# Italian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Giovanni Bortolozzo , 1996. # Alessandro Rubini , 1998. # Ottavio G. Rizzo , 1998. # Giulio Daprelà , 2005. # Elisabetta Galli , 2007, 2008. # Marco Curreli , 2013-2014, 2016-2018, 2020, 2021. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-07 00:05+0200\n" "Last-Translator: Marco Curreli \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 20.12.3\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "utmp" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 maggio 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NOME" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "utmp, wtmp - login records" msgstr "utmp, wtmp - registri dei login" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINTASSI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Eutmp.hE>\n" msgstr "B<#include Eutmp.hE>\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIZIONE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The I file allows one to discover information about who is currently " "using the system. There may be more users currently using the system, " "because not all programs use utmp logging." msgstr "" "Il file I permette di scoprire informazioni su chi sta usando " "attualmente il sistema. Ci possono essere più utenti che stanno usando il " "sistema di quelli riportati, poiché non tutti i programmi usano " "registrazioni utmp." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B I must not be writable by the user class \"other\", " "because many system programs (foolishly) depend on its integrity. You risk " "faked system logfiles and modifications of system files if you leave I " "writable to any user other than the owner and group owner of the file." msgstr "" "B I non deve essere scrivibile dalla classe di utenti " "\"other\", poiché molti programmi di sistema dipendono (stupidamente) dalla " "sua integrità. Si rischia di avere file di log contraffatti e file di " "sistema modificati se si lascia I scrivibile da utenti che non siano " "il proprietario o il gruppo proprietario del file." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The file is a sequence of I structures, declared as follows in " "Iutmp.hE> (note that this is only one of several definitions " "around; details depend on the version of libc):" msgstr "" "Il file è una sequenza di strutture I, dichiarate nel modo seguente in " "Iutmp.hE> (si noti che questa è solo una delle numerose " "definizioni in giro; i dettagli dipendono dalla versione di libc):" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "struct utmp {\n" #| " short ut_type; /* Type of record */\n" #| " pid_t ut_pid; /* PID of login process */\n" #| " char ut_line[UT_LINESIZE]; /* Device name of tty - \"/dev/\" */\n" #| " char ut_id[4]; /* Terminal name suffix,\n" #| " or inittab(5) ID */\n" #| " char ut_user[UT_NAMESIZE]; /* Username */\n" #| " char ut_host[UT_HOSTSIZE]; /* Hostname for remote login, or\n" #| " kernel version for run-level\n" #| " messages */\n" #| " struct exit_status ut_exit; /* Exit status of a process\n" #| " marked as DEAD_PROCESS; not\n" #| " used by Linux init(1) */\n" #| " /* The ut_session and ut_tv fields must be the same size when\n" #| " compiled 32- and 64-bit. This allows data files and shared\n" #| " memory to be shared between 32- and 64-bit applications. */\n" #| "#if __WORDSIZE == 64 && defined __WORDSIZE_COMPAT32\n" #| " int32_t ut_session; /* Session ID (B(2)),\n" #| " used for windowing */\n" #| " struct {\n" #| " int32_t tv_sec; /* Seconds */\n" #| " int32_t tv_usec; /* Microseconds */\n" #| " } ut_tv; /* Time entry was made */\n" #| "#else\n" #| " long ut_session; /* Session ID */\n" #| " struct timeval ut_tv; /* Time entry was made */\n" #| "#endif\n" msgid "" "/* Values for ut_type field, below */\n" "\\&\n" "#define EMPTY 0 /* Record does not contain valid info\n" " (formerly known as UT_UNKNOWN on Linux) */\n" "#define RUN_LVL 1 /* Change in system run-level (see\n" " B(1)) */\n" "#define BOOT_TIME 2 /* Time of system boot (in I) */\n" "#define NEW_TIME 3 /* Time after system clock change\n" " (in I) */\n" "#define OLD_TIME 4 /* Time before system clock change\n" " (in I) */\n" "#define INIT_PROCESS 5 /* Process spawned by B(1) */\n" "#define LOGIN_PROCESS 6 /* Session leader process for user login */\n" "#define USER_PROCESS 7 /* Normal process */\n" "#define DEAD_PROCESS 8 /* Terminated process */\n" "#define ACCOUNTING 9 /* Not implemented */\n" "\\&\n" "#define UT_LINESIZE 32\n" "#define UT_NAMESIZE 32\n" "#define UT_HOSTSIZE 256\n" "\\&\n" "struct exit_status { /* Type for ut_exit, below */\n" " short e_termination; /* Process termination status */\n" " short e_exit; /* Process exit status */\n" "};\n" "\\&\n" "struct utmp {\n" " short ut_type; /* Type of record */\n" " pid_t ut_pid; /* PID of login process */\n" " char ut_line[UT_LINESIZE]; /* Device name of tty - \"/dev/\" */\n" " char ut_id[4]; /* Terminal name suffix,\n" " or inittab(5) ID */\n" " char ut_user[UT_NAMESIZE]; /* Username */\n" " char ut_host[UT_HOSTSIZE]; /* Hostname for remote login, or\n" " kernel version for run-level\n" " messages */\n" " struct exit_status ut_exit; /* Exit status of a process\n" " marked as DEAD_PROCESS; not\n" " used by Linux init(1) */\n" " /* The ut_session and ut_tv fields must be the same size when\n" " compiled 32- and 64-bit. This allows data files and shared\n" " memory to be shared between 32- and 64-bit applications. */\n" "#if __WORDSIZE == 64 && defined __WORDSIZE_COMPAT32\n" " int32_t ut_session; /* Session ID (B(2)),\n" " used for windowing */\n" " struct {\n" " int32_t tv_sec; /* Seconds */\n" " int32_t tv_usec; /* Microseconds */\n" " } ut_tv; /* Time entry was made */\n" "#else\n" " long ut_session; /* Session ID */\n" " struct timeval ut_tv; /* Time entry was made */\n" "#endif\n" "\\&\n" " int32_t ut_addr_v6[4]; /* Internet address of remote\n" " host; IPv4 address uses\n" " just ut_addr_v6[0] */\n" " char __unused[20]; /* Reserved for future use */\n" "};\n" "\\&\n" "/* Backward compatibility hacks */\n" "#define ut_name ut_user\n" "#ifndef _NO_UT_TIME\n" "#define ut_time ut_tv.tv_sec\n" "#endif\n" "#define ut_xtime ut_tv.tv_sec\n" "#define ut_addr ut_addr_v6[0]\n" msgstr "" "struct utmp {\n" " short ut_type; /* tipo di record */\n" " pid_t ut_pid; /* PID del processo di login */\n" " char ut_line[UT_LINESIZE]; /* nome del dispositivo tty - \"/dev/\" */\n" " char ut_id[4]; /* suffisso del nome del terminale,\n" " o ID inittab(5) */\n" " char ut_user[UT_NAMESIZE]; /* nome utente */\n" " char ut_host[UT_HOSTSIZE]; /* nome dell'host per il login remoto, o\n" " versione del kernel per i messaggi di\n" " run-level*/\n" " struct exit_status ut_exit; /* stato di uscita di un processo\n" " marcato come DEAD_PROCESS; non usato\n" " dal programma init(1) di Linux */\n" " /* I campi ut_session e ut_tv devono essere della stessa dimensione sia\n" " compilati per 32 che per 64 bit. Ciò permette a file dati e memoria\n" " condivisa di essere condivisi tra applicazioni 32-bit e applicazioni\n" " 64-bit. */\n" "#if __WORDSIZE == 64 && defined __WORDSIZE_COMPAT32\n" " int32_t ut_session; /* ID della sessione (B(2)),\n" " usato per il windowing */\n" " struct {\n" " int32_t tv_sec; /* secondi */\n" " int32_t tv_usec; /* microsecondi */\n" " } ut_tv; /* creata una voce Time */\n" "#else\n" " long ut_session; /* ID della sessione */\n" " struct timeval ut_tv; /* creata una voce Time */\n" "#endif\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "This structure gives the name of the special file associated with the " #| "user's terminal, the user's login name, and the time of login in the form " #| "of B