# Norwegian bokmål translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.11.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 20:09+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. type: TH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GRUB-MACBLESS" msgstr "GRUB-MACBLESS" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "September 2023" msgstr "September 2023" #. type: TH #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "GRUB 2.06" msgstr "GRUB 2.06" #. type: TH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "System Administration Utilities" msgstr "Systemadministrasjonsverktøy" #. type: SH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NAVN" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "grub-macbless - bless a mac file/directory" msgstr "" #. type: SH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "OVERSIKT" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B [I<\\,OPTION\\/>...] I<\\,--ppc PATH|--x86 FILE\\/>" msgstr "B [I<\\,VALG\\/>...] I<\\,--ppc STI|--x86 FIL\\/>" #. type: SH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "BESKRIVELSE" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Mac-style bless on HFS or HFS+" msgstr "Forhåndssjekk i Mac-stil på HFS eller HFS+" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-p>, B<--ppc>" msgstr "B<-p>, B<--ppc>" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "bless for ppc-based macs" msgstr "kontroller om programmet fungerer med ppc-baserte mac-maskiner" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-v>, B<--verbose>" msgstr "B<-v>, B<--verbose>" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "print verbose messages." msgstr "skriv ut detaljerte meldinger" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-x>, B<--x86>" msgstr "B<-x>, B<--x86>" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "bless for x86-based macs" msgstr "kontroller om programmet fungerer med x86-baserte mac-maskiner" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-?, B<--help>" msgstr "-?, B<--help>" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "give this help list" msgstr "vis denne hjelpelista" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--usage>" msgstr "B<--usage>" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "give a short usage message" msgstr "vis en kortfattet bruksanvisning" #. type: TP #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<-V>, B<--version>" msgstr "B<-V>, B<--version>" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "print program version" msgstr "skriv ut programversjon" #. type: SH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "REPORTING BUGS" msgstr "RAPPORTERING AV FEIL" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Report bugs to Ebug-grub@gnu.orgE." msgstr "Rapporter feil til Ebug-grub@gnu.orgE." #. type: SH #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "SE OGSÅ" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(1)" msgstr "B(1)" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The full documentation for B is maintained as a Texinfo " "manual. If the B and B programs are properly installed " "at your site, the command" msgstr "" "Den fullstendige dokumentasjonen for B opprettholdes som en " "Texinfo manual. Dersom B og B programmene er riktig " "installert på ditt sted burde kommandoen" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B" msgstr "B" #. type: Plain text #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "should give you access to the complete manual." msgstr "gi deg tilgang til hele manualen." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "January 2024" msgstr "Januar 2024" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "grub-macbless (GRUB2) 2.04" msgid "grub-macbless (GRUB2) 2.12" msgstr "grub-macbless (GRUB2) 2.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "February 2024" msgstr "Februar 2024" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "GRUB2 2.12" msgstr "GRUB2 2.12"