma questi flag forzano la trattazione di un certo gruppo di " "registri come se fossero sempre ampi 32 bit. B<-mgp32> controlla la " "dimensione dei registri di uso generale e dei B<-mfp32> controlla la " "dimensione dei registri floating-point." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and \\s-1ABI," "\\s0 but these flags force a certain group of registers to be treated as 64 " "bits wide at all times. B<-mgp64> controls the size of general-purpose " "registers and B<-mfp64> controls the size of floating-point registers." msgstr "" "Le dimensioni del registro sono normalmente dedotte da \\s-1ISA\\s0 e " "\\s-1ABI\\s0, ma questi flag forzano la trattazione di un certo gruppo di " "registri come se fossero sempre ampi 64 bit. B<-mgp64> controlla la " "dimensione dei registri di uso generale e dei B<-mfp64> controlla la " "dimensione dei registri floating-point." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The register sizes are normally inferred from the \\s-1ISA\\s0 and \\s-1ABI," "\\s0 but using this flag in combination with B<-mabi=32> enables an \\s-1ABI" "\\s0 variant which will operate correctly with floating-point registers " "which are 32 or 64 bits wide." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enable use of floating-point operations on odd-numbered single-precision " "registers when supported by the \\s-1ISA.\\s0 B<-mfpxx> implies \\&B<-mno-" "odd-spreg>, otherwise the default is B<-modd-spreg>." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1MIPS 16\\s0 processor. This is equivalent to " "putting \\&CW<\\*(C`.module mips16\\*(C'> at the start of the assembly " "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Enable the use of MIPS16e2 instructions in \\s-1MIPS16\\s0 mode. This is " "equivalent to putting CW<\\*(C`.module mips16e2\\*(C'> at the start of the " "assembly file. \\&B<-mno-mips16e2> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 16 processor. This is equivalent to " #| "putting \\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> at the start of the assembly " #| "file. B<-no-mips16> turns off this option." msgid "" "Enables the SmartMIPS extension to the \\s-1MIPS32\\s0 instruction set. " "This is equivalent to putting CW<\\*(C`.module smartmips\\*(C'> at the start " "of the assembly file. B<-mno-smartmips> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per il processore \\s-1MIPS\\s0 16. Ciò equivale a mettere " "\\&CW<\\*(C`.set mips16\\*(C'> all'inizio del file assembly. B<-no-mips16> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. This " "tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-no-" "mips3d> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per le Application Specific Extension \\s-1MIPS-3D\\s0. " "Questo dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MIPS-3D\\s0. \\&B<-" "no-mips3d> disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " "turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1DSP\\s0 Release 1 Application Specific " "Extension. This tells the assembler to accept \\s-1DSP\\s0 Release 1 " "instructions. \\&B<-mno-dsp> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1DSP\\s0 Release 2 Application Specific " "Extension. This option implies B<-mdsp>. This tells the assembler to " "accept \\s-1DSP\\s0 Release 2 instructions. \\&B<-mno-dspr2> turns off this " "option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1DSP\\s0 Release 3 Application Specific " "Extension. This option implies B<-mdsp> and B<-mdspr2>. This tells the " "assembler to accept \\s-1DSP\\s0 Release 3 instructions. \\&B<-mno-dspr3> " "turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. " #| "This tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-" #| "no-mips3d> turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1MIPS SIMD\\s0 Architecture Extension. This tells " "the assembler to accept \\s-1MSA\\s0 instructions. \\&B<-mno-msa> turns off " "this option." msgstr "" "Genera codice per le Application Specific Extension \\s-1MIPS-3D\\s0. " "Questo dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MIPS-3D\\s0. \\&B<-" "no-mips3d> disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 eXtended Physical Address (\\s-1XPA\\s0) " "Extension. This tells the assembler to accept \\s-1XPA\\s0 instructions. " "\\&B<-mno-xpa> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1MT\\s0 Application Specific Extension. This " "tells the assembler to accept \\s-1MT\\s0 instructions. \\&B<-mno-mt> turns " "off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1MCU\\s0 Application Specific Extension. This " "tells the assembler to accept \\s-1MCU\\s0 instructions. \\&B<-mno-mcu> " "turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MIPS-3D\\s0 Application Specific Extension. " #| "This tells the assembler to accept \\s-1MIPS-3D\\s0 instructions. \\&B<-" #| "no-mips3d> turns off this option." msgid "" "Generate code for the \\s-1MIPS\\s0 cyclic redundancy check (\\s-1CRC\\s0) " "Application Specific Extension. This tells the assembler to accept \\s-1CRC" "\\s0 instructions. \\&B<-mno-crc> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per le Application Specific Extension \\s-1MIPS-3D\\s0. " "Questo dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MIPS-3D\\s0. \\&B<-" "no-mips3d> disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Global INValidate (\\s-1GINV\\s0) Application Specific " "Extension. This tells the assembler to accept \\s-1GINV\\s0 instructions. " "\\&B<-mno-ginv> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson MultiMedia extensions Instructions (\\s-1MMI" "\\s0) Application Specific Extension. This tells the assembler to accept " "\\s-1MMI\\s0 instructions. \\&B<-mno-loongson-mmi> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson Content Address Memory (\\s-1CAM\\s0) " "instructions. This tells the assembler to accept Loongson \\s-1CAM\\s0 " "instructions. \\&B<-mno-loongson-cam> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson EXTensions (\\s-1EXT\\s0) instructions. This " "tells the assembler to accept Loongson \\s-1EXT\\s0 instructions. \\&B<-mno-" "loongson-ext> turns off this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "" #| "Generate code for the \\s-1MDMX\\s0 Application Specific Extension. This " #| "tells the assembler to accept \\s-1MDMX\\s0 instructions. \\&B<-no-mdmx> " #| "turns off this option." msgid "" "Generate code for the Loongson EXTensions R2 (\\s-1EXT2\\s0) instructions. " "This option implies B<-mloongson-ext>. This tells the assembler to accept " "Loongson \\s-1EXT2\\s0 instructions. \\&B<-mno-loongson-ext2> turns off " "this option." msgstr "" "Genera codice per la Application Specific Extension \\s-1MDMX\\s0. Questo " "dice all'assembler di accettare istruzioni \\s-1MDMX\\s0. \\&B<-no-mdmx> " "disabilita questa opzione." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Ignore branch checks for invalid transitions between \\s-1ISA\\s0 modes. " "The semantics of branches does not provide for an \\s-1ISA\\s0 mode switch, " "so in most cases the \\s-1ISA\\s0 mode a branch has been encoded for has to " "be the same as the \\s-1ISA\\s0 mode of the branch's target label. " "Therefore \\s-1GAS\\s0 has checks implemented that verify in branch assembly " "that the two \\s-1ISA\\s0 modes match. B<-mignore-branch-isa> disables " "these checks. By default B<-mno-ignore-branch-isa> is selected, causing any " "invalid branch requiring a transition between \\s-1ISA\\s0 modes to produce " "an error." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Select between the \\s-1IEEE 754-2008\\s0 (B<-mnan=2008>) or the legacy (B<-" "mnan=legacy>) NaN encoding format. The latter is the default." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option was formerly used to switch between \\s-1ELF\\s0 and \\s-1ECOFF" "\\s0 output on targets like \\s-1IRIX 5\\s0 that supported both. \\s-1MIPS " "ECOFF\\s0 support was removed in \\s-1GAS 2.24,\\s0 so the option now serves " "little purpose. It is retained for backwards compatibility." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The available configuration names are: B, B and " "\\&B. Choosing B now has no effect, since the output is " "always \\s-1ELF.\\s0 B and B select little- and big-" "endian output respectively, but B<-EL> and B<-EB> are now the preferred " "options instead." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Allow code to use \\s-1FPU\\s0 hardware of Meta 2.1." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for a \\&" "\\s-1NDS32\\s0 processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore \\&\\s-1NDS32\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Generate \\s-1PIC.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Specify that \\s-1PIC\\s0 code has been generated." msgid "Specify a \\s-1FPU\\s0 configuration." msgstr "Specifica che è stato generato codice \\s-1PIC\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable/Disable Reduced Register configuration (\\s-1GPR16\\s0) option" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable/Disable \\s-1AUDIO ISA\\s0 extension" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable/Disable \\s-1FPU SP\\s0 extension" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable/Disable \\s-1FPU DP\\s0 extension" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Enable/Disable \\s-1FPU\\s0 fused-multiply-add instructions" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Generate \\s-1ELF32\\s0 or \\s-1XCOFF32.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Generate \\s-1ELF64\\s0 or \\s-1XCOFF64.\\s0" msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-K \\s-1PIC\\s0>" msgstr "B<-K \\s-1PIC\\s0>" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Set \\s-1EF_PPC_RELOCATABLE_LIB\\s0 in \\s-1ELF\\s0 flags." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for \\s-1POWER/2\\s0 (\\s-1RIOS2\\s0)." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for \\s-1POWER\\s0 (\\s-1RIOS1\\s0)" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Generate code for e200 variants, e200z2 with \\s-1LSP,\\s0 e200z4 with " "\\s-1SPE.\\s0" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enable \\s-1LSP\\s0 instructions. (Disables \\s-1SPE\\s0 and \\s-1SPE2.\\s0)" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "" "Generate code for Motorola \\s-1SPE\\s0 instructions. (Disables \\s-1LSP." "\\s0)" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "" "Generate code for Freescale \\s-1SPE2\\s0 instructions. (Disables \\s-1LSP." "\\s0)" msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for Freescale PowerPC \\s-1VLE\\s0 instructions." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "" "Generate code for processors with Vector-Scalar (\\s-1VSX\\s0) instructions." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy #| msgid "Generate code for a particular \\s-1MIPS\\s0 cpu." msgid "Generate code for any architecture (\\s-1PWR/PWRX/PPC\\s0)." msgstr "Genera codice per una particolare cpu \\s-1MIPS\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Support for \\s-1GCC\\s0's -mrelocatable option." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Support for \\s-1GCC\\s0's -mrelocatable-lib option." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Set \\s-1PPC_EMB\\s0 bit in \\s-1ELF\\s0 flags." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Select the base isa, as specified by \\s-1ISA.\\s0 For example -" "march=rv32ima. If this option and the architecture attributes aren't set, " "then assembler will check the default configure setting --with-arch=ISA." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Select the default isa spec version. If the version of \\s-1ISA\\s0 isn't " "set by -march, then assembler helps to set the version according to the " "default chosen spec. If this option isn't set, then assembler will check " "the default configure setting --with-isa-spec=ISAspec." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Select the privileged spec version. We can decide whether the \\s-1CSR\\s0 " "is valid or not according to the chosen spec. If this option and the " "privilege attributes aren't set, then assembler will check the default " "configure setting \\&--with-priv-spec=PRIVspec." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Selects the \\s-1ABI,\\s0 which is either \\*(L\"ilp32\\*(R\" or \\*(L" "\"lp64\\*(R\", optionally followed by \\*(L\"f\\*(R\", \\*(L\"d\\*(R\", or " "\\*(L\"q\\*(R\" to indicate single-precision, double-precision, or quad-" "precision floating-point calling convention, or none to indicate the soft-" "float calling convention. Also, \\*(L\"ilp32\\*(R\" can optionally be " "followed by \\*(L\"e\\*(R\" to indicate the \\s-1RVE ABI,\\s0 which is " "always soft-float." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Generate the default contents for the riscv elf attribute section if the \\&." "attribute directives are not set. This section is used to record the " "information that a linker or runtime loader needs to check compatibility. " "This information includes \\s-1ISA\\s0 string, stack alignment requirement, " "unaligned memory accesses, and the major, minor and revision version of " "privileged specification." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Enable the \\s-1CSR\\s0 checking for the ISA-dependent \\s-1CRS\\s0 and the " "read-only \\s-1CSR.\\s0 The ISA-dependent \\s-1CSR\\s0 are only valid when " "the specific \\s-1ISA\\s0 is set. The read-only \\s-1CSR\\s0 can not be " "written by the \\s-1CSR\\s0 instructions." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Don't do \\s-1CSR\\s0 checking." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The following options are available when as is configured for a \\&" "\\s-1TMS320C6000\\s0 processor." msgstr "" "Le seguenti opzioni sono disponibili quando as è configurato per un " "processore \\&\\s-1TMS320C6000\\s0." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<-mdsbt> option causes the assembler to generate the \\&CW<" "\\*(C`Tag_ABI_DSBT\\*(C'> attribute with a value of 1, indicating that the " "code is using \\s-1DSBT\\s0 addressing. The B<-mno-dsbt> option, the " "default, causes the tag to have a value of 0, indicating that the code does " "not use \\s-1DSBT\\s0 addressing. The linker will emit a warning if objects " "of different type (\\s-1DSBT\\s0 and non-DSBT) are linked together." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "The B<-mpid=> option causes the assembler to generate the \\&CW<" "\\*(C`Tag_ABI_PID\\*(C'> attribute with a value indicating the form of data " "addressing used by the code. B<-mpid=no>, the default, indicates position-" "dependent data addressing, B<-mpid=near> indicates position-independent " "addressing with \\s-1GOT\\s0 accesses using near \\&\\s-1DP\\s0 addressing, " "and B<-mpid=far> indicates position-independent addressing with \\s-1GOT\\s0 " "accesses using far \\s-1DP\\s0 addressing. The linker will emit a warning " "if objects built with different settings of this option are linked together." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-text-" "section-literals>, which places literals in separate sections in the output " "file. This allows the literal pool to be placed in a data \\s-1RAM/ROM.\\s0 " "With B<--text-section-literals>, the literals are interspersed in the text " "section in order to keep them as close as possible to their references. " "This may be necessary for large assembly files, where the literals would " "otherwise be out of range of the \\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions in the " "text section. Literals are grouped into pools following CW<\\*(C`." "literal_position\\*(C'> directives or preceding \\&CW<\\*(C`ENTRY\\*(C'> " "instructions. These options only affect literals referenced via PC-relative " "CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions; literals for absolute mode \\&CW<" "\\*(C`L32R\\*(C'> instructions are handled separately." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Control the treatment of literal pools. The default is \\&B<--no-auto-" "litpools>, which in the absence of \\&B<--text-section-literals> places " "literals in separate sections in the output file. This allows the literal " "pool to be placed in a data \\&\\s-1RAM/ROM.\\s0 With B<--auto-litpools>, " "the literals are interspersed in the text section in order to keep them as " "close as possible to their references, explicit CW<\\*(C`.literal_position" "\\*(C'> directives are not required. This may be necessary for very large " "functions, where single literal pool at the beginning of the function may " "not be reachable by \\&CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions at the end. These " "options only affect literals referenced via PC-relative CW<\\*(C`L32R\\*(C'> " "instructions; literals for absolute mode CW<\\*(C`L32R\\*(C'> instructions " "are handled separately. When used together with B<--text-section-literals>, " "\\&B<--auto-litpools> takes precedence." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Choose \\s-1ABI\\s0 tag written to the CW<\\*(C`.xtensa.info\\*(C'> " "section. \\s-1ABI\\s0 tag indicates \\s-1ABI\\s0 of the assembly code. A " "warning is issued by the linker on an attempt to link object files with " "inconsistent \\s-1ABI\\s0 tags. Default \\s-1ABI\\s0 is chosen by the " "Xtensa core configuration." msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>B<[->I<\\s-1EXT\\s0>B<...][+>I<\\s-1EXT\\s0>B<...]>" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the assembler " "can be told to accept some extention mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I with I<\\s-1SLI\\s0> instructions " "and \\&I<\\s-1IN F,\\s0(C)>. The following extentions are currently " "supported: \\&CW<\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), \\&CW<\\*(C`adl" "\\*(C'> (\\s-1ADL CPU\\s0 mode by default, eZ80 only), \\&CW<\\*(C`sli" "\\*(C'> (instruction known as I<\\s-1SLI\\s0>, I<\\s-1SLL\\s0> or I<" "\\s-1SL1\\s0>), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves of index " "registers: I<\\s-1IXL\\s0>, I<\\s-1IXH\\s0>, \\&I<\\s-1IYL\\s0>, I<\\s-1IYH" "\\s0>), \\&CW<\\*(C`xdcb\\*(C'> (instructions like I and " "I), \\&CW<\\*(C`infc\\*(C'> (instruction I<\\s-1IN F," "\\s0(C)> or I<\\s-1IN\\s0 (C)>), \\&CW<\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I<" "\\s-1OUT\\s0 (C),0>). Note that rather than extending a basic instruction " "set, the extention mnemonics starting with CW<\\*(C`-\\*(C'> revoke the " "respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-full+xyhl\\*(C'> first " "removes all default extentions and adds support for index registers halves " "only." msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "Accept assembler code produced by \\s-1SDCC.\\s0" msgstr "" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" msgid "B<-fp-s=>I<\\s-1FORMAT\\s0>" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" #. type: IP #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" msgid "B<-fp-d=>I<\\s-1FORMAT\\s0>" msgstr "B<-march=>I<\\s-1CPU\\s0>" #. type: Plain text #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 msgid "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." msgstr "Copyright (c) 1991-2023 Free Software Foundation, Inc." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " "the terms of the \\s-1GNU\\s0 Free Documentation License, Version 1.3 or any " "later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant " "Sections, with no Front-Cover Texts, and with no Back-Cover Texts. A copy " "of the license is included in the section entitled \\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free " "Documentation License\\*(R\"." msgstr "" "È permesso copiare, distribuire e/o modificare questo documento nei termini " "della ``Licenza per documentazione libera GNU'' (\\s-1GNU\\s0 Free " "Documentation License), versione 1.3 o ogni versione successiva pubblicata " "dalla Free Software Foundation; senza sezioni non modificabili, senza testi " "di prima di copertina e di quarta di copertina. Una copia della licenza è " "inclusa nella sezione intitolata ``Licenza per la documentazione libera GNU" "\" (\\*(L\"\\s-1GNU\\s0 Free Documentation License\\*(R\")." #. type: TH #: debian-unstable #, no-wrap msgid "2024-03-19" msgstr "19 marzo 2024" #. type: TH #: debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "binutils-2.42" msgstr "binutils-2.42" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "2024-02-12" msgstr "12 febbraio 2024" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "binutils-2.41" msgstr "binutils-2.41" #. type: Plain text #: fedora-40 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "as [B<-a>[B][=I]] [B<--alternate>] [B<-D>]\n" #| " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" #| " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" #| " [B<--defsym> I=I] [B<-f>] [B<-g>] [B<--gstabs>]\n" #| " [B<--gstabs+>] [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" #| " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" #| " [B<--help>] [B<-I> I] [B<-J>]\n" #| " [B<-K>] [B<-L>] [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" #| " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" #| " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--keep-locals>]\n" #| " [B<--no-pad-sections>]\n" #| " [B<-o> I] [B<-R>]\n" #| " [B<--hash-size>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--reduce-memory-overheads>]\n" #| " [B<--statistics>]\n" #| " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" #| " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" #| " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" #| " [B<--sectname-subst>] [B<--size-check=[error|warning]>]\n" #| " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" #| " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" #| " [B<--target-help>] [I]\n" #| " [B<-->|I ...]\n" msgid "" "as [B<-a>[B][=I]]\n" " [B<--alternate>]\n" " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" " [B<-D>]\n" " [B<--dump-config>]\n" " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" " [B<--defsym> I=I]\n" " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" " [B<--emulation>=I]\n" " [B<-f>]\n" " [B<-g>] [B<--gstabs>] [B<--gstabs+>]\n" " [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" " [B<--gdwarf-cie-version>=I]\n" " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" " [B<--gsframe>]\n" " [B<--hash-size>=I]\n" " [B<--help>] [B<--target-help>]\n" " [B<-I> I]\n" " [B<-J>]\n" " [B<-K>]\n" " [B<--keep-locals>]\n" " [B<-L>]\n" " [B<--listing-lhs-width>=I]\n" " [B<--listing-lhs-width2>=I]\n" " [B<--listing-rhs-width>=I]\n" " [B<--listing-cont-lines>=I]\n" " [B<--multibyte-handling=[allow|warn|warn-sym-only]>]\n" " [B<--no-pad-sections>]\n" " [B<-o> I] [B<-R>]\n" " [B<--sectname-subst>]\n" " [B<--size-check=[error|warning]>]\n" " [B<--statistics>]\n" " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" " [B<-Z>] [B<@>I]\n" " [I]\n" " [B<-->|I ...]\n" msgstr "" "as [B<-a>[B][=I]] [B<--alternate>] [B<-D>]\n" " [B<--compress-debug-sections>] [B<--nocompress-debug-sections>]\n" " [B<--debug-prefix-map> I=I]\n" " [B<--defsym> I=I] [B<-f>] [B<-g>] [B<--gstabs>]\n" " [B<--gstabs+>] [B<--gdwarf-ENE>] [B<--gdwarf-sections>]\n" " [B<--gdwarf-cie-version>=I<\\s-1VERSION\\s0>]\n" " [B<--help>] [B<-I> I] [B<-J>]\n" " [B<-K>] [B<-L>] [B<--listing-lhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-lhs-width2>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--listing-rhs-width>=I<\\s-1NUM\\s0>]\n" " [B<--listing-cont-lines>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--keep-locals>]\n" " [B<--no-pad-sections>]\n" " [B<-o> I] [B<-R>]\n" " [B<--hash-size>=I<\\s-1NUM\\s0>] [B<--reduce-memory-overheads>]\n" " [B<--statistics>]\n" " [B<-v>] [B<-version>] [B<--version>]\n" " [B<-W>] [B<--warn>] [B<--fatal-warnings>] [B<-w>] [B<-x>]\n" " [B<-Z>] [B<@>I<\\s-1FILE\\s0>]\n" " [B<--sectname-subst>] [B<--size-check=[error|warning]>]\n" " [B<--elf-stt-common=[no|yes]>]\n" " [B<--generate-missing-build-notes=[no|yes]>]\n" " [B<--target-help>] [I]\n" " [B<-->|I ...]\n" #. type: Plain text #: fedora-40 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" #| "\\&I\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" "\\&I\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-mcpu=>I] [B<-mfpu=>I] [B<-mdsp=>I]\n" "\\&I\n" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "" "Control which version of DWARF Common Information Entries (CIEs) are " "produced. When this flag is not specificed the default is version 1, though " "some targets can modify this default. Other possible values for I " "are 3 or 4." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "" "In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to " "accept various extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=i686+sse4+vmx\\*(C'> extends I with I and \\&I. The " "following extensions are currently supported: \\&CW<8087>, \\&CW<287>, " "\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx10.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/512\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx10.1/256\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx10.1/128\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> " "and \\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be " "prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any " "dependent) functionality. Note further that the suffixes permitted on CW<" "\\*(C`-march=avx10.ENE\\*(C'> enforce a vector length restriction, i." "e. despite these otherwise being \"enabling\" options, using these suffixes " "will disable all insns with wider vector or mask register operands." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "" "Selects the ABI, which is either \"ilp32\" or \"lp64\", optionally followed " "by \"f\", \"d\", or \"q\" to indicate single-precision, double-precision, or " "quad-precision floating-point calling convention, or none to indicate the " "soft-float calling convention. Also, \"ilp32\" can optionally be followed " "by \"e\" to indicate the RVE ABI, which is always soft-float." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "" "This option specifies the target processor. The assembler will issue an " "error message if an attempt is made to assemble an instruction which will " "not execute on the target processor. The following processor names are " "recognized: \\&CW<\\*(C`z80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z180\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`ez80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gbz80\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`z80n\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`r800\\*(C'>. In addition to the basic instruction set, the assembler " "can be told to accept some extention mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=z180+sli+infc\\*(C'> extends I with I instructions and " "\\&I. The following extentions are currently supported: \\&CW<" "\\*(C`full\\*(C'> (all known instructions), \\&CW<\\*(C`adl\\*(C'> (ADL CPU " "mode by default, eZ80 only), \\&CW<\\*(C`sli\\*(C'> (instruction known as " "I, I or I), \\&CW<\\*(C`xyhl\\*(C'> (instructions with halves " "of index registers: I, I, \\&I, I), \\&CW<\\*(C`xdcb" "\\*(C'> (instructions like I and I), \\&CW<" "\\*(C`infc\\*(C'> (instruction I or I), \\&CW<" "\\*(C`outc0\\*(C'> (instruction I). Note that rather than " "extending a basic instruction set, the extention mnemonics starting with CW<" "\\*(C`-\\*(C'> revoke the respective functionality: \\&CW<\\*(C`-march=z80-" "full+xyhl\\*(C'> first removes all default extentions and adds support for " "index registers halves only." msgstr "" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2024-05-13" msgstr "13 maggio 2024" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "binutils-2.42.50" msgstr "binutils-2.42.50" #. type: Plain text #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "\\&I\n" #| " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" #| " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" #| " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" msgid "" "\\&I\n" " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" " [B<-mwarn-regtype-mismatch=strict>\n" " B<-mwarn-regtype-mismatch=relaxed>\n" " B<-mwarn-regtype-mismatch=no>\n" " B<-mno-warn-regtype-mismatch>]\n" msgstr "" "\\&I\n" " [B<-m31>|B<-m64>] [B<-mesa>|B<-mzarch>] [B<-march>=I<\\s-1CPU\\s0>]\n" " [B<-mregnames>|B<-mno-regnames>]\n" " [B<-mwarn-areg-zero>]\n" #. type: IP #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-msse-check=>I" msgid "B<-moperand-check=>I" msgstr "B<-msse-check=>I" #. type: IX #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-msse-check=none" msgid "-moperand-check=none" msgstr "-msse-check=none" #. type: IP #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-msse-check=>I" msgid "B<-moperand-check=>I" msgstr "B<-msse-check=>I" #. type: IX #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-msse-check=warning" msgid "-moperand-check=warning" msgstr "-msse-check=warning" #. type: IP #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-msse-check=>I" msgid "B<-moperand-check=>I" msgstr "B<-msse-check=>I" #. type: IX #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-msse-check=error" msgid "-moperand-check=error" msgstr "-msse-check=error" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "These options control if the assembler should check certain instruction " "operands or operand combinations. An example instructions where operand " "size cannot be inferred from its operands and also hasn't been specified by " "way of an instruction suffix. \\&B<-moperand-check=>I will make the " "assembler not perform these checks. B<-moperand-check=>I will make " "the assembler issue a warning when respective checks fail, which is the " "default. \\&B<-moperand-check=>I will make the assembler issue an " "error when respective checks fail." msgstr "" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "This option specifies that the assembler should encode SSE instructions with " "VEX prefix, requiring AVX to be available. SSE instructions using extended " "GPRs will be encoded with EVEX prefix, requiring AVX512 or AVX10 to be " "available." msgstr "" #. type: IP #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<-mwarn-regtype-mismatch=strict>" msgstr "" #. type: IX #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "-mwarn-regtype-mismatch=strict" msgstr "" #. type: IP #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mno-warn-regname-label>" msgid "B<-mwarn-regtype-mismatch=relaxed>" msgstr "B<-mno-warn-regname-label>" #. type: IX #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "-mwarn-regtype-mismatch=relaxed" msgstr "" #. type: IP #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mwarn-areg-zero>" msgid "B<-mwarn-regtype-mismatch=no>" msgstr "B<-mwarn-areg-zero>" #. type: IX #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "-mwarn-regtype-mismatch=no" msgstr "" #. type: IP #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<-mno-warn-regname-label>" msgid "B<-mno-warn-regtype-mismatch>" msgstr "B<-mno-warn-regname-label>" #. type: IX #: fedora-rawhide #, fuzzy, no-wrap #| msgid "-mno-warn-regname-label" msgid "-mno-warn-regtype-mismatch" msgstr "-mno-warn-regname-label" #. type: Plain text #: fedora-rawhide msgid "" "Controls whether the assembler performs register name type checks and " "generates a warning message in case of a mismatch with the operand register " "type. The default (which can be restored by using the B argument) " "is to perform relaxed register name type checks, which allow floating point " "register (FPR) names CW<%f0> to CW<%f15> to be specified as argument to " "vector register (VR) operands and vector register (VR) names CW<%v0> to CW<" "%v15> to be specified as argument to floating point register (FPR) " "operands. This is acceptable as the FPR are embedded into the lower half of " "the VR. Using the B argument strict register name type checks are " "performed. The B argument, which is equivalent to \\&B<-mno-warn-" "regtype-mismatch>, disables any register name type checks." msgstr "" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2024-04-08" msgstr "8 aprile 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-08-16" msgstr "16 agosto 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "binutils-2.41.0" msgstr "binutils-2.41.0" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "In addition to the basic instruction set, the assembler can be told to " "accept various extension mnemonics. For example, \\&CW<\\*(C`-" "march=i686+sse4+vmx\\*(C'> extends I with I and \\&I. The " "following extensions are currently supported: \\&CW<8087>, \\&CW<287>, " "\\&CW<387>, \\&CW<687>, \\&CW<\\*(C`cmov\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fxsr\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`mmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse2\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse3\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ssse3\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`sse4.1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse4.2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx2\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`lahf_sahf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`monitor\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`adx\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`rdseed\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prfchw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smap" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mpx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sha\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdpid" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ptwrite\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cet\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`gfni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vaes\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vpclmulqdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`prefetchwt1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clflushopt\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`se1\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clwb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movdiri\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`movdir64b\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`enqcmd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`serialize" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsxldtrk\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`kl\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`widekl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hreset\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512f\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`avx512cd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512er\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512pf\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512vl\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512bw" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512dq\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512ifma\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512vbmi\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_4fmaps\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_4vnniw\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vpopcntdq\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_vbmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vnni\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx512_bitalg\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_vp2intersect\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`tdx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_bf16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx512_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`prefetchi\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`avx_ifma\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_vnni_int8\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`cmpccxadd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`wrmsrns\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`msrlist" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`avx_ne_convert\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rao_int\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`fred\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lkgs\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_int8\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_bf16\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`amx_fp16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_complex\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`amx_tile" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`vmfunc\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`smx" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsave\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaveopt\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`xsavec\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xsaves\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`aes\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`pclmul\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fsgsbase\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdrnd" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`f16c\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`bmi2\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`movbe\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`ept\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`lzcnt" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`popcnt\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`hle\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rtm" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tsx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`invpcid\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`clflush\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mwaitx\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`clzero\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`wbnoinvd\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`pconfig\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`waitpkg" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`uintr\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`cldemote\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`rdpru\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`mcommit\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sev_es\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`lwp\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`fma4\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`xop\\*(C'>, " "\\&CW<\\*(C`cx16\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`syscall\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`rdtscp" "\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnow\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`3dnowa\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`sse4a\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`sse5\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`snp\\*(C'>, \\&CW<" "\\*(C`invlpgb\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`tlbsync\\*(C'>, \\&CW<\\*(C`svme\\*(C'> " "and \\&CW<\\*(C`padlock\\*(C'>. Note that these extension mnemonics can be " "prefixed with CW<\\*(C`no\\*(C'> to revoke the respective (and any " "dependent) functionality." msgstr "" #. type: Plain text #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "\\&I\\|(1), I\\|(1), and the Info entries for I and I." msgstr "\\&B\\|(1), B\\|(1), e i campi Info per I e I." #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-01" msgstr "1 maggio 2024"