# Italian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Giovanni Bortolozzo , 1996. # Alessandro Rubini , 1997. # Giulio Daprelà , 2015. # Marco Curreli , 2013-2014, 2018, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:49+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-01 21:48+0200\n" "Last-Translator: Marco Curreli \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 21.04.0\n" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "d" msgid "fd" msgstr "d" #. type: TH #: archlinux opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 maggio 2024" #. type: TH #: archlinux #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ Name #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ Name #. type: SH #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOME" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ Configuration #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ Configuration #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "fd - floppy disk device" msgstr "fd - dispositivo per dischetti" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CONFIGURATION" msgstr "CONFIGURAZIONE" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Floppy drives are block devices with major number 2. Typically they are " "owned by root:floppy (i.e., user root, group floppy) and have either mode " "0660 (access checking via group membership) or mode 0666 (everybody has " "access). The minor numbers encode the device type, drive number, and " "controller number. For each device type (that is, combination of density " "and track count) there is a base minor number. To this base number, add " "the drive's number on its controller and 128 if the drive is on the " "secondary controller. In the following device tables, I represents the " "drive number." msgstr "" "I dispositivi dei dischetti sono dispositivi a blocchi con numero primario " "2. Tipicamente sono di proprietà di root:floppy (cioè proprietario root e " "gruppo floppy) e hanno modi di accessi 0660 (accesso con verifica " "dell'appartenenza al gruppo) oppure 666 (tutti hanno l'accesso). I numeri " "secondari codificano il tipo di dispositivo, numero del drive e numero del " "controller. Per ogni tipo di dispositivo (cioè, per ogni combinazione di " "densità e numero di tracce) esiste un numero secondario base. A questo " "numero base occorre aggiungere il numero del drive sul suo controller e 128 " "se il drive è collegato al secondo controller. Nella seguente tabella di " "dispositivi, I rappresenta il numero del drive." #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B Trying once if more tracks than the " "usual 40/80 are supported should not damage it, but no warranty is given for " "that. If you are not sure, don't create device entries for those formats, " "so as to prevent their usage." msgstr "" "B Provare una volta se sono " "supportate più delle 40/80 tracce solite non dovrebbe danneggiarlo, ma non è " "data nessuna garanzia. Se non si è sicuri, non creare i file speciali per " "quei formati in modo da prevenirne l'uso." #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Drive-independent device files which automatically detect the media format " "and capacity:" msgstr "" "Questi sono i file di periferica che riconoscono automaticamente il formato " "e la capacità del disco indipendentemente dal drive:" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Name" msgstr "Nome" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Base" msgstr "Numero base" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "minor #" msgstr "secondario #" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "_" msgstr "_" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BI" msgstr "BI" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0" msgstr "0" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "5.25 inch double-density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 5.25 pollici a doppia densità:" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Capacity" msgstr "Capac." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Cyl." msgstr "Cil." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Sect." msgstr "Sett." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Heads" msgstr "Testine" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "KiB" msgstr "KiB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "360" msgstr "360" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "40" msgstr "40" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "9" msgstr "9" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2" msgstr "2" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "4" msgstr "4" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "5.25 inch high-density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 5.25 pollici ad alta densità:" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "20" msgstr "20" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "410" msgstr "410" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "41" msgstr "41" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "10" msgstr "10" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "48" msgstr "48" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "420" msgstr "420" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "42" msgstr "42" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "64" msgstr "64" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "720" msgstr "720" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "80" msgstr "80" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "24" msgstr "24" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "880" msgstr "880" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "11" msgstr "11" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1200" msgstr "1200" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "15" msgstr "15" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "8" msgstr "8" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1440" msgstr "1440" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "18" msgstr "18" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1476" msgstr "1476" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "82" msgstr "82" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "56" msgstr "56" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1494" msgstr "1494" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "83" msgstr "83" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "72" msgstr "72" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1600" msgstr "1600" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "92" msgstr "92" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3.5 inch double-density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 3.5 pollici a doppia densità:" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1" msgstr "1" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "12" msgstr "12" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "16" msgstr "16" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "800" msgstr "800" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "120" msgstr "120" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1040" msgstr "1040" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "13" msgstr "13" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "84" msgstr "84" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1120" msgstr "1120" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "14" msgstr "14" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "88" msgstr "88" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3.5 inch high-density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 3.5 pollici ad alta densità:" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "820" msgstr "820" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "52" msgstr "52" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "830" msgstr "830" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "68" msgstr "68" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "28" msgstr "28" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "124" msgstr "124" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1680" msgstr "1680" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "21" msgstr "21" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "44" msgstr "44" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1722" msgstr "1722" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "60" msgstr "60" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1743" msgstr "1743" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "76" msgstr "76" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1760" msgstr "1760" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "22" msgstr "22" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "96" msgstr "96" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1840" msgstr "1840" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "23" msgstr "23" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "116" msgstr "116" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1920" msgstr "1920" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "100" msgstr "100" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "3.5 inch extra-density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 3.5 pollici ad extra densità:" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2880" msgstr "2880" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "36" msgstr "36" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "32" msgstr "32" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3200" msgstr "3200" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "104" msgstr "104" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3520" msgstr "3520" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "108" msgstr "108" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BIB" msgstr "BIB" #. type: tbl table #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3840" msgstr "3840" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "112" msgstr "112" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. }}} #. {{{ Description #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. }}} #. {{{ Description #. type: SH #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIZIONE" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B special files access the floppy disk drives in raw mode. The " "following B(2) calls are supported by B devices:" msgstr "" "I file speciali B accedono in modo \"raw\" ai drive dei dischetti. Le " "seguenti chiamate B(2) sono supportate dai dispositivi B:" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDCLRPRM #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDCLRPRM #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "clears the media information of a drive (geometry of disk in drive)." msgstr "" "azzera le informazioni sul supporto (media information, cioè la geometria " "del disco nel drive) per un drive." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "sets the media information of a drive. The media information will be lost " "when the media is changed." msgstr "" "assegna le informazioni sul supporto di un drive. Tali informazioni saranno " "perse quando il disco viene cambiato." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "sets the media information of a drive (geometry of disk in drive). The " "media information will not be lost when the media is changed. This will " "disable autodetection. In order to reenable autodetection, you have to " "issue an B." msgstr "" "assegna le informazioni sul supporto di un drive (la geometria del disco nel " "drive). Tali informazioni non saranno perse quando il dispositivo viene " "cambiato. Ciò disabiliterà la rilevazione automatica. Per poter riabilitare " "la rilevazione automatica, di deve fare un B." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDFLUSH #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDFLUSH #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "returns the type of a drive (name parameter). For formats which work in " "several drive types, B returns a name which is appropriate for " "the oldest drive type which supports this format." msgstr "" "ritorna il tipo di un drive (parametro nome). Per formati che funzionano in " "diversi tipi di drive, B ritorna un nome che è appropriato per " "il più vecchio tipo di drive che supporta questo formato." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDSETMAXERRS #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDSETMAXERRS #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "invalidates the buffer cache for the given drive." msgstr "invalida la cache dei dati relativi ad un drive." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETMAXERRS #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETMAXERRS #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "sets the error thresholds for reporting errors, aborting the operation, " "recalibrating, resetting, and reading sector by sector." msgstr "" "assegna la soglia d'errore per riportare gli errori, la terminazione " "dell'operazione, la ricalibrazione, il reset, e la lettura settore per " "settore." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETDRVTYP #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETDRVTYP #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "gets the current error thresholds." msgstr "restituisce la soglia d'errore corrente." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDWERRORCLR #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDWERRORCLR #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "gets the internal name of the drive." msgstr "restituisce il nome interno del drive." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDWERRORGET #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDWERRORGET #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "clears the write error statistics." msgstr "azzera le statistiche sugli errori di scrittura." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "reads the write error statistics. These include the total number of write " "errors, the location and disk of the first write error, and the location and " "disk of the last write error. Disks are identified by a generation number " "which is incremented at (almost) each disk change." msgstr "" "legge le statistiche sugli errori di scrittura. Queste comprendono il numero " "totale di errori di scrittura, la posizione e il disco del primo errore di " "scrittura, e la posizione e il disco dell'ultimo errore di scrittura. I " "dischi sono identificati da un numero che viene incrementato ogni volta che " "viene cambiato il disco (o quasi)." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Switch the drive motor off for a few microseconds. This might be needed in " "order to access a disk whose sectors are too close together." msgstr "" "Spegne il motore del drive per alcuni microsecondi. Ciò potrebbe essere " "necessario per poter accedere ad un disco i cui settori siano troppo vicini " "uno all'altro." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETDRVPRM #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETDRVPRM #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "sets various drive parameters." msgstr "assegna diversi parametri del drive." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETDRVSTAT #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETDRVSTAT #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "reads these parameters back." msgstr "rilegge questi parametri." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDPOLLDRVSTAT #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDPOLLDRVSTAT #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "gets the cached drive state (disk changed, write protected et al.)" msgstr "" "restituisce lo stato della cache del drive (disk changed, write protected et " "al.)" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETFDCSTAT #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDGETFDCSTAT #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "polls the drive and return its state." msgstr "interroga il drive e ritorna il suo stato." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDRESET #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDRESET #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "gets the floppy controller state." msgstr "restituisce lo stato del controller del dischetto." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDRAWCMD #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ FDRAWCMD #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "resets the floppy controller under certain conditions." msgstr "reimposta il controller del dischetto, sotto certe condizioni." #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: IP #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B" msgstr "B" #. #-#-#-#-# archlinux: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: fd.4.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "sends a raw command to the floppy controller." msgstr "invia un comando nudo al controller del dischetto." #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For more precise information, consult also the Ilinux/fd.hE> and " "Ilinux/fdreg.hE> include files, as well as the " "B(1) manual page." msgstr "" "Per informazioni più precise, consultare anche i file include Ilinux/" "fd.hE> e Ilinux/fdreg.hE>, come pure la pagina di manuale di " "B(1)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FILE" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "I" msgstr "I" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "NOTE" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The various formats permit reading and writing many types of disks. " "However, if a floppy is formatted with an inter-sector gap that is too " "small, performance may drop, to the point of needing a few seconds to access " "an entire track. To prevent this, use interleaved formats." msgstr "" "I vari formati permettono la lettura e scrittura di molti tipi di dischi. " "Comunque, se un dischetto ha un intervallo tra i settori (inter sector gap) " "troppo piccolo, le prestazioni possono crollare, fino a causare un attesa di " "alcuni secondi per accedere ad una traccia completa. Per evitare ciò, usare " "i formati \"interleaved\"." #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "It is not possible to read floppies which are formatted using GCR (group " "code recording), which is used by Apple II and Macintosh computers (800k " "disks)." msgstr "" "Non è possibile la lettura di dischetti che sono formattati usando GCR " "(group code recording), formato usato dai computer Apple II e Macintosh " "(dischi da 800k)." #. .SH AUTHORS #. Alain Knaff (Alain.Knaff@imag.fr), David Niemi #. (niemidc@clark.net), Bill Broadhurst (bbroad@netcom.com). #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Reading floppies which are hard sectored (one hole per sector, with the " "index hole being a little skewed) is not supported. This used to be common " "with older 8-inch floppies." msgstr "" "La lettura di dischetti con \"settorizzazione hardware\" (un buco per " "settore, e il buoco indice un po' sbilenco) non è supportata. La " "\"settorizzazione hardware\" era comune con i vecchi dischetti da 8 pollici." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "VEDERE ANCHE" #. type: Plain text #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(1), " "B(1), B(8), B(8)" msgstr "" "B(1), B(1), B(1), B(1), " "B(1), B(8), B(8)" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "FD" msgstr "FD" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Jul 3, 1999" msgstr "3 luglio 1999" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux" msgstr "Linux" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Special files" msgstr "File speciali" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Floppy drives are block devices with major number 2. Typically they are " "owned by root.floppy and have either mode 0660 (access checking via group " "membership) or mode 0666 (everybody has access). For the following devices, " "I is the drive number. It is 0 for the first drive, 1 for the second " "etc. To get a minor number for a specific drive connected to the first " "controller, add I to the minor base number. If it is connected to the " "second controller, add I+128 to the minor base number. B Trying once if more tracks than the usual 40/80 are supported " "should not damage it, but no warranty is given for that. Don't create " "device entries for those formats to prevent their usage if you are not sure." msgstr "" "I dispositivi dei dischetti sono dispositivi a blocchi con numero primario " "2. Tipicamente sono di proprietà di root:floppy (cioè proprietario root e " "gruppo floppy) e hanno modi di accessi 0660 (accesso con verifica " "dell'appartenenza al gruppo) oppure 666 (tutti hanno l'accesso). I numeri " "secondari codificano il tipo di dispositivo, numero del drive e numero del " "controller. Per ogni tipo di dispositivo (cioè, per ogni combinazione di " "densità e numero di tracce) esiste un numero secondario base. A questo " "numero base occorre aggiungere il numero del drive sul suo controller e 128 " "se il drive è collegato al secondo controller. Nella seguente tabella di " "dispositivi, I rappresenta il numero del drive." #. {{{ drive independent #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Drive independent device files which automatically detect the media format " "and capacity:" msgstr "" "Questi sono i file di periferica che riconoscono automaticamente il formato " "e la capacità del disco indipendentemente dal drive:" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Base minor #" msgstr "Numero base secondario #" #. {{{ 5.25 DD #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "5.25 inch double density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 5.25 pollici a doppia densità:" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Capac." msgstr "Capac." #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "360K" msgstr "360K" #. {{{ 5.25 HD #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "5.25 inch high density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 5.25 pollici ad alta densità:" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "410K" msgstr "410K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "420K" msgstr "420K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "720K" msgstr "720K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "880K" msgstr "880K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1200K" msgstr "1200K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1440K" msgstr "1440K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1476K" msgstr "1476K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1494K" msgstr "1494K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1600K" msgstr "1600K" #. {{{ 3.5 DD #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "3.5 inch double density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 3.5 pollici a doppia densità:" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "800K" msgstr "800K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1040K" msgstr "1040K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1120K" msgstr "1120K" #. {{{ 3.5 HD #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "3.5 inch high density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 3.5 pollici ad alta densità:" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "820K" msgstr "820K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "830K" msgstr "830K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1680K" msgstr "1680K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1722K" msgstr "1722K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1743K" msgstr "1743K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1760K" msgstr "1760K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1840K" msgstr "1840K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "1920K" msgstr "1920K" #. {{{ 3.5 ED #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "3.5 inch extra density device files:" msgstr "File speciali per dischetti da 3.5 pollici ad extra densità:" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "2880K" msgstr "2880K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "3200K" msgstr "3200K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "3520K" msgstr "3520K" #. type: tbl table #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "3840K" msgstr "3840K" #. {{{ FDCLRPRM #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B special files access the floppy disk drives in raw mode. The " "following I(2) calls are supported by B devices:" msgstr "" "I file speciali B accedono in modo \"raw\" ai drive dei dischetti. Le " "seguenti chiamate B(2) sono supportate dai dispositivi B:" #. }}} #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "sets the media information of a drive. The media information will be lost " "when the media is changed." msgstr "" "assegna le informazioni sul supporto di un drive. Tali informazioni saranno " "perse quando il disco viene cambiato." #. }}} #. {{{ FDGETDRVTYP #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "sets the media information of a drive (geometry of disk in drive). The media " "information will not be lost when the media is changed. This will disable " "autodetection. In order to re-enable autodetection, you have to issue an " "B ." msgstr "" "assegna le informazioni sul supporto di un drive (la geometria del disco nel " "drive). Tali informazioni non saranno perse quando il dispositivo viene " "cambiato. Ciò disabiliterà la rilevazione automatica. Per poter riabilitare " "la rilevazione automatica, di deve fare un B." #. }}} #. {{{ FDTWADDLE #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "reads the write error statistics. These include the total number of write " "errors, the location and disk of the first write error, and the location and " "disk of the last write error. Disks are identified by a generation number " "which is incremented at (almost) each disk change." msgstr "" "legge le statistiche sugli errori di scrittura. Queste comprendono il numero " "totale di errori di scrittura, la posizione e il disco del primo errore di " "scrittura, e la posizione e il disco dell'ultimo errore di scrittura. I " "dischi sono identificati da un numero che viene incrementato ogni volta che " "viene cambiato il disco (o quasi)." #. }}} #. {{{ FDSETDRVPRM #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Switch the drive motor off for a few microseconds. This might be needed in " "order to access a disk whose sectors are too close together." msgstr "" "Spegne il motore del drive per alcuni microsecondi. Ciò potrebbe essere " "necessario per poter accedere ad un disco i cui settori siano troppo vicini " "uno all'altro." #. }}} #. {{{ Notes #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "For more precise information, consult also the Elinux/fd.hE and " "Elinux/fdreg.hE include files, as well as the manual page for " "floppycontrol." msgstr "" "Per informazioni più precise, consultare anche i file include Ilinux/" "fd.hE> e Ilinux/fdreg.hE>, come pure la pagina di manuale di " "B(1)." #. }}} #. {{{ Files #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The various formats allow one to read and write many types of disks. " "However, if a floppy is formatted with a too small inter sector gap, " "performance may drop, up to needing a few seconds to access an entire track. " "To prevent this, use interleaved formats. It is not possible to read " "floppies which are formatted using GCR (group code recording), which is used " "by Apple II and Macintosh computers (800k disks). Reading floppies which " "are hard sectored (one hole per sector, with the index hole being a little " "skewed) is not supported. This used to be common with older 8 inch floppies." msgstr "" "I vari formati permettono la lettura e scrittura di molti tipi di dischi. " "Comunque, se un dischetto ha un intervallo tra i settori (inter sector gap) " "troppo piccolo, le prestazioni possono crollare, fino a causare un attesa di " "alcuni secondi per accedere ad una traccia completa. Per evitare ciò, usare " "i formati \"interleaved\"." #. }}} #. {{{ Authors #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "/dev/fd*" msgstr "/dev/fd*" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORI" #. }}} #. {{{ See also #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Alain Knaff (Alain@linux.lu), David Niemi (niemidc@tux.org), Bill Broadhurst " "(bbroad@netcom.com)." msgstr "" "Alain Knaff (Alain@linux.lu), David Niemi (niemidc@tux.org), Bill Broadhurst " "(bbroad@netcom.com)." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "B(1), B(1), B(1), B(1), " "B(1), B(8), B(1)" msgstr "" "B(1), B(1), B(1), B(1), " "B(1), B(8), B(1)" #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 ottobre 2023" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2022-12-15" msgstr "15 dicembre 2022" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr "Linux man-pages 6.7"