# Korean translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-07-29 08:57+0900\n" "Last-Translator: Unknown <>\n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "KILLALL5" msgstr "KILLALL5" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "04 Nov 2003" msgstr "2003년 11월 4일" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux System Administrator's Manual" msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "이름" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "killall5 -- send a signal to all processes." msgstr "killall5 -- 모든 프로세스에 시그날을 보낸다." #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "요약" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B -signalnumber [B<-o> I] [B<-o> I]" msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "설명" #. type: Plain text #: mageia-cauldron #, fuzzy #| msgid "" #| "B is the SystemV killall command. It sends a signal to all " #| "processes except the processes in its own session, so it won't kill the " #| "shell that is running the script it was called from. Its primary (only) " #| "use is in the B scripts found in the /etc/init.d directory." msgid "" "B is the SystemV killall command. It sends a signal to all " "processes except kernel threads and the processes in its own session, so it " "won't kill the shell that is running the script it was called from. Its " "primary (only) use is in the B scripts found in the /etc/init.d " "directory." msgstr "" "B 명령은 SystemV의 killall 명령이다. 자신의 세션을 제외한 모든 프" "로세스에 시스날을 보낸다. 그래서, 실행중인 모든 프로세스를 닫는다. 이 명령" "은 기본적으로 /etc/init.d 경로 안에 있는 B 스크립트에서 사용된다." #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "옵션" #. type: IP #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "-o I" msgstr "" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "Tells I to omit processes with that process id." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "주의" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "I can also be invoked as pidof, which is simply a (symbolic) link " "to the I program." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "EXIT STATUS" msgstr "종료 상태" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "The program return zero if it killed processes. It return 2 if no process " "were killed, and 1 if it was unable to find any processes (/proc/ is " "missing)." msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "추가 참조" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "B(8), B(8), B(8)" msgstr "B(8), B(8), B(8)" #. type: SH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "저자" #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl" msgstr "Miquel van Smoorenburg, miquels@cistron.nl"