# Common msgids msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-15 09:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-01 22:14+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.4.3\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " while (read(STDIN_FILENO, &buf, 1) E 0 && buf != \\[aq]\\en\\[aq])\n" " continue;\n" " break;\n" " }\n" msgstr "" " while (read(STDIN_FILENO, &buf, 1) E 0 && buf != \\[aq]\\en\\[aq])\n" " continue;\n" " break;\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " /* Increment a byte at a time so we can see exactly\n" " what size buffer was required. */\n" msgstr "" " /* Incrementează câte un octet la un moment dat, astfel încât să\n" " putem vedea exact ce dimensiune a fost necesară pentru memoria tampon. */\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " buflen++;\n" msgstr " buflen++;\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (buflen E MAX_BUF) {\n" " printf(\"Exceeded buffer limit (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" " }\n" " } while (s == ERANGE);\n" msgstr "" " if (buflen E MAX_BUF) {\n" " printf(\"Limita memoriei tampon a fost depășită (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" " }\n" " } while (s == ERANGE);\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " if (fds[1].revents & POLLIN) {\n" msgstr " if (fds[1].revents & POLLIN) {\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " /* Loop over all events in the buffer. */\n" msgstr " /* Rulează în buclă asupra tuturor evenimentelor din memoria tampon.. */\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " /* Read some events. */\n" msgstr " /* Citește unele evenimente. */\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " exit(EXIT_SUCCESS);\n" msgstr " exit(EXIT_SUCCESS);\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (len E= 0)\n" " break;\n" msgstr "" " if (len E= 0)\n" " break;\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " len = read(fd, buf, sizeof(buf));\n" " if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n" " perror(\"read\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " len = read(fd, buf, sizeof(buf));\n" " if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n" " perror(\"read\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " /* Parent falls through to here. */\n" msgstr " /* Procesul-părinte eșuează până aici. */\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " /* Plus additional fields private to the\n" " implementation */\n" "};\n" msgstr "" " /* Plus câmpuri suplimentare private\n" " pentru implementare */\n" "};\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " /* Prepare for polling. */\n" msgstr " /* Pregătirea pentru sondaj. */\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " /* Since glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E= 200809L\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " /* Începând cu glibc 2.10: */ _POSIX_C_SOURCE E= 200809L\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.17\n" " (_XOPEN_SOURCE E= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200809L))\n" " || /* glibc E= 2.20 */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19 */ _SVID_SOURCE\n" " glibc 2.12 to glibc 2.16:\n" " (_XOPEN_SOURCE E= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200112L))\n" " || _SVID_SOURCE\n" " Before glibc 2.12:\n" " _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E= 500\n" msgstr "" " Începând cu glibc 2.17\n" " (_XOPEN_SOURCE E= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200809L))\n" " || /* glibc E= 2.20 */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19 */ _SVID_SOURCE\n" " de la glibc 2.12 la glibc 2.16:\n" " (_XOPEN_SOURCE E= 500 && ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200112L))\n" " || _SVID_SOURCE\n" " Înainte de glibc 2.12:\n" " _SVID_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E= 500\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.20:\n" " _DEFAULT_SOURCE\n" " Before glibc 2.20:\n" " _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " Începând cu glibc 2.20:\n" " _DEFAULT_SOURCE\n" " Înainte de glibc 2.20:\n" " _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.20:\n" " _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200112L)\n" " glibc 2.12 to glibc 2.19:\n" " _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200112L)\n" " Before glibc 2.12:\n" " _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E= 500\n" msgstr "" " Începând cu glibc 2.20:\n" " _DEFAULT_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200112L)\n" " de la glibc 2.12 la glibc 2.19:\n" " _BSD_SOURCE || ! (_POSIX_C_SOURCE E= 200112L)\n" " Înainte de glibc 2.12:\n" " _BSD_SOURCE || _XOPEN_SOURCE E= 500\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " Since glibc 2.22:\n" " _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " glibc 2.21 and earlier:\n" " _POSIX_C_SOURCE\n" msgstr "" " Începând cu glibc 2.22:\n" " _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " glibc 2.21 și versiunile anterioare:\n" " _POSIX_C_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _ISOC99_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " _ISOC99_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || _XOPEN_SOURCE\n" " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || _XOPEN_SOURCE\n" " || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L || _XOPEN_SOURCE\n" " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L || _XOPEN_SOURCE\n" " || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " _POSIX_C_SOURCE E= 199506L || _XOPEN_SOURCE E= 500\n" msgstr " _POSIX_C_SOURCE E= 199506L || _XOPEN_SOURCE E= 500\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " _POSIX_C_SOURCE E= 2 || _XOPEN_SOURCE\n" msgstr " _POSIX_C_SOURCE E= 2 || _XOPEN_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _XOPEN_SOURCE\n" " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " _XOPEN_SOURCE\n" " || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _XOPEN_SOURCE E= 500\n" " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " _XOPEN_SOURCE E= 500\n" " || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _XOPEN_SOURCE E= 500\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " _XOPEN_SOURCE E= 500\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _XOPEN_SOURCE E= 500 || _ISOC99_SOURCE\n" " || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" msgstr "" " _XOPEN_SOURCE E= 500 || _ISOC99_SOURCE\n" " || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _XOPEN_SOURCE E= 500 || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " _XOPEN_SOURCE E= 500 || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _XOPEN_SOURCE E= 600\n" " || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n" " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " _XOPEN_SOURCE E= 600\n" " || (_ISOC99_SOURCE && _XOPEN_SOURCE)\n" " || /* Începând cu glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " attrp = NULL;\n" msgstr " attrp = NULL;\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " close(fd);\n" "}\n" msgstr "" " close(fd);\n" "}\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " cpid = fork();\n" " if (cpid == -1) {\n" " perror(\"fork\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " cpid = fork();\n" " if (cpid == -1) {\n" " perror(\"fork\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS); /* Terminate all threads */\n" "}\n" msgstr "" " exit(EXIT_SUCCESS); /* Termină toate firele de execuție */\n" "}\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " fclose(fp);\n" msgstr " fclose(fp);\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" " if (fd == -1) {\n" " perror(\"open\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" " if (fd == -1) {\n" " perror(\"open\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " fds[0].fd = STDIN_FILENO; /* Console input */\n" " fds[0].events = POLLIN;\n" msgstr "" " fds[0].fd = STDIN_FILENO; /* Intrarea consolei */\n" " fds[0].events = POLLIN;\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " free(buf);\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" " free(buf);\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (argc != 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s EfileE\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (argc != 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Utilizare: %s EfișierE\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (argc != 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Usage: %s EpathnameE\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (argc != 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Utilizare: %s Enume-rutăE\\en\", argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (attrp != NULL) {\n" " s = pthread_attr_destroy(attrp);\n" " if (s != 0)\n" " errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_attr_destroy\");\n" " }\n" msgstr "" " if (attrp != NULL) {\n" " s = pthread_attr_destroy(attrp);\n" " if (s != 0)\n" " errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_attr_destroy\");\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (buflen E MAX_BUF) {\n" " printf(\"Exceeded buffer limit (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (buflen E MAX_BUF) {\n" " printf(\"Limita memoriei tampon a fost depășită (%d)\\en\", MAX_BUF);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" " perror(\"lstat\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (lstat(argv[1], &sb) == -1) {\n" " perror(\"lstat\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " if (s != 0 || result == NULL) {\n" " printf(\"Call failed/record not found\\en\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (s != 0 || result == NULL) {\n" " printf(\"Apel eșuat/înregistrarea nu a fost găsită\\en\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " nfds = 2;\n" msgstr " nfds = 2;\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " pause(); /* Terminates when other thread calls exit() */\n" "}\n" msgstr "" " pause(); /* Termină atunci când un alt fir de execuție apelează exit() */\n" "}\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " printf(\"Key ID is %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n" msgstr " printf(\"ID-ul cheii este %jx\\en\", (uintmax_t) key);\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " return p;\n" "}\n" msgstr "" " return p;\n" "}\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " s = pthread_create(&thr, attrp, &thread_start, NULL);\n" " if (s != 0)\n" " errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_create\");\n" msgstr "" " s = pthread_create(&thr, attrp, &thread_start, NULL);\n" " if (s != 0)\n" " errc(EXIT_FAILURE, s, \"pthread_create\");\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " s = pthread_join(thr, &res);\n" " if (s != 0)\n" " handle_error_en(s, \"pthread_join\");\n" msgstr "" " s = pthread_join(thr, &res);\n" " if (s != 0)\n" " handle_error_en(s, \"pthread_join\");\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " setbuf(stdout, NULL);\n" msgstr " setbuf(stdout, NULL);\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " sleep(2);\n" msgstr " sleep(2);\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n" " if (sockfd == -1) {\n" " perror(\"socket()\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " sockfd = socket(AF_INET, SOCK_DGRAM, 0);\n" " if (sockfd == -1) {\n" " perror(\"socket()\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n" " MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n" " if (stack == MAP_FAILED)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n" msgstr "" " stack = mmap(NULL, STACK_SIZE, PROT_READ | PROT_WRITE,\n" " MAP_PRIVATE | MAP_ANONYMOUS | MAP_STACK, -1, 0);\n" " if (stack == MAP_FAILED)\n" " err(EXIT_FAILURE, \"mmap\");\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " struct sock_fprog prog = {\n" " .len = ARRAY_SIZE(filter),\n" " .filter = filter,\n" " };\n" msgstr "" " struct sock_fprog prog = {\n" " .len = ARRAY_SIZE(filter),\n" " .filter = filter,\n" " };\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " x * FLT_RADIX ** exp\n" msgstr " x * FLT_RADIX ** exp\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " 1 4207 0 2 65535 0 0 0 1\n" " (1) (2) (3)(4) (5) (6) (7) (8)\n" msgstr "" " 1 4207 0 2 65535 0 0 0 1\n" " (1) (2) (3)(4) (5) (6) (7) (8)\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " [section 2]" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " [section1]" msgstr "" #: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " gid: Find the GID for the given group" msgstr " gid: Găsește GID-ul pentru grupul dat" #: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " group: Find the group name for the given GID" msgstr " group: Găsește numele grupului pentru GID-ul dat" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy msgid " subtag1 = subtag_value_a" msgstr " subtag1 = subtag_value_a" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy msgid " subtag1 = subtag_value_b" msgstr " subtag1 = subtag_value_b" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy msgid " subtag2 = subtag_value_c" msgstr " subtag2 = subtag_value_c" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " tag1 = value_a" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " tag1 = value_b" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " tag1 = value_d" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " tag2 = value_c" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " tag2 = value_e" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " tag3 = {" msgstr " tag3 = {" #: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " uid: Find the UID for the given user" msgstr " uid: Găsește UID-ul pentru utilizatorul dat" #: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " user: Find the user name for the given UID" msgstr " user: Găsește numele de utilizator pentru UID-ul dat" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid " }" msgstr " }" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " B<--qf|--queryformat> I\n" msgstr " B<--qf|--queryformat> I\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " B<.\\| > I [I]" msgstr " B<.\\| > I [I]" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " degrees" msgstr " grade" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " minutes" msgstr " minute" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " seconds" msgstr " secunde" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: archlinux msgid "" "\"@INC\" above is a reference to the built-in variable of the same name; see " "perlvar for more information." msgstr "" "\"@INC\" de mai sus este o referință la variabila încorporată cu același " "nume; a se vedea perlvar pentru mai multe informații." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "\"es256\" denotes ECDSA over NIST P-256 with SHA-256\\&. \"rs256\" denotes " "2048-bit RSA with PKCS#1\\&.5 padding and SHA-256\\&. \"eddsa\" denotes " "EDDSA over Curve25519 with SHA-512\\&." msgstr "" "„es256” înseamnă ECDSA peste NIST P-256 cu SHA-256\\&. „rs256” înseamnă RSA " "pe 2048 de biți cu umplere PKCS#1\\&.5 și SHA-256\\&. „eddsa” înseamnă EDDSA " "peste Curba25519 cu SHA-512\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "\"usb 0x04c5 0x1042\" (or other vendor/product ids)" msgstr "„usb 0x04c5 0x1042” (sau alte ID-uri de fabricant/produs)" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "# Sample Argument file" msgstr "# Exemplu de fișier de argumente" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "# echo 0 E /proc/timer_stats\n" msgstr "# echo 0 E /proc/timer_stats\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "# echo 1 E /proc/timer_stats\n" msgstr "# echo 1 E /proc/timer_stats\n" #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "# importctl pull-raw -mN \\e\n" " https://cloud-images\\&.ubuntu\\&.com/jammy/current/jammy-server-cloudimg-amd64-disk-kvm\\&.img \\e\n" " jammy\n" "# systemd-firstboot --image=/var/lib/machines/jammy\\&.raw --prompt-root-password --force\n" "# machinectl start jammy\n" "# machinectl login jammy\n" msgstr "" #: debian-unstable fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "# importctl pull-tar -mN https://cloud-images\\&.ubuntu\\&.com/jammy/current/jammy-server-cloudimg-amd64-root\\&.tar\\&.xz\n" "# systemd-nspawn -M jammy-server-cloudimg-amd64-root\n" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "# systemd-nspawn -M rawhide --boot --network-veth --private-users=pick\n" "Spawning container rawhide on /var/lib/machines/rawhide\\&.\n" "Selected user namespace base 20119552 and range 65536\\&.\n" "\\&.\\&.\\&.\n" msgstr "" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "#!/bin/sh" msgstr "#!/bin/sh" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "#5 Wed Feb 25 21:49:24 MET 1998\n" msgstr "#5 miercuri 25 februarie 21:49:24 MET 1998\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#B< cat /proc/3828/io>\n" "rchar: 323934931\n" "wchar: 323929600\n" "syscr: 632687\n" "syscw: 632675\n" "read_bytes: 0\n" "write_bytes: 323932160\n" "cancelled_write_bytes: 0\n" msgstr "" "#B< cat /proc/3828/io>\n" "rchar: 323934931\n" "wchar: 323929600\n" "syscr: 632687\n" "syscw: 632675\n" "read_bytes: 0\n" "write_bytes: 323932160\n" "cancelled_write_bytes: 0\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#B< echo \\[aq]darkstar\\[aq] E /proc/sys/kernel/hostname>\n" "#B< echo \\[aq]mydomain\\[aq] E /proc/sys/kernel/domainname>\n" msgstr "" "#B< echo \\[aq]darkstar\\[aq] E /proc/sys/kernel/hostname>\n" "#B< echo \\[aq]mydomain\\[aq] E /proc/sys/kernel/domainname>\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#B< hostname \\[aq]darkstar\\[aq]>\n" "#B< domainname \\[aq]mydomain\\[aq]>\n" msgstr "" "#B< hostname \\[aq]darkstar\\[aq]>\n" "#B< domainname \\[aq]mydomain\\[aq]>\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#B< ls -l /proc/self/map_files/>\n" "lr--------. 1 root root 64 Apr 16 21:31\n" " 3252e00000-3252e20000 -E /usr/lib64/ld-2.15.so\n" "\\&...\n" msgstr "" "#B< ls -l /proc/self/map_files/>\n" "lr--------. 1 root root 64 Apr 16 21:31\n" " 3252e00000-3252e20000 -E /usr/lib64/ld-2.15.so\n" "\\&...\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" msgstr "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "#define MAX_BUF 10000\n" msgstr "#define MAX_BUF 10000\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#define SO_EE_ORIGIN_NONE 0\n" "#define SO_EE_ORIGIN_LOCAL 1\n" "#define SO_EE_ORIGIN_ICMP 2\n" "#define SO_EE_ORIGIN_ICMP6 3\n" msgstr "" "#define SO_EE_ORIGIN_NONE 0\n" "#define SO_EE_ORIGIN_LOCAL 1\n" "#define SO_EE_ORIGIN_ICMP 2\n" "#define SO_EE_ORIGIN_ICMP6 3\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "#define STACK_SIZE (1024 * 1024)\n" msgstr "#define STACK_SIZE (1024 * 1024)\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Ectype.hE\n" "#include Eerrno.hE\n" "#include Enetdb.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" msgstr "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Ectype.hE\n" "#include Eerrno.hE\n" "#include Enetdb.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Eerr.hE\n" "#include Eerrno.hE\n" "#include Epthread.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" msgstr "" "#define _GNU_SOURCE\n" "#include Eerr.hE\n" "#include Eerrno.hE\n" "#include Epthread.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#define _GNU_SOURCE /* To get pthread_getattr_np() declaration */\n" "#include Eerr.hE\n" "#include Eerrno.hE\n" "#include Epthread.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Eunistd.hE\n" msgstr "" "#define _GNU_SOURCE /* Pentru a obține declarația pthread_getattr_np() */\n" "#include Eerr.hE\n" "#include Eerrno.hE\n" "#include Epthread.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Eunistd.hE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#define handle_error(msg) \\e\n" " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" msgstr "" "#define handle_error(msg) \\e\n" " do { perror(msg); exit(EXIT_FAILURE); } while (0)\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include Eerr.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" msgstr "" "#include Eerr.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Estring.hE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include Emcheck.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" msgstr "" "#include Emcheck.hE\n" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Esys/sysinfo.hE\n" msgstr "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "#include Esys/sysinfo.hE\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ B\n" "sh1# B # Mount empty tmpfs at /etc\n" "sh1# B # Mount /usr at /dev\n" "sh1# B\n" "27123\n" msgstr "" "$ B\n" "sh1# B # Montează tmpfs gol la /etc\n" "sh1# B # Montează/usr la /dev\n" "sh1# B\n" "27123\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ B\n" "sh2# B # In initial NS\n" "309\n" "sh2# B # /etc in other NS\n" "0 # The empty tmpfs dir\n" "sh2# B # In initial NS\n" "205\n" "sh2# B # /dev in other NS\n" "11 # Actually bind\n" " # mounted to /usr\n" "sh2# B # /usr in initial NS\n" "11\n" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "$ cat /proc/timer_stats\n" msgstr "$ cat /proc/timer_stats\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ machinectl --max-addresses=3\n" "MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n" "rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n" msgstr "" "$ machinectl --max-addresses=3\n" "MACHINE CLASS SERVICE OS VERSION ADDRESSES\n" "rawhide container systemd-nspawn fedora 30 169\\&.254\\&.40\\&.164 fe80::94aa:3aff:fe7b:d4b9\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "$B< cat /proc/1/environ | tr \\[aq]\\e000\\[aq] \\[aq]\\en\\[aq]>\n" msgstr "$B< cat /proc/1/environ | tr \\[aq]\\e000\\[aq] \\[aq]\\en\\[aq]>\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$B< cat /proc/12015/fdinfo/4>\n" "pos: 1000\n" "flags: 01002002\n" "mnt_id: 21\n" msgstr "" "$B< cat /proc/12015/fdinfo/4>\n" "pos: 1000\n" "flags: 01002002\n" "mnt_id: 21\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$B< cat /proc/timer_stats>\n" "Timer Stats Version: v0.3\n" "Sample period: 1.764 s\n" "Collection: active\n" " 255, 0 swapper/3 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)\n" " 71, 0 swapper/1 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)\n" " 58, 0 swapper/0 hrtimer_start_range_ns (tick_sched_timer)\n" " 4, 1694 gnome-shell mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)\n" " 17, 7 rcu_sched rcu_gp_kthread (process_timeout)\n" "\\&...\n" " 1, 4911 kworker/u16:0 mod_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)\n" " 1D, 2522 kworker/0:0 queue_delayed_work_on (delayed_work_timer_fn)\n" "1029 total events, 583.333 events/sec\n" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "$B< cd /proc/20/cwd; pwd -P>\n" msgstr "$B< cd /proc/20/cwd; pwd -P>\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$B< echo test | sudo -u nobody cat>\n" "test\n" "$B< echo test | sudo -u nobody cat /proc/self/fd/0>\n" "cat: /proc/self/fd/0: Permission denied\n" msgstr "" "$B< echo test | sudo -u nobody cat>\n" "test\n" "$B< echo test | sudo -u nobody cat /proc/self/fd/0>\n" "cat: /proc/self/fd/0: Permission denied\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "$B< foobar -i /dev/stdin -o /dev/stdout ...>\n" msgstr "$B< foobar -i /dev/stdin -o /dev/stdout ...>\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "$B< foobar -i /proc/self/fd/0 -o /proc/self/fd/1 ...>\n" msgstr "$B< foobar -i /proc/self/fd/0 -o /proc/self/fd/1 ...>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "$Mdocdate: April 29 2022 $" msgstr "$Mdocdate: 29 aprilie 2022 $" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "$Mdocdate: December 16 2022 $" msgstr "$Mdocdate: 16 decembrie 2022 $" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "$Mdocdate: February 10 2023 $" msgstr "$Mdocdate: 10 februarie 2023 $" #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "$Mdocdate: February 21 2024 $" msgstr "$Mdocdate: 21 februarie 2024 $" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "$Mdocdate: January 18 2023 $" msgstr "Mdocdate: 18 ianuarie 2023 $" #: debian-bookworm debian-unstable archlinux #, no-wrap msgid "$Mdocdate: March 31 2022 $" msgstr "$Mdocdate: 31 martie 2022 $" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "$XDG_RUNTIME_DIR/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" msgstr "$XDG_RUNTIME_DIR/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "%J" msgstr "%J" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "%K" msgstr "%K" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "%R" msgstr "%R" #: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "'" msgstr "'" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "( EXPRESSION )" msgstr "( EXPRESIA )" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(1) I \\ %d" msgstr "(1) I \\ %d" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(1) Time spent in user mode." msgstr "(1) Timpul petrecut în modul utilizator." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(10)" msgstr "(10)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(10) I \\ %lu" msgstr "(10) I \\ %lu" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(10) Time spent running a niced guest (virtual CPU for guest operating " "systems under the control of the Linux kernel)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(11)" msgstr "(11)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(11) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(12) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(13) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(14) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(15) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(16) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(17) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(18) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(19) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(2) I \\ %s" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(2) Time spent in user mode with low priority (nice)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(20) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(21) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(22) I \\ %llu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(23) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(24) I \\ %ld" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(25) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(26) I \\ %lu \\ [PT]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(27) I \\ %lu \\ [PT]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(28) I \\ %lu \\ [PT]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(29) I \\ %lu \\ [PT]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(2\\[ha]order)\\ *\\ PAGE_SIZE\n" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(3) I \\ %c" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(3) Time spent in system mode." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(30) I \\ %lu \\ [PT]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(31) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(32) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(33) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(34) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(35) I \\ %lu \\ [PT]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(36) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(37) I \\ %lu" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(38) I \\ %d \\ (since Linux 2.1.22)" msgstr "(38) I \\ %d \\ (începând cu Linux 2.1.22)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(39) I \\ %d \\ (since Linux 2.2.8)" msgstr "(39) I \\ %d \\ (începând cu Linux 2.2.8)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(4) I \\ %d" msgstr "(4) I \\ %d" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(4) Time spent in the idle task. This value should be USER_HZ times the " "second entry in the I pseudo-file." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(40) I \\ %u \\ (since Linux 2.5.19)" msgstr "(40) I \\ %u \\ (începând cu Linux 2.5.19)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(41) I \\ %u \\ (since Linux 2.5.19)" msgstr "(41) I \\ %u \\ (începând cu Linux 2.5.19)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(42) I \\ %llu \\ (since Linux 2.6.18)" msgstr "(42) I \\ %llu \\ (începând cu Linux 2.6.18)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(43) I \\ %lu \\ (since Linux 2.6.24)" msgstr "(43) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 2.6.24)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(44) I \\ %ld \\ (since Linux 2.6.24)" msgstr "(44) I \\ %ld \\ (începând cu Linux 2.6.24)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(45) I \\ %lu \\ (since Linux 3.3) \\ [PT]" msgstr "(45) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.3) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(46) I \\ %lu \\ (since Linux 3.3) \\ [PT]" msgstr "(46) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.3) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(47) I \\ %lu \\ (since Linux 3.3) \\ [PT]" msgstr "(47) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.3) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(48) I \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]" msgstr "(48) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.5) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(49) I \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]" msgstr "(49) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.5) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(5) I \\ %d" msgstr "(5) I \\ %d" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(5) Time waiting for I/O to complete. This value is not reliable, for the " "following reasons:" msgstr "" "(5) Timpul de așteptare a finalizării operațiilor de In/Ieș. Această valoare " "nu este fiabilă, din următoarele motive:" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(50) I \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]" msgstr "(50) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.5) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(51) I \\ %lu \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]" msgstr "(51) I \\ %lu \\ (începând cu Linux 3.5) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(52) I \\ %d \\ (since Linux 3.5) \\ [PT]" msgstr "(52) I \\ %d \\ (începând cu Linux 3.5) \\ [PT]" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(6) I \\ %d" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(6) Time servicing interrupts." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(7) I \\ %d" msgstr "(7) I \\ %d" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(7) Time servicing softirqs." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(8) I \\ %d" msgstr "(8) I \\ %d" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(8) Stolen time, which is the time spent in other operating systems when " "running in a virtualized environment" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(9) I \\ %u" msgstr "(9) I \\ %u" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(9) Time spent running a virtual CPU for guest operating systems under the " "control of the Linux kernel." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) The number of huge pages in the pool " "that are not yet allocated." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(B is required.) The size of huge pages." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) The size of the pool of huge pages." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) This is the number of huge pages for " "which a commitment to allocate from the pool has been made, but no " "allocation has yet been made. These reserved huge pages guarantee that an " "application will be able to allocate a huge page from the pool of huge pages " "at fault time." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) This is the number of huge pages in " "the pool above the value in I. The maximum " "number of surplus huge pages is controlled by I." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(B is required.) [To be documented.]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(B is required.) [To be documented.]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(B is required.) [To be documented.]" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) Memory used by shared memory " "(shmem) and B(5) allocated with huge pages." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) Non-file backed huge pages " "mapped into user-space page tables." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(B is required.) Shared memory mapped into " "user space with huge pages." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Explanation for Linux 2.6) For processes running a real-time scheduling " "policy (I below; see B(2)), this is the negated " "scheduling priority, minus one; that is, a number in the range -2 to -100, " "corresponding to real-time priorities 1 to 99. For processes running under " "a non-real-time scheduling policy, this is the raw nice value " "(B(2)) as represented in the kernel. The kernel stores nice " "values as numbers in the range 0 (high) to 39 (low), corresponding to the " "user-visible nice range of -20 to 19." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(From Linux 2.6.28 to Linux 2.6.30, B was " "required.) [To be documented.]" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "(Internet domain sockets) The socket referred to by I had not " "previously been bound to an address and, upon attempting to bind it to an " "ephemeral port, it was determined that all port numbers in the ephemeral " "port range are currently in use. See the discussion of I in B(7)." msgstr "" "(Soclurile din domeniul de Internet) Soclul la care se face referire prin " "I nu a fost asociat anterior unei adrese și, la încercarea de a-l " "asocia la un port efemer, s-a stabilit că toate numerele de port din " "intervalul de porturi efemere sunt utilizate în prezent. A se vedea discuția " "despre I în B(7)." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(Linux 2.4 only)" msgstr "(doar Linux 2.4)" #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "(Note: Both I and I variables are expanded, so setting " "them as in the following example works as expected: MAILFROM=cron-$USER@cron." "com ($USER is replaced by the system user) )" msgstr "" "Notă: Atât variabilele I, cât și I sunt expandate, astfel " "încât definirea lor ca în exemplul următor funcționează conform " "așteptărilor: MAILFROM=cron-$USER@cron.com ($USER este înlocuit cu " "utilizatorul de sistem)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(PowerPC only) If this file is set to a nonzero value, the PowerPC htab (see " "kernel file I) is pruned each time the " "system hits the idle loop." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(PowerPC only) This file contains a flag that controls the L2 cache of G3 " "processor boards. If 0, the cache is disabled. Enabled if nonzero." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Since Linux 2.6.25) Also support heap randomization. This value is the " "default if the kernel was not configured with B." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Starting with Linux 2.6.19, B is required.) Amount of free " "highmem." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Starting with Linux 2.6.19, B is required.) Amount of free " "lowmem." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Starting with Linux 2.6.19, B is required.) Total amount " "of highmem. Highmem is all memory above \\[ti]860 MB of physical memory. " "Highmem areas are for use by user-space programs, or for the page cache. " "The kernel must use tricks to access this memory, making it slower to access " "than lowmem." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Starting with Linux 2.6.19, B is required.) Total amount " "of lowmem. Lowmem is memory which can be used for everything that highmem " "can be used for, but it is also available for the kernel's use for its own " "data structures. Among many other things, it is where everything from " "I is allocated. Bad things happen when you're out of lowmem." msgstr "" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: archlinux msgid "(There are 2 books with this title)" msgstr "(Există 2 cărți cu acest titlu)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Up to and including Linux 2.6.7.) This file shows the number of POSIX real-" "time signals currently queued." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(Up to and including Linux 2.6.7; see B(2)) This file can be " "used to tune the maximum number of POSIX real-time (queued) signals that can " "be outstanding in the system." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(c)" msgstr "©" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "(color mode only) allows the user to specify a gamma table (see the next 3 " "parameters)." msgstr "" "(numai în modul Culoare) permite utilizatorului să specifice un tabel gama " "(a se vedea următorii 3 parametri)." #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(date will be set to today)" msgstr "(data va fi stabilită la ziua de astăzi)" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(date will be set to today, seconds to 00)" msgstr "(data va fi stabilită la ziua de astăzi, secundele sunt puse la 00)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(default) This provides the same behavior as for -1, but printk warnings are " "written for processes that perform writes when the file offset is not 0." msgstr "" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux msgid "(dot) repeat the previous command." msgstr "(punct) repetă comanda precedentă." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "(ignored for compatibility)" msgstr "(ignorată pentru compatibilitate)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "(major,disk_idx):(noinfo, read_io_ops, blks_read, write_io_ops, blks_written)" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "(not in C99) The given I contains an unsupported value." msgstr "(nu în C99) I dată conține o valoare neacceptată." #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(seconds will be set to 00)" msgstr "(secundele vor fi fixate la 00)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 2.6.31)" msgstr "(începând cu Linux 2.6.131)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 2.6.32)" msgstr "(începând cu Linux 2.6.32)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 3.18)" msgstr "(începând cu Linux 3.18)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 3.4)" msgstr "(începând cu Linux 3.4)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 4.0)" msgstr "(începând cu Linux 4.0)" #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 4.18)" msgstr "(începând cu Linux 4.18)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "(since Linux 4.3)" msgstr "(începând cu Linux 4.3)" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(time is set to 00:00:00)" msgstr "(ora este fixată la 00:00:00)" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "(time will be set to 00:00:00)" msgstr "(ora va fi fixată la 00:00:00)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "(x86 with B and B enabled.)" msgstr "(x86 cu B și B activate)." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: opensuse-leap-15-6 msgid "* A browser" msgstr "* un navigator web" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: opensuse-leap-15-6 msgid "" "* A compatible NFC device (most NFC readers should work, NFC-enabled phones " "can * also be used)" msgstr "" "* un dispozitiv NFC compatibil (majoritatea cititoarelor NFC ar trebui să " "funcționeze, telefoanele cu NFC pot fi * de asemenea utilizate)" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: opensuse-leap-15-6 msgid "* A website that supports authentication via German ID card" msgstr "" "* un sit web care acceptă autentificarea prin intermediul cărții de " "identitate germane" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: opensuse-leap-15-6 msgid "* an ID card that is enabled for online identification" msgstr "* o carte de identitate care este activată pentru identificarea online" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "+5min" msgstr "+5min" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-( archives -)" msgstr "-( arhive -)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--" msgstr "--" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-- has I other links: unchanged" msgstr "--- has I other links: unchanged (are I alte legături: neschimbat)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-- not a regular file or directory: ignored" msgstr "-- not a regular file or directory: ignored (nu este un fișier sau director obișnuit: se ignoră)" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--accept-unknown-input-arch" msgstr "--accept-unknown-input-arch" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--add-needed" msgstr "--add-needed" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--add-stdcall-alias" msgstr "--add-stdcall-alias" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--all" msgstr "--all" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--allow-multiple-definition" msgstr "--allow-multiple-definition" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--allow-shlib-undefined" msgstr "--allow-shlib-undefined" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--as-needed" msgstr "--as-needed" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--audit AUDITLIB" msgstr "--audit BIBL_AUDIT" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--auxiliary=name" msgstr "--auxiliary=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--bank-window name" msgstr "--bank-window nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--base-file file" msgstr "--base-file fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--branch-stub" msgstr "--branch-stub" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--build-id" msgstr "--build-id" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--build-id=style" msgstr "--build-id=stil" #: archlinux #, no-wrap msgid "--cachedir=path" msgstr "--cachedir=ruta" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--check-sections" msgstr "--check-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--compact-branches" msgstr "--compact-branches" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--compress-debug-sections" msgstr "--compress-debug-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--copy-dt-needed-entries" msgstr "--copy-dt-needed-entries" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--cref" msgstr "--cref" #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "--ctf-parent-section=section" msgstr "--ctf-parent-section=secțiune" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--ctf-parent=member" msgstr "--ctf-parent=membru" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--ctf-share-types=method" msgstr "--ctf-share-types=metoda" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--ctf-variables" msgstr "--ctf-variables" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--ctf[=section]" msgstr "--ctf[=secțiunea]" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--debugging" msgstr "--debugging" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "--dec={ 0 | 1 | 2 }" msgstr "--dec={ 0 | 1 | 2 }" #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm fedora-40 opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "--decompress" msgstr "--decompress" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--default-imported-symver" msgstr "--default-imported-symver" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--default-script=scriptfile" msgstr "--default-script=fișier-script" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--default-symver" msgstr "--default-symver" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--defsym=symbol=expression" msgstr "--defsym=symbol=expresia" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--depaudit AUDITLIB" msgstr "--depaudit BIBL_AUDIT" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dependency-file=depfile" msgstr "--dependency-file=fișier-depend" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-auto-image-base" msgstr "--disable-auto-image-base" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-auto-import" msgstr "--disable-auto-import" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--disable-deterministic-archives" msgstr "--disable-deterministic-archives" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-dynamicbase" msgstr "--disable-dynamicbase" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-forceinteg" msgstr "--disable-forceinteg" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-high-entropy-va" msgstr "--disable-high-entropy-va" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-large-address-aware" msgstr "--disable-large-address-aware" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-linker-version" msgstr "--disable-linker-version" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-long-section-names" msgstr "--disable-long-section-names" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-multiple-abs-defs" msgstr "--disable-multiple-abs-defs" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-new-dtags" msgstr "--disable-new-dtags" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-no-bind" msgstr "--disable-no-bind" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-no-isolation" msgstr "--disable-no-isolation" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-no-seh" msgstr "--disable-no-seh" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-nxcompat" msgstr "--disable-nxcompat" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-reloc-section" msgstr "--disable-reloc-section" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-runtime-pseudo-reloc" msgstr "--disable-runtime-pseudo-reloc" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-stdcall-fixup" msgstr "--disable-stdcall-fixup" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-tsaware" msgstr "--disable-tsaware" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--disable-wdmdriver" msgstr "--disable-wdmdriver" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dll" msgstr "--dll" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dll-search-prefix string" msgstr "--dll-search-prefix string" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dll-verbose" msgstr "--dll-verbose" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dsbt-index index" msgstr "--dsbt-index index" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dsbt-size size" msgstr "--dsbt-size dimensiunea" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--dwarf-depth=n" msgstr "--dwarf-depth=n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--dwarf-start=n" msgstr "--dwarf-start=n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--dynamic" msgstr "--dynamic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dynamic-linker=file" msgstr "--dynamic-linker=fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dynamic-list-cpp-new" msgstr "--dynamic-list-cpp-new" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dynamic-list-cpp-typeinfo" msgstr "--dynamic-list-cpp-typeinfo" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dynamic-list-data" msgstr "--dynamic-list-data" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dynamic-list=dynamic-list-file" msgstr "--dynamic-list=fișier-de-listă-dinamică" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--dynamicbase" msgstr "--dynamicbase" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--eh-frame-hdr" msgstr "--eh-frame-hdr" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--elf-stt-common=no" msgstr "--elf-stt-common=no" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--elf-stt-common=yes" msgstr "--elf-stt-common=yes" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--embedded-relocs" msgstr "--embedded-relocs" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--emit-relocs" msgstr "--emit-relocs" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-auto-image-base" msgstr "--enable-auto-image-base" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-auto-image-base=value" msgstr "--enable-auto-image-base=valoare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-auto-import" msgstr "--enable-auto-import" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--enable-deterministic-archives" msgstr "--enable-deterministic-archives" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-extra-pe-debug" msgstr "--enable-extra-pe-debug" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-linker-version" msgstr "--enable-linker-version" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-long-section-names" msgstr "--enable-long-section-names" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-new-dtags" msgstr "--enable-new-dtags" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-non-contiguous-regions" msgstr "--enable-non-contiguous-regions" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-non-contiguous-regions-warnings" msgstr "--enable-non-contiguous-regions-warnings" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-reloc-section" msgstr "--enable-reloc-section" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-runtime-pseudo-reloc" msgstr "--enable-runtime-pseudo-reloc" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--enable-stdcall-fixup" msgstr "--enable-stdcall-fixup" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--entry=entry" msgstr "--entry=intrarea" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-unstable #, no-wrap msgid "--error-execstack" msgstr "--error-execstack" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--error-handling-script=scriptname" msgstr "--error-handling-script=nume-script" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-unstable #, no-wrap msgid "--error-rwx-segments" msgstr "--error-rwx-segments" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--error-unresolved-symbols" msgstr "--error-unresolved-symbols" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--exclude-all-symbols" msgstr "--exclude-all-symbols" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--exclude-libs lib,lib,..." msgstr "--exclude-libs bibl,bibl,..." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--exclude-modules-for-implib module,module,..." msgstr "--exclude-modules-for-implib modul,modul,..." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--exclude-symbols symbol,symbol,..." msgstr "--exclude-symbols simbol,simbol,..." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--export-all-symbols" msgstr "--export-all-symbols" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--export-dynamic" msgstr "--export-dynamic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--export-dynamic-symbol-list=file" msgstr "--export-dynamic-symbol-list=fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--export-dynamic-symbol=glob" msgstr "--export-dynamic-symbol=global" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--file-alignment" msgstr "--file-alignment" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--filter=name" msgstr "--filter=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--force-dynamic" msgstr "--force-dynamic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--force-exe-suffix" msgstr "--force-exe-suffix" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--force-group-allocation" msgstr "--force-group-allocation" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--forceinteg" msgstr "--forceinteg" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--format=format" msgstr "--format=format" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--format=input-format" msgstr "--format=format-intrare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--gc-keep-exported" msgstr "--gc-keep-exported" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--gc-sections" msgstr "--gc-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--got=type" msgstr "--got=tip" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--gpsize=value" msgstr "--gpsize=valoare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--hash-size=number" msgstr "--hash-size=număr" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--hash-style=style" msgstr "--hash-style=stil" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--headers" msgstr "--headers" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--high-entropy-va" msgstr "--high-entropy-va" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "--human" msgstr "--human" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--ignore-branch-isa" msgstr "--ignore-branch-isa" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--imagic" msgstr "--imagic" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--inlines" msgstr "--inlines" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--input-target=bfdname" msgstr "--input-target=nume-bfd" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--insert-timestamp" msgstr "--insert-timestamp" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--insn32" msgstr "--insn32" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--just-symbols=filename" msgstr "--just-symbols=nume-fișier" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-file-symbols" msgstr "--keep-file-symbols" #: fedora-rawhide archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-section-symbols" msgstr "--keep-section-symbols" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-section=sectionpattern" msgstr "--keep-section=model-secțiune" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--keep-symbol=symbolname" msgstr "--keep-symbol=nume-simbol" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--kill-at" msgstr "--kill-at" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--large-address-aware" msgstr "--large-address-aware" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--leading-underscore" msgstr "--leading-underscore" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--library-path=searchdir" msgstr "--library-path=director-căutare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--library=namespec" msgstr "--library=nume-specificație" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--line-numbers" msgstr "--line-numbers" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--major-image-version value" msgstr "--major-image-version value" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--major-os-version value" msgstr "--major-os-version value" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--major-subsystem-version value" msgstr "--major-subsystem-version valoare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--max-cache-size=size" msgstr "--max-cache-size=dimensiunea" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--merge-notes" msgstr "--merge-notes" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--minor-image-version value" msgstr "--minor-image-version valoare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--minor-os-version value" msgstr "--minor-os-version valoare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--minor-subsystem-version value" msgstr "--minor-subsystem-version valoare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--mri-script=MRI-commandfile" msgstr "--mri-script=fișier-comenzi-MRI" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--nmagic" msgstr "--nmagic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-accept-unknown-input-arch" msgstr "--no-accept-unknown-input-arch" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-add-needed" msgstr "--no-add-needed" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-allow-shlib-undefined" msgstr "--no-allow-shlib-undefined" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-as-needed" msgstr "--no-as-needed" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-bind" msgstr "--no-bind" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-check-sections" msgstr "--no-check-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-compact-branches" msgstr "--no-compact-branches" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-copy-dt-needed-entries" msgstr "--no-copy-dt-needed-entries" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-ctf-variables" msgstr "--no-ctf-variables" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-define-common" msgstr "--no-define-common" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-dynamic-linker" msgstr "--no-dynamic-linker" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-eh-frame-hdr" msgstr "--no-eh-frame-hdr" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-error-execstack" msgstr "--no-error-execstack" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-error-rwx-segments" msgstr "--no-error-rwx-segments" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-export-dynamic" msgstr "--no-export-dynamic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-fatal-warnings" msgstr "--no-fatal-warnings" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-gc-sections" msgstr "--no-gc-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-ignore-branch-isa" msgstr "--no-ignore-branch-isa" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-insert-timestamp" msgstr "--no-insert-timestamp" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-insn32" msgstr "--no-insn32" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-isolation" msgstr "--no-isolation" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-keep-memory" msgstr "--no-keep-memory" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-ld-generated-unwind-info" msgstr "--no-ld-generated-unwind-info" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-leading-underscore" msgstr "--no-leading-underscore" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-merge-notes" msgstr "--no-merge-notes" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-omagic" msgstr "--no-omagic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-print-gc-sections" msgstr "--no-print-gc-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-print-map-discarded" msgstr "--no-print-map-discarded" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-print-map-locals" msgstr "--no-print-map-locals" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-relax" msgstr "--no-relax" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-seh" msgstr "--no-seh" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-strip-discarded" msgstr "--no-strip-discarded" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-trampoline" msgstr "--no-trampoline" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-undefined" msgstr "--no-undefined" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-undefined-version" msgstr "--no-undefined-version" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--no-verbose" msgstr "--no-verbose" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-warn-execstack" msgstr "--no-warn-execstack" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-warn-mismatch" msgstr "--no-warn-mismatch" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-warn-rwx-segments" msgstr "--no-warn-rwx-segments" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-warn-search-mismatch" msgstr "--no-warn-search-mismatch" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-warnings" msgstr "--no-warnings" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--no-whole-archive" msgstr "--no-whole-archive" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--noinhibit-exec" msgstr "--noinhibit-exec" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--nxcompat" msgstr "--nxcompat" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--oformat=output-format" msgstr "--oformat=format-ieșire" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--omagic" msgstr "--omagic" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--only-keep-debug" msgstr "--only-keep-debug" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--orphan-handling=MODE" msgstr "--orphan-handling=MOD" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--out-implib file" msgstr "--out-implib fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--output-def file" msgstr "--output-def fișier" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--output-target=bfdname" msgstr "--output-target=nume-bfd" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--output=output" msgstr "--output=ieșire" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--package-metadata=JSON" msgstr "--package-metadata=JSON" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--pic-executable" msgstr "--pic-executable" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--plugin name" msgstr "--plugin nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--pop-state" msgstr "--pop-state" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--preserve-dates" msgstr "--preserve-dates" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--print-file-name" msgstr "--print-file-name" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--print-gc-sections" msgstr "--print-gc-sections" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--print-map" msgstr "--print-map" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--print-map-discarded" msgstr "--print-map-discarded" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "--print-map-locals" msgstr "--print-map-locals" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--print-memory-usage" msgstr "--print-memory-usage" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--print-output-format" msgstr "--print-output-format" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--process-links" msgstr "--process-links" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--push-state" msgstr "--push-state" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--radix=radix" msgstr "--radix=bază" #: archlinux #, no-wrap msgid "--raw" msgstr "--raw" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--recursive" msgstr "--recursive" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--relax" msgstr "--relax" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--relocatable" msgstr "--relocatable" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "--remap-inputs-file=file" msgstr "--remap-inputs-file=nume-fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "--remap-inputs=pattern=filename" msgstr "--remap-inputs=pattern=nume-fișier" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--remove-relocations=sectionpattern" msgstr "--remove-relocations=model-secțiune" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--require-defined=symbol" msgstr "--require-defined=simbol" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--retain-symbols-file=filename" msgstr "--retain-symbols-file=nume-fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--script=scriptfile" msgstr "--script=fișier-script" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--section-alignment" msgstr "--section-alignment" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--section-headers" msgstr "--section-headers" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--section-start=sectionname=org" msgstr "--section-start=nume-secțiune=org" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--section=name" msgstr "--section=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--sort-common" msgstr "--sort-common" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--sort-common=ascending" msgstr "--sort-common=ascending" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--sort-common=descending" msgstr "--sort-common=descending" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--sort-section=alignment" msgstr "--sort-section=alinierea" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--sort-section=name" msgstr "--sort-section=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--spare-dynamic-tags=count" msgstr "--spare-dynamic-tags=număr" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--special-syms" msgstr "--special-syms" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--split-by-file[=size]" msgstr "--split-by-file[=dimensiunea]" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--split-by-reloc[=count]" msgstr "--split-by-reloc[=număr]" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--start-group archives --end-group" msgstr "--start-group archives --end-group" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--stats" msgstr "--stats" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--strip-discarded" msgstr "--strip-discarded" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-dwo" msgstr "--strip-dwo" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-section-headers" msgstr "--strip-section-headers" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-symbol=symbolname" msgstr "--strip-symbol=nume-simbol" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--strip-unneeded" msgstr "--strip-unneeded" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--stub-group-size=N" msgstr "--stub-group-size=N" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--syms" msgstr "--syms" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--sysroot=directory" msgstr "--sysroot=director" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--task-link" msgstr "--task-link" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--trace" msgstr "--trace" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--trace-symbol=symbol" msgstr "--trace-symbol=simbol" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--traditional-format" msgstr "--traditional-format" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--tsaware" msgstr "--tsaware" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--undefined=symbol" msgstr "--undefined=simbol" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--unique[=SECTION]" msgstr "--unique[=SECȚIUNEA]" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--unresolved-symbols=method" msgstr "--unresolved-symbols=metoda" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--verbose[=NUMBER]" msgstr "--verbose[=NUMĂR]" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--version-script=version-scriptfile" msgstr "--version-script=versiunea-fișier-script" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-alternate-em" msgstr "--warn-alternate-em" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-common" msgstr "--warn-common" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-constructors" msgstr "--warn-constructors" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-execstack" msgstr "--warn-execstack" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-execstack-objects" msgstr "--warn-execstack-objects" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-multiple-gp" msgstr "--warn-multiple-gp" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-once" msgstr "--warn-once" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-rwx-segments" msgstr "--warn-rwx-segments" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-section-align" msgstr "--warn-section-align" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-textrel" msgstr "--warn-textrel" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--warn-unresolved-symbols" msgstr "--warn-unresolved-symbols" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--wdmdriver" msgstr "--wdmdriver" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--whole-archive" msgstr "--whole-archive" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--wide" msgstr "--wide" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "--wildcard" msgstr "--wildcard" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "--wrap=symbol" msgstr "--wrap=simbol" #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-2" msgstr "-2" #: opensuse-leap-15-6 archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-3" msgstr "-3" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-4" msgstr "-4" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-6" msgstr "-6" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "-8" msgstr "-8" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "-?" msgstr "-?" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bdynamic" msgstr "-Bdynamic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bgroup" msgstr "-Bgroup" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bno-symbolic" msgstr "-Bno-symbolic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bshareable" msgstr "-Bshareable" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bstatic" msgstr "-Bstatic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bsymbolic" msgstr "-Bsymbolic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Bsymbolic-functions" msgstr "-Bsymbolic-functions" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-E, B<--more-than>=I<\\,NUMBER\\/>" msgstr "-E, B<--more-than>=I<\\,NUMĂR\\/>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-E, B<--less-than>=I<\\,NUMBER\\/>" msgstr "-E, B<--less-than>=I<\\,NUMĂR\\/>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-F bfdname" msgstr "-F nume-bfd" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-F name" msgstr "-F nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-G value" msgstr "-G valoare" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-I bfdname" msgstr "-I nume-bfd" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Ifile" msgstr "-Ifișier" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-K symbolname" msgstr "-K nume-simbol" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-L searchdir" msgstr "-L director-căutare" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-M\t# use mode reader option" msgstr "-M\t# opțiunea „utilizarea modului de cititor”" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Map=mapfile" msgstr "-Map=fișier-hartă" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-N port_number" msgstr "-N număr-port" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-N symbolname" msgstr "-N nume-simbol" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-O" msgstr "-O" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-O bfdname" msgstr "-O nume-bfd" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-O level" msgstr "-O nivel" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-P AUDITLIB" msgstr "-P BIBL_AUDIT" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-P password" msgstr "-P parola" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-Q" msgstr "-Q" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-Q, --quiet" msgstr "-Q, --quiet" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Qy" msgstr "-Qy" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-R filename" msgstr "-R nume-fișier" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-R, --raw" msgstr "-R, --raw" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-T scriptfile" msgstr "-T fișier-script" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Tbss=org" msgstr "-Tbss=org" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Tdata=org" msgstr "-Tdata=org" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Tldata-segment=org" msgstr "-Tldata-segment=org" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Trodata-segment=org" msgstr "-Trodata-segment=org" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Ttext-segment=org" msgstr "-Ttext-segment=org" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Ttext=org" msgstr "-Ttext=org" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-U userid" msgstr "-U id-utilizator" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Ur" msgstr "-Ur" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-V --version" msgstr "-V --version" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-Y path" msgstr "-Y ruta" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "-\\&.mount" msgstr "-\\&.mount" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "-\\&.slice" msgstr "-\\&.slice" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-a keyword" msgstr "-a cuvânt-cheie" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-am" msgstr "-am" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-assert keyword" msgstr "-assert cuvânt-cheie" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-b bfdname" msgstr "-b nume-bfd" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-b input-format" msgstr "-b format-intrare" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-c MRI-commandfile" msgstr "-c fișier-comenzi-MRI" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-call_shared" msgstr "-call_shared" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-dT scriptfile" msgstr "-dT fișier-script" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-dc" msgstr "-dc" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-dn" msgstr "-dn" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-dp" msgstr "-dp" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-dy" msgstr "-dy" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-e entry" msgstr "-e intrarea" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-e | -E filename" msgstr "-e | -E nume-fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-f name" msgstr "-f nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-fini=name" msgstr "-fini=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-h name" msgstr "-h nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-init=name" msgstr "-init=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-l namespec" msgstr "-l nume-specificație" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-l phrase_file" msgstr "-l fișier-frază" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-m emulation" msgstr "-m emularea" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-no-pie" msgstr "-no-pie" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-non_shared" msgstr "-non_shared" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-nostdlib" msgstr "-nostdlib" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-o output" msgstr "-o ieșirea" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-pie" msgstr "-pie" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-plugin name" msgstr "-plugin nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-qmagic" msgstr "-qmagic" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-rpath-link=dir" msgstr "-rpath-link=dir" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-rpath=dir" msgstr "-rpath=dir" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "-s | -S filename" msgstr "-s | -S nume-fișier" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-shared" msgstr "-shared" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-soname=name" msgstr "-soname=nume" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-static" msgstr "-static" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-t radix" msgstr "-t bază" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-u symbol" msgstr "-u simbol" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-v, --version" msgstr "-v, --version" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "-version" msgstr "-version" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-y symbol" msgstr "-y simbol" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-z defs" msgstr "-z defs" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-z keyword" msgstr "-z cuvânt-cheie" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "-z muldefs" msgstr "-z muldefs" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/\\&.extra/confext/*\\&.confext\\&.raw" msgstr "/\\&.extra/confext/*\\&.confext\\&.raw" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred" msgstr "/\\&.extra/credentials/*\\&.cred" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred" msgstr "/\\&.extra/global_credentials/*\\&.cred" #: archlinux debian-bookworm fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw" msgstr "/\\&.extra/sysext/*\\&.raw" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/\\&.extra/sysext/*\\&.sysext\\&.raw" msgstr "/\\&.extra/sysext/*\\&.sysext\\&.raw" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem" msgstr "/\\&.extra/tpm2-pcr-pkey\\&.pem" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/\\&.extra/tpm2-pcr-signature\\&.json" msgstr "/\\&.extra/tpm2-pcr-signature\\&.json" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/dev/" msgstr "/dev/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/dev/initctl" msgstr "/dev/initctl" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/dev/loop-control" msgstr "/dev/loop-control" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/dev/mem" msgstr "/dev/mem" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/dev/shm/" msgstr "/dev/shm/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/efi/" msgstr "/efi/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/binfmt\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/binfmt\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "/etc/crypto-policies/back-ends" msgstr "/etc/crypto-policies/back-ends" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "/etc/crypto-policies/config" msgstr "/etc/crypto-policies/config" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "/etc/crypto-policies/local\\&.d" msgstr "/etc/crypto-policies/local\\&.d" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm #: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/crypttab" msgstr "/etc/crypttab" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" msgstr "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" msgstr "/etc/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/environment" msgstr "/etc/environment" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/environment\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/hostname" msgstr "/etc/hostname" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/etc/initrd-release" msgstr "/etc/initrd-release" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/integritytab" msgstr "/etc/integritytab" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/kernel/entry-token" msgstr "/etc/kernel/entry-token" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/kernel/tries" msgstr "/etc/kernel/tries" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/kernel/uki\\&.conf" msgstr "/etc/kernel/uki\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/locale\\&.conf" msgstr "/etc/locale\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/machine-info" msgstr "/etc/machine-info" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/modules-load\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/modules-load\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/os-release" msgstr "/etc/os-release" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/etc/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/etc/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/etc/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/etc/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/repart\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/repart\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/sysctl\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/coredump\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/coredump\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/homed\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/homed\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/journald@I\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/journald@I\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/logind\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/logind\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/networkd\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/oomd\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/pstore\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/pstore\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/resolved\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/etc/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/sleep\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/sleep\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/system-preset/*\\&.preset" msgstr "/etc/systemd/system-preset/*\\&.preset" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset" msgstr "/etc/systemd/user-preset/*\\&.preset" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/sysupdate\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/sysupdate\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/sysusers\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "/etc/ttys" msgstr "/etc/ttys" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/udev/udev\\&.conf" msgstr "/etc/udev/udev\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/etc/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/etc/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron debian-bookworm #: debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/vconsole\\&.conf" msgstr "/etc/vconsole\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/veritytab" msgstr "/etc/veritytab" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide msgid "/etc/whois.conf" msgstr "/etc/whois.conf" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "/etc/wodim.conf" msgstr "/etc/wodim.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/lib/" msgstr "/lib/" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" msgstr "/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" msgstr "/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" msgstr "/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-shutdown/" msgstr "/lib/systemd/system-shutdown/" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/system-sleep" msgstr "/lib/systemd/system-sleep" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-binfmt" msgstr "/lib/systemd/systemd-binfmt" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-bless-boot" msgstr "/lib/systemd/systemd-bless-boot" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-coredump" msgstr "/lib/systemd/systemd-coredump" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-cryptsetup" msgstr "/lib/systemd/systemd-cryptsetup" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-fsck" msgstr "/lib/systemd/systemd-fsck" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-fsckd" msgstr "/lib/systemd/systemd-fsckd" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-growfs" msgstr "/lib/systemd/systemd-growfs" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-hibernate-resume" msgstr "/lib/systemd/systemd-hibernate-resume" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-homed" msgstr "/lib/systemd/systemd-homed" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-hostnamed" msgstr "/lib/systemd/systemd-hostnamed" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-importd" msgstr "/lib/systemd/systemd-importd" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-initctl" msgstr "/lib/systemd/systemd-initctl" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-integritysetup" msgstr "/lib/systemd/systemd-integritysetup" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-journald" msgstr "/lib/systemd/systemd-journald" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-localed" msgstr "/lib/systemd/systemd-localed" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-logind" msgstr "/lib/systemd/systemd-logind" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-machined" msgstr "/lib/systemd/systemd-machined" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-makefs" msgstr "/lib/systemd/systemd-makefs" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-modules-load" msgstr "/lib/systemd/systemd-modules-load" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-network-generator" msgstr "/lib/systemd/systemd-network-generator" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-networkd" msgstr "/lib/systemd/systemd-networkd" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" msgstr "/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-oomd" msgstr "/lib/systemd/systemd-oomd" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-portabled" msgstr "/lib/systemd/systemd-portabled" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-pstore" msgstr "/lib/systemd/systemd-pstore" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-quotacheck" msgstr "/lib/systemd/systemd-quotacheck" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-random-seed" msgstr "/lib/systemd/systemd-random-seed" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-remount-fs" msgstr "/lib/systemd/systemd-remount-fs" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-resolved" msgstr "/lib/systemd/systemd-resolved" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-rfkill" msgstr "/lib/systemd/systemd-rfkill" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-shutdown" msgstr "/lib/systemd/systemd-shutdown" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" msgstr "/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-timedated" msgstr "/lib/systemd/systemd-timedated" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-timesyncd" msgstr "/lib/systemd/systemd-timesyncd" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-update-done" msgstr "/lib/systemd/systemd-update-done" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-update-utmp" msgstr "/lib/systemd/systemd-update-utmp" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" msgstr "/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-user-sessions" msgstr "/lib/systemd/systemd-user-sessions" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-userdbd" msgstr "/lib/systemd/systemd-userdbd" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-veritysetup" msgstr "/lib/systemd/systemd-veritysetup" #: debian-bookworm msgid "/lib/systemd/systemd-volatile-root" msgstr "/lib/systemd/systemd-volatile-root" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/lib64/" msgstr "/lib64/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/proc/" msgstr "/proc/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/proc/cmdline" msgstr "/proc/cmdline" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/proc/sys/" msgstr "/proc/sys/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/proc/sys/kernel/keys/persistent_keyring_expiry\n" msgstr "/proc/sys/kernel/keys/persistent_keyring_expiry\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/root/" msgstr "/root/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/binfmt\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/binfmt\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" msgstr "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" msgstr "/run/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/environment\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/log/" msgstr "/run/log/" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log" msgstr "/run/log/systemd/tpm2-measure\\&.log" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/modules-load\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/run/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/run/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/run/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/run/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/repart\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/repart\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/sysctl\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/coredump\\&.conf" msgstr "/run/systemd/coredump\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/run/systemd/generator" msgstr "/run/systemd/generator" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/run/systemd/generator\\&.early" msgstr "/run/systemd/generator\\&.early" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/run/systemd/generator\\&.late" msgstr "/run/systemd/generator\\&.late" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/homed\\&.conf" msgstr "/run/systemd/homed\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/journal-remote\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journal-remote\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/journal-upload\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journal-upload\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/journald@I\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journald@I\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/journald\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journald\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/logind\\&.conf" msgstr "/run/systemd/logind\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/networkd\\&.conf" msgstr "/run/systemd/networkd\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/notify" msgstr "/run/systemd/notify" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/oomd\\&.conf" msgstr "/run/systemd/oomd\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/private" msgstr "/run/systemd/private" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/pstore\\&.conf" msgstr "/run/systemd/pstore\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/resolved\\&.conf" msgstr "/run/systemd/resolved\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/sleep\\&.conf" msgstr "/run/systemd/sleep\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset" msgstr "/run/systemd/system-preset/*\\&.preset" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/systemd/timesyncd\\&.conf" msgstr "/run/systemd/timesyncd\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset" msgstr "/run/systemd/user-preset/*\\&.preset" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/sysupdate\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/sysupdate\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/sysusers\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/udev/udev\\&.conf" msgstr "/run/udev/udev\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/run/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/run/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/user/" msgstr "/run/user/" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/run/utmp" msgstr "/run/utmp" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/sys/" msgstr "/sys/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/sys/firmware/dmi/entries/11-*/raw" msgstr "/sys/firmware/dmi/entries/11-*/raw" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/sys/fs/cgroup/" msgstr "/sys/fs/cgroup/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/tmp/" msgstr "/tmp/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/" msgstr "/usr/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/usr/bin/" msgstr "/usr/bin/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/include/" msgstr "/usr/include/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/" msgstr "/usr/lib/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/binfmt\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/binfmt\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/clock-epoch" msgstr "/usr/lib/clock-epoch" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" msgstr "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.negative" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" msgstr "/usr/lib/dnssec-trust-anchors\\&.d/*\\&.positive" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/environment\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/usr/lib/extension-release\\&.d/extension-release\\&.I" msgstr "/usr/lib/extension-release\\&.d/extension-release\\&.I" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/modules-load\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/modules-load\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/os-release" msgstr "/usr/lib/os-release" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/usr/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/usr/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/repart\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/repart\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/sysctl\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxaa64\\&.efi\\&.stub" msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxaa64\\&.efi\\&.stub" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxia32\\&.efi\\&.stub" msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxia32\\&.efi\\&.stub" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub" msgstr "/usr/lib/systemd/boot/efi/linuxx64\\&.efi\\&.stub" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/coredump\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/homed\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journal-remote\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journal-upload\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/journald@I\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journald@I\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/journald\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/logind\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/networkd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/oomd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/pstore\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/pstore\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/pstore\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 msgid "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/resolved\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/sleep\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" msgstr "/usr/lib/systemd/system-boot-check-no-failures" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-bless-boot-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-cryptsetup-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-debug-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-getty-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-gpt-auto-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-hibernate-resume-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-integritysetup-generator" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-rc-local-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-run-generator" #: debian-unstable fedora-rawhide #, fuzzy #| msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-ssh-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-system-update-generator" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-sysv-generator" #: debian-unstable fedora-rawhide #, fuzzy #| msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-tpm2-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-fstab-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/system-generators/systemd-veritysetup-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" msgstr "/usr/lib/systemd/system-preset/*\\&.preset" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/system-sleep" msgstr "/usr/lib/systemd/system-sleep" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-binfmt" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-binfmt" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-bless-boot" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-coredump" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-coredump" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-fsck" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-fsck" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-growfs" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-growfs" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-homed" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-homed" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-hostnamed" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-hostnamed" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-importd" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-importd" #: debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-initctl" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-initctl" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-integritysetup" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-journald" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-journald" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-localed" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-localed" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-logind" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-logind" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-machined" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-machined" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-makefs" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-makefs" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-modules-load" #: debian-unstable fedora-rawhide #, fuzzy #| msgid "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs" msgid "/usr/lib/systemd/systemd-mountfsd" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-network-generator" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-networkd-wait-online" #: debian-unstable fedora-rawhide #, fuzzy #| msgid "/usr/lib/systemd/systemd-resolved" msgid "/usr/lib/systemd/systemd-nsresourced" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-resolved" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-oomd" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-oomd" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-portabled" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-portabled" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-pstore" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-pstore" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-quotacheck" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-random-seed" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-random-seed" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-remount-fs" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-resolved" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-resolved" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-rfkill" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-rfkill" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-time-wait-sync" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timedated" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-timedated" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-timesyncd" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-tpm2-setup" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-update-done" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-update-done" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 msgid "/usr/lib/systemd/systemd-update-utmp" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-update-utmp" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-runtime-dir" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-user-sessions" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-user-sessions" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-userdbd" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-userdbd" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-veritysetup" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-veritysetup" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root" msgstr "/usr/lib/systemd/systemd-volatile-root" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/systemd/timesyncd\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environment-d-" "generator" msgstr "" "/usr/lib/systemd/user-environment-generators/30-systemd-environment-d-" "generator" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset" msgstr "/usr/lib/systemd/user-preset/*\\&.preset" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/sysupdate\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/sysupdate\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/sysusers\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/lib/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/udev/udev\\&.conf" msgstr "/usr/lib/udev/udev\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "/usr/lib/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/lib/udev/udev\\&.conf\\&.d/*\\&.conf" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/usr/local/lib/systemd/system" msgstr "/usr/local/lib/systemd/system" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "/usr/local/lib/systemd/user" msgstr "/usr/local/lib/systemd/user" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/local/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/usr/local/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/usr/local/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/usr/local/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/share/" msgstr "/usr/share/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/share/doc/" msgstr "/usr/share/doc/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/share/factory/etc/" msgstr "/usr/share/factory/etc/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/share/factory/var/" msgstr "/usr/share/factory/var/" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/usr/share/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" msgstr "/usr/share/user-tmpfiles\\&.d/*\\&.conf" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I" msgid "/var/lib/confexts/" msgstr "I" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I" msgid "/var/lib/extensions/" msgstr "I" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I" msgid "/var/lib/machines/" msgstr "I" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux fedora-40 mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" msgstr "/var/lib/pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock\\&.d/*\\&.pcrlock" #: debian-unstable fedora-rawhide archlinux debian-bookworm fedora-40 #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I" msgid "/var/lib/portables/" msgstr "I" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/var/lib/systemd/home/*\\&.public" msgstr "/var/lib/systemd/home/*\\&.public" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/var/lib/systemd/home/local\\&.private" msgstr "/var/lib/systemd/home/local\\&.private" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/var/lib/systemd/home/local\\&.public" msgstr "/var/lib/systemd/home/local\\&.public" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/var/lib/systemd/timesync/clock" msgstr "/var/lib/systemd/timesync/clock" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/var/run/" msgstr "/var/run/" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/var/spool/" msgstr "/var/spool/" #: debian-bookworm debian-unstable msgid "0 = success" msgstr "0 = succes" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0 arguments" msgstr "0 argumente" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "00400000-0048a000 r-xp 00000000 fd:03 960637 /bin/bash\n" "Size: 552 kB\n" "Rss: 460 kB\n" "Pss: 100 kB\n" "Shared_Clean: 452 kB\n" "Shared_Dirty: 0 kB\n" "Private_Clean: 8 kB\n" "Private_Dirty: 0 kB\n" "Referenced: 460 kB\n" "Anonymous: 0 kB\n" "AnonHugePages: 0 kB\n" "ShmemHugePages: 0 kB\n" "ShmemPmdMapped: 0 kB\n" "Swap: 0 kB\n" "KernelPageSize: 4 kB\n" "MMUPageSize: 4 kB\n" "Locked: 0 kB\n" "ProtectionKey: 0\n" "VmFlags: rd ex mr mw me dw\n" msgstr "" #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "02 Oct, 2002" msgstr "2 octombrie 2002" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "09 June 2002" msgstr "9 iunie 2002" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "09 October 2016" msgstr "9 octombrie 2019" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "0: heuristic overcommit (this is the default)" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "0x00" msgstr "0x00" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1 (since Linux 2.6.22)" msgstr "1 (începând cu Linux 2.6.22)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1 November 2009" msgstr "1 noiembrie 2009" #: debian-bullseye archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1 October 2010" msgstr "1 octombrie 2010" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1 argument" msgstr "1 argument" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.0" msgstr "1.0" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.2" msgstr "1.2" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "1.65.2" msgstr "1.65.2" #: debian-unstable #, no-wrap msgid "1.66" msgstr "1.66" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ECopy foo to foo.fullE" msgstr "1.ECopiază foo în foo.fullE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ELink the executable as normal. Assuming that it is calledE" msgstr "1.ELeagă executabilul în mod normal. Presupunând că acesta este numit E" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ELink the executable as normal. Assuming that it is calledE" msgstr "1.ELeagă executabilul în mod normal. Presupunând că acesta este numit E" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ELink the executable as normal.E" msgstr "1.ELeagă executabilul în mod normal.E" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE" msgstr "1.ERulează objcopy --add-gnu-debuglink=foo.dbg fooE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE" msgstr "1.ERulează objcopy --add-gnu-debuglink=foo.full fooE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE" msgstr "1.ERulează objcopy --only-keep-debug foo foo.dbg toE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1.ERun objcopy --strip-debug foo to create aE" msgstr "1.ERulează objcopy --strip-debug foo pentru a crea unE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "10 Feb 2010" msgstr "10 februarie 2010" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "1000" msgstr "1000" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "10000" msgstr "10000" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "105" msgstr "105" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "106" msgstr "106" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "109" msgstr "109" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "110" msgstr "110" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "111" msgstr "111" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "112" msgstr "112" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "116" msgstr "116" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "120" msgstr "120" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "1200" msgstr "1200" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "123" msgstr "123" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "15 Nov 2022" msgstr "15 noiembrie 2022" #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "17 December 2018" msgstr "17 decembrie 2018" #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "18 November 2018" msgstr "18 noiembrie 2018" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "19 April 2010" msgstr "19 aprilie 2010" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "19." msgstr "19." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "192.168.0.1" msgstr "192.168.0.1" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "1: POSIX ADVISORY READ 5433 08:01:7864448 128 128\n" "2: FLOCK ADVISORY WRITE 2001 08:01:7864554 0 EOF\n" "3: FLOCK ADVISORY WRITE 1568 00:2f:32388 0 EOF\n" "4: POSIX ADVISORY WRITE 699 00:16:28457 0 EOF\n" "5: POSIX ADVISORY WRITE 764 00:16:21448 0 0\n" "6: POSIX ADVISORY READ 3548 08:01:7867240 1 1\n" "7: POSIX ADVISORY READ 3548 08:01:7865567 1826 2335\n" "8: OFDLCK ADVISORY WRITE -1 08:01:8713209 128 191\n" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "1: always overcommit, never check" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2 (since Linux 2.6.32)" msgstr "2 (începând cu Linux 2.6.32)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2 arguments" msgstr "2 argumente" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2.0" msgstr "2.0" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2.6 KERNELS" msgstr "NUCLEELE 2.6" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "20." msgstr "20." #: debian-bookworm debian-unstable msgid "2001 Henrique de Moraes Holschuh" msgstr "2001 Henrique de Moraes Holschuh" #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2021 November 22" msgstr "22 noiembrie 2021" #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2500" msgstr "2500" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "27 November 2013" msgstr "27 noiembrie 2013" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "27." msgstr "27." #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "28 July 2007" msgstr "28 iulie 2007" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "29 October 2010" msgstr "29 octombrie 2010" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "29." msgstr "29." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "2: always check, never overcommit" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3 (since Linux 2.6.32)" msgstr "3 (începând cu Linux 2.6.32)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3 Feb 2001" msgstr "3 februarie 2001" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3 arguments" msgstr "3 argumente" #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "3.0.11" msgstr "3.0.11" #: debian-unstable #, no-wrap msgid "3.2.2-dev" msgstr "3.2.2-dev" #: archlinux #, no-wrap msgid "3.3.0" msgstr "3.3.0" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "3.8" msgstr "3.8" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "30 SCSI/USB detail" msgstr "30 Detaliu SCSI/USB" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 - ext3 /dev/root rw,errors=continue\n" "(1)(2)(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)\n" msgstr "" "36 35 98:0 /mnt1 /mnt2 rw,noatime master:1 - ext3 /dev/root rw,errors=continue\n" "(1)(2)(3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "38" msgstr "38" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "39" msgstr "39" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "4 (since Linux 3.11)" msgstr "4 (începând cu Linux 3.11)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "4 arguments" msgstr "4 argumente" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "4.3BSD, POSIX.1-2001." msgstr "4.3BSD, POSIX.1-2001." #: debian-bookworm archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "4.4BSD, POSIX.1-2001." msgstr "4.4BSD, POSIX.1-2001." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001." msgstr "4.4BSD, SVr4, POSIX.1-2001." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "49" msgstr "49" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "5 (since Linux 4.0)" msgstr "5 (începând cu Linux 4.0)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "5 or more arguments" msgstr "5 sau mai multe argumente" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "5.13" msgstr "5.13" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "512" msgstr "512" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "52" msgstr "52" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "54\\[en]0" msgstr "54\\[en]0" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "55 (since Linux 3.11)" msgstr "55 (începând cu Linux 3.11)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "56" msgstr "56" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "56 (since Linux 4.2)" msgstr "56 (începând cu Linux 4.2)" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "57 (since Linux 5.14)" msgstr "57 (începând cu Linux 5.14)" #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "6.5.1" msgstr "6.5.1" #: debian-unstable #, no-wrap msgid "6.6.3" msgstr "6.6.3" #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "6.7.1" msgstr "6.7.1" #: fedora-40 #, no-wrap msgid "6.8" msgstr "6.8" #: archlinux fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "6.8.1" msgstr "6.8.1" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid "60" msgstr "60" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "60\\[en]58 (since Linux 3.11)" msgstr "60\\[en]58 (începând cu Linux 3.11)" #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 archlinux fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "61" msgstr "61" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "61 (since Linux 3.5)" msgstr "51 (începând cu Linux 3.5)" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "65" msgstr "65" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "67" msgstr "67" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "69" msgstr "69" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "70" msgstr "70" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "71" msgstr "71" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #, no-wrap msgid "720" msgstr "720" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "73" msgstr "73" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "74" msgstr "74" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "75" msgstr "75" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "77" msgstr "77" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "8 Nov 1994" msgstr "8 noiembrie 1994" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ":" msgstr ":" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed mageia-cauldron #, no-wrap msgid ":e" msgstr ":e" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ":p" msgstr ":p" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed archlinux #, no-wrap msgid ":q or :Q" msgstr ":q sau :Q" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ":x" msgstr ":x" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=Ranges" msgstr "=Ranges" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=abbrev" msgstr "=abbrev" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=addr" msgstr "=addr" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=aranges" msgstr "=aranges" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=cu_index" msgstr "=cu_index" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=decodedline" msgstr "=decodedline" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=do-not-use-debuginfod" msgstr "=do-not-use-debuginfod" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=follow-links" msgstr "=follow-links" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=frames" msgstr "=frames" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=frames-interp" msgstr "=frames-interp" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=gdb_index" msgstr "=gdb_index" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=info" msgstr "=info" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=links" msgstr "=links" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=loc" msgstr "=loc" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=macro" msgstr "=macro" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=no-follow-links" msgstr "=no-follow-links" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=pubnames" msgstr "=pubnames" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=pubtype" msgstr "=pubtype" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=rawline" msgstr "=rawline" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=str" msgstr "=str" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=str-offsets" msgstr "=str-offsets" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=trace_abbrev" msgstr "=trace_abbrev" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=trace_aranges" msgstr "=trace_aranges" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=trace_info" msgstr "=trace_info" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "=use-debuginfod" msgstr "=use-debuginfod" #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "@7" msgstr "@7" #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "@8" msgstr "@8" #: debian-unstable archlinux debian-bookworm fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "@reboot" msgstr "@reboot" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A NUMA machine has different memory controllers with different distances to " "specific CPUs. The memory policy defines from which node memory is " "allocated for the thread." msgstr "" "O mașină NUMA are diferite controloare de memorie cu distanțe diferite față " "de diferitele CPU-uri. Politica de memorie definește din ce nod este alocată " "memoria pentru firul de execuție." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A SIGSEGV violation was detected which usually means that the input file has " "been corrupted." msgstr "" "A fost detectată o încălcare SIGSEGV, ceea ce înseamnă, de obicei, că " "fișierul de intrare a fost corupt." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A child created via B(2) inherits a copy of its parent's signal " "dispositions. During an B(2), the dispositions of handled signals " "are reset to the default; the dispositions of ignored signals are left " "unchanged." msgstr "" "Un copil creat prin B(2) moștenește o copie a dispozițiilor de semnal " "ale părintelui său. În timpul unui B(2), dispozițiile semnalelor " "gestionate sunt restabilite la cele implicite; dispozițiile semnalelor " "ignorate rămân neschimbate." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A child created via B(2) inherits a copy of its parent's signal mask; " "the signal mask is preserved across B(2)." msgstr "" "Un copil creat prin B(2) moștenește o copie a măștii de semnal a " "părintelui său; masca de semnal este păstrată în B(2)." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A child created via B(2) initially has an empty pending signal set; " "the pending signal set is preserved across an B(2)." msgstr "" "Un copil creat prin B(2) are inițial un set de semnale în așteptare " "gol; setul de semnale în așteptare este păstrat prin B(2)." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "A common symbol. If there are only (one or more) common symbols for a " "variable, it goes in the uninitialized data area of the output file. The " "linker merges multiple common symbols for the same variable into a single " "symbol. If they are of different sizes, it picks the largest size. The " "linker turns a common symbol into a declaration, if there is a definition of " "the same variable." msgstr "" "Un simbol comun. În cazul în care există doar (unul sau mai multe) simboluri " "comune pentru o variabilă, aceasta este plasată în zona de date " "neinițializate din fișierul de ieșire. Editorul de legături unește mai " "multe simboluri comune pentru aceeași variabilă într-un singur simbol. În " "cazul în care acestea au dimensiuni diferite, alege cea mai mare " "dimensiune. Editorul de legături transformă un simbol comun într-o " "declarație, în cazul în care există o definiție a aceleiași variabile." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A component of I is not a directory." msgstr "O componentă a I nu este un director." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A component of I does not exist or is a dangling symbolic link." msgstr "" "O componentădin I nu există sau este o legătură simbolică incertă." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A connection operation on a nonblocking socket is already in progress." msgstr "" "O operație de conectare pe un soclu care nu blochează este deja în curs de " "desfășurare." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A connection was closed during an B(2)." msgstr "O conexiune a fost închisă în timpul unui apel la B(2)." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A daemon that listens for reboot notifications from other hosts, and manages " "the list of hosts to be notified when the local system reboots" msgstr "" "Un demon care ascultă notificările de repornire de la alte gazde și " "gestionează lista de gazde care urmează să fie notificate atunci când " "sistemul local repornește." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "A definition, which goes in the initialized data section of the output file." msgstr "" "O definiție, care se introduce în secțiunea de date inițializate a " "fișierului de ieșire." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A directory with the I mid-level pseudo-file and various SCSI low-" "level driver directories, which contain a file for each SCSI host in this " "system, all of which give the status of some part of the SCSI IO subsystem. " "These files contain ASCII structures and are, therefore, readable with " "B(1)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A file containing the currently mapped memory regions and their access " "permissions. See B(2) for some further information about memory " "mappings." msgstr "" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "A fourth way to avoid this problem is to re-code your library to use a " "functional interface rather than a data interface for the offending " "variables (e.g. B and B accessor functions)." msgstr "" "O a patra modalitate de a evita această problemă este de a vă recodifica " "biblioteca pentru a utiliza o interfață funcțională mai degrabă decât o " "interfață de date pentru variabilele în cauză (de exemplu, funcțiile de " "accesor B și B)." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A height, again in ASCII decimal." msgstr "O înălțime, din nou în format ASCII zecimal." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A helper program that notifies NFS peers after the local system reboots" msgstr "" "Un program de ajutor care notifică omologii NFS după repornirea sistemului " "local" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A kernel subsystem was not configured." msgstr "Un subsistem de nucleu nu a fost configurat." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A list of the POSIX timers for this process. Each timer is listed with a " "line that starts with the string \"ID:\". For example:" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A list of the ciphers provided by the kernel crypto API. For details, see " "the kernel I documentation available under the " "kernel source directory I (or I before Linux 4.10; the documentation can be built using a command " "such as I in the root directory of the kernel source tree)." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "A literal E<.Sq %>." msgstr "Un literal E<.Sq %>." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A named private anonymous mapping. Set with B(2) " "B." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A named shared anonymous mapping. Set with B(2) " "B." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A nonexistent interface was requested or the requested source address was " "not local." msgstr "" "A fost solicitată o interfață inexistentă sau adresa sursă solicitată nu era " "locală." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A nonsettable monotonically increasing clock that measures time from some " "unspecified point in the past that does not change after system startup." msgstr "" "Un ceas monotonic crescător care măsoară timpul de la un punct nespecificat " "din trecut și care nu se modifică după pornirea sistemului." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: archlinux #, no-wrap msgid "A note on freshness" msgstr "O notă de împrospătare" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A pathname was longer than B." msgstr "Un nume de rută a fost mai lung decât B." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "A second solution is to force one of the 'constants' to be a variable -- " "that is, unknown and un-optimizable at compile time. For arrays, there are " "two possibilities: a) make the indexee (the array's address) a variable, or " "b) make the 'constant' index a variable. Thus:" msgstr "" "O a doua soluție este de a forța una dintre „constante” să fie o variabilă " "-- adică necunoscută și neoptimizabilă la compilare. Pentru matrice, există " "două posibilități: a) transformarea indexului (adresa matricei) într-o " "variabilă sau b) transformarea indexului „constant” într-o variabilă. Astfel:" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "A shared library specified at link time may not be the same as the one that " "is available at load time, so the symbol might actually be resolvable at " "load time." msgstr "" "Este posibil ca o bibliotecă partajată specificată în momentul vinculării să " "nu fie aceeași cu cea care este disponibilă în momentul încărcării, astfel " "încât simbolul ar putea fi de fapt rezolvabil în momentul încărcării." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "A single option is supported:" msgstr "O singură opțiune este acceptată:" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A space-separated list of child tasks of this task. Each child task is " "represented by its TID." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A supplied memory address was invalid." msgstr "Adresa de memorie furnizată nu a fost validă." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A system call that fails to follow a symbolic link because of the above " "restrictions returns the error B in I." msgstr "" "Un apel de sistem care nu reușește să urmeze o legătură simbolică din cauza " "restricțiilor de mai sus returnează eroarea B în I." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "A system-wide clock derived from wall-clock time but counting leap seconds." msgstr "" "Un ceas la nivel de sistem derivat din ceasul etalon, dar care numără " "secundele bisecte." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "A system-wide clock derived from wall-clock time but ignoring leap seconds." msgstr "" "Un ceas la nivel de sistem derivat din ceasul etalon, dar care ignoră " "secundele bisecte." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "A system-wide limit on the maximum number of semaphore identifiers." msgstr "" "Limita la nivel de sistem a numărului maxim de identificatori de semafoare." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "A system-wide limit on the number of semaphores in all semaphore sets." msgstr "" "Limita la nivel de sistem a numărului de semafoare din toate seturile de " "semafoare." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A text list of the modules that have been loaded by the system. See also " "B(8)." msgstr "" "O listă text a modulelor care au fost încărcate de sistem. A se vedea, de " "asemenea, B(8)." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A text listing of the filesystems which are supported by the kernel, namely " "filesystems which were compiled into the kernel or whose kernel modules are " "currently loaded. (See also B(5).) If a filesystem is marked " "with \"nodev\", this means that it does not require a block device to be " "mounted (e.g., virtual filesystem, network filesystem)." msgstr "" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "A third method of dealing with this difficulty is to abandon \\&'auto-" "import' for the offending symbol and mark it with \\&CW<\\*(C`_\\|" "_declspec(dllimport)\\*(C'>. However, in practice that requires using " "compile-time #defines to indicate whether you are building a DLL, building " "client code that will link to the DLL, or merely building/linking to a " "static library. In making the choice between the various methods of " "resolving the 'direct address with constant offset' problem, you should " "consider typical real-world usage:" msgstr "" "O a treia metodă de rezolvare a acestei dificultăți este de a renunța la " "„auto-import” pentru simbolul incriminat și de a-l marca cu \\&CW<\\*(C`_\\|" "_declspec(dllimport)\\*(C'>. Cu toate acestea, în practică, acest lucru " "necesită utilizarea de #define în timpul compilării pentru a indica dacă " "construiți o DLL, construiți cod client care se va lega la DLL sau doar " "construiți/legați la o bibliotecă statică. Atunci când alegeți între " "diferitele metode de rezolvare a problemei „adresei directe cu decalaj " "constant”, trebuie să luați în considerare utilizarea tipică în lumea reală:" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A thread's stack (where the I is a thread ID). It corresponds to the " "IpidItidI path. This field was removed in Linux 4.5, " "since providing this information for a process with large numbers of threads " "is expensive." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "A toggle value indicating if modules are allowed to be loaded in an " "otherwise modular kernel. This toggle defaults to off (0), but can be set " "true (1). Once true, modules can be neither loaded nor unloaded, and the " "toggle cannot be set back to false. The file is present only if the kernel " "is built with the B option enabled." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A user-space application that wishes to determine which extensions the " "running kernel supports can do so by conducting a binary search on I " "with a structure which has every byte nonzero (to find the largest value " "which doesn't produce an error of B)." msgstr "" "O aplicație din spațiul utilizatorului care dorește să determine ce extensii " "suportă nucleul care rulează poate face acest lucru prin efectuarea unei " "căutări binare pe I cu o structură care are fiecare octet diferit de " "zero (pentru a găsi cea mai mare valoare care nu produce o eroare de " "B)." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "A watch descriptor number (in decimal)." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of hardware addresses\\&. The acceptable formats " "are:" msgstr "" "O listă de adrese hardware separate prin spații albe&. Formatele acceptabile " "sunt:" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of hardware\\*(Aqs permanent addresses\\&. While " "I matches the device\\*(Aqs current MAC address, this matches " "the device\\*(Aqs permanent MAC address, which may be different from the " "current one\\&. Use full colon-, hyphen- or dot-delimited hexadecimal, or " "IPv4 or IPv6 address format\\&. This option may appear more than once, in " "which case the lists are merged\\&. If the empty string is assigned to this " "option, the list of hardware addresses defined prior to this is reset\\&. " "Defaults to unset\\&." msgstr "" "O listă de adrese permanente ale hardware-ului, separate prin spații albe. " "În timp ce I se potrivește cu adresa MAC curentă a " "dispozitivului, aceasta se potrivește cu adresa MAC permanentă a " "dispozitivului, care poate fi diferită de cea curentă\\&. Utilizează un " "format hexazecimal complet delimitat prin două puncte, liniuță sau punct, " "sau un format de adresă IPv4 sau IPv6\\&. Această opțiune poate apărea de " "mai multe ori, caz în care listele sunt unite\\&. În cazul în care acestei " "opțiuni i se atribuie șirul gol, se restabilește lista de adrese hardware " "definită înainte de aceasta\\&. Nu este definită în mod implicit\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device kind, " "as exposed by BI or BI\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is " "inverted\\&. Some valid values are \"bond\", \"bridge\", \"gre\", \"tun\", " "\"veth\"\\&. Valid kinds are given by netlink\\*(Aqs \"IFLA_INFO_KIND\" " "attribute, so this is not comprehensive\\&." msgstr "" "O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care " "corespund tipului de dispozitiv, așa cum este expus de BI sau BI\\&. Dacă lista este " "prefixată cu un „!”, testul este inversat\\&. Câteva valori valide sunt " "„bond”, „bridge”, „gre”, „tun”, „veth”\\&. Tipurile valide sunt date de " "atributul „IFLA_INFO_KIND” al netlink, deci nu este o listă completă\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of shell-style globs matching the device type, " "as exposed by B\\&. If the list is prefixed with a \"!\", " "the test is inverted\\&. Some valid values are \"ether\", \"loopback\", " "\"wlan\", \"wwan\"\\&. Valid types are named either from the udev " "\"DEVTYPE\" attribute, or \"ARPHRD_\" macros in linux/if_arp\\&.h, so this " "is not comprehensive\\&." msgstr "" "O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care " "corespund tipului de dispozitiv, așa cum sunt expuse de B\\&. Dacă lista este prefixată cu un „!”, testul este inversat\\&. " "Unele valori valide sunt „ether”, „loopback”, „wlan”, „wwan”\\&. Tipurile " "valide sunt numite fie din atributul „DEVTYPE” al «udev», fie din macrourile " "„ARPHRD_” din „linux/if_arp\\&.h”, deci nu este o listă completă\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of shell-style globs matching the driver " "currently bound to the device, as exposed by the udev property " "I of its parent device, or if that is not set, the driver as " "exposed by B of the device itself\\&. If the list is prefixed " "with a \"!\", the test is inverted\\&." msgstr "" "O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care se " "potrivesc cu controlorul asociat în mod curent dispozitivului, așa cum este " "prezentat de proprietatea udev I a dispozitivului părinte " "sau, dacă aceasta nu este definită, controlorul prezentat de B " "al dispozitivului însuși\\&. În cazul în care lista este prefixată cu „!”, " "testul este inversat\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of shell-style globs matching the persistent " "path, as exposed by the udev property I\\&." msgstr "" "O listă de modele globale de tip shell, separate prin spații albe, care se " "potrivesc cu ruta persistentă, așa cum este expusă de proprietatea udev " "I\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A whitespace-separated list of udev property names with their values after " "equals sign (\"=\")\\&. If multiple properties are specified, the test " "results are ANDed\\&. If the list is prefixed with a \"!\", the test is " "inverted\\&. If a value contains white spaces, then please quote whole key " "and value pair\\&. If a value contains quotation, then please escape the " "quotation with \"\\e\"\\&." msgstr "" "O listă de nume de proprietăți udev, separate prin spații albe, cu valorile " "lor după semnul egal („=”)\\&. În cazul în care sunt specificate mai multe " "proprietăți, rezultatele testului sunt combinate AND binar\\&. În cazul în " "care lista este prefixată cu „!”, testul este inversat\\&. În cazul în care " "o valoare conține spații albe, vă rugăm să puneți între ghilimele întreaga " "pereche de cheie și valoare\\&. În cazul în care o valoare conține " "ghilimele, vă rugăm să eludați ghilimelele cu „\\e”\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A wide character has been encountered that can not be represented as a " "multibyte sequence (according to the current locale). In this case, I<*src> " "is left pointing to the invalid wide character, I<(size_t)\\ -1> is " "returned, and I is set to B." msgstr "" "A fost întâlnit un caracter lat care nu poate fi reprezentat ca o secvență " "de mai mulți octeți (în conformitate cu configurația regională curentă). În " "acest caz, I<*src> rămâne îndreptat către caracterul lat nevalid, se " "returnează I<(size_t)\\ -1>, iar I este configurată la B." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "A width, formatted as ASCII characters in decimal." msgstr "O lățime, formatată în caractere ASCII în zecimale." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ABOUT THIS FILE" msgstr "DESPRE ACEST FIȘIER" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ACCESS CONTROL" msgstr "CONTROLUL ACCESULUI" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ACKNOWLEDGMENTS" msgstr "MULȚUMIRI" # #: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron #, no-wrap msgid "ACS magic cookie count" msgstr "ACS magic cookie count" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ACTIONS" msgstr "ACȚIUNI" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ADDITIONAL NOTES" msgstr "NOTE ADIȚIONALE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ADVANCED USAGE" msgstr "UTILIZARE AVANSATĂ" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ALIASES" msgstr "NUME DE ALIAS" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ALMOST EQUAL TO" msgstr "APROAPE EGAL CU" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AND HORIZONTAL DOUBLE" msgstr "ȘI DOUĂ LINII ORIZONTALE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "API File Systems" msgstr "API sisteme de fișiere" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ASYNC-SIGNAL SAFETY" msgstr "SIGURANȚA SEMNALELOR ASINCRONE" #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "AT&T" msgstr "AT&T" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHENTICATION" msgstr "AUTENTIFICARE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "According to POSIX, the behavior of a process is undefined after it ignores " "a B, B, or B signal that was not generated by " "B(2) or B(3). Integer division by zero has undefined result. " "On some architectures it will generate a B signal. (Also dividing " "the most negative integer by -1 may generate B.) Ignoring this " "signal might lead to an endless loop." msgstr "" "În conformitate cu POSIX, comportamentul unui proces este nedefinit după ce " "acesta ignoră un semnal B, B sau B care nu a fost " "generat de B(2) sau B(3). Divizarea unui număr întreg cu zero " "are un rezultat nedefinit. Pe unele arhitecturi, aceasta va genera un semnal " "B; (de asemenea, împărțirea celui mai negativ număr întreg cu -1 " "poate genera B). Ignorarea acestui semnal ar putea duce la o buclă " "fără sfârșit." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "According to POSIX.1, if I is greater than B, the result " "is implementation-defined; see NOTES for the upper limit on Linux." msgstr "" "În conformitate cu POSIX.1, dacă I este mai mare decât B, " "rezultatul este definit de implementare; a se vedea NOTE pentru limita " "superioară în Linux." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "According to POSIX.1-2008/SUSv4 Section XSI 2.9.7 (\"Thread Interactions " "with Regular File Operations\"):" msgstr "" "În conformitate cu POSIX.1-2008/SUSv4 secțiunea XSI 2.9.7 („Interacțiuni ale " "firelor de execuție cu operațiile fișierelor obișnuite”):" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Actions" msgstr "Acțiuni" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Add (and enable) the repo from the specified file or url. If it has to be " "added into installroot, combine it with B<--setopt=reposdir=/" "EinstallrootE/etc/yum.repos.d> command-line option." msgstr "" "Adaugă (și activează) depozitul „repo” din fișierul sau adresa URL " "specificată. Dacă trebuie adăugat în „installroot”, combinați-l cu opțiunea " "de linie de comandă B<--setopt=reposdir=/EinstallrootE/etc/yum.repos." "d>." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Add I to the default library search path. This option exists for " "Solaris compatibility." msgstr "" "Adaugă I la ruta de căutare implicită a bibliotecii. Această opțiune " "există pentru compatibilitate cu Solaris." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Add a BrepoidE> as a new repository. Can be specified multiple " "times." msgstr "" "Adaugă un Bidentificator-depozitE> ca un nou depozit. Poate fi " "specificată de mai multe ori." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Add a BrepoidE> as an old repository. It is possible to be used in " "conjunction with B<--repofrompath> option. Can be specified multiple times." msgstr "" "Adaugă un Bidentificator-depozitE> ca un depozit vechi. Este " "posibil să fie utilizată împreună cu opțiunea B<--repofrompath>. Poate fi " "specificată de mai multe ori." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "Add a directory to the runtime library search path. This is used when " "linking an ELF executable with shared objects. All B<-rpath> arguments are " "concatenated and passed to the runtime linker, which uses them to locate " "shared objects at runtime." msgstr "" "Adaugă un director la ruta de căutare a bibliotecii de execuție. Acest lucru " "este utilizat atunci când se leagă un executabil ELF cu obiecte partajate. " "Toate argumentele B<-rpath> sunt concatenate și transmise editorului de " "legături în timp de execuție, care le utilizează pentru a localiza obiectele " "partajate în timpul execuției." #: fedora-40 fedora-rawhide debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Add architectures to change the default from just comparing source packages. " "Note that you can use a wildcard \"*\" for all architectures. Can be " "specified multiple times." msgstr "" "Adaugă arhitecturi pentru a schimba opțiunea implicită de la simpla " "comparare a pachetelor sursă. Rețineți că puteți utiliza un caracter joker " "„*” pentru toate arhitecturile. Poate fi specificată de mai multe ori." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Add path I to the list of paths that B will search for " "archive libraries and B control scripts. You may use this option any " "number of times. The directories are searched in the order in which they " "are specified on the command line. Directories specified on the command " "line are searched before the default directories. All \\&B<-L> options " "apply to all B<-l> options, regardless of the order in which the options " "appear. B<-L> options do not affect how B searches for a linker script " "unless B<-T> option is specified." msgstr "" "Adaugă ruta I la lista de rute pe care B le va căuta pentru " "biblioteci de arhivă și scripturi de control B. Puteți utiliza această " "opțiune de orice număr de ori. Directoarele sunt căutate în ordinea în care " "sunt specificate în linia de comandă. Directoarele specificate în linia de " "comandă sunt căutate înaintea directoarelor implicite. Toate opțiunile \\&B<-" "L> se aplică tuturor opțiunilor B<-l>, indiferent de ordinea în care apar " "opțiunile. Opțiunile B<-L> nu afectează modul în care B caută un script " "de legătură decât dacă este specificată opțiunea B<-T>." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Add the archive or object file specified by I to the list of files " "to link. This option may be used any number of times. If I is of " "the form I<:filename>, B will search the library path for a file called " "I, otherwise it will search the library path for a file called " "I." msgstr "" "Adaugă fișierul arhivă sau fișierul obiect specificat de I la " "lista de fișiere care urmează să fie legate. Această opțiune poate fi " "utilizată de un număr nelimitat de ori. Dacă I este de forma I<:" "nume-fișier>, B va căuta în ruta bibliotecii un fișier numit I, în caz contrar va căuta în ruta bibliotecii un fișier numit " "I." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 185\\&." msgstr "Adăugată în versiunea 185\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 200\\&." msgstr "Adăugată în versiunea 200\\&." #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "Added in version 223\\&." msgstr "Adăugată în versiunea 223\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Additional backup superblocks can be determined by using the B " "program using the B<-n> option to print out where the superblocks exist, " "supposing B is supplied with arguments that are consistent with the " "file system's layout (e.g. blocksize, blocks per group, B, " "etc.)." msgstr "" "Super-blocurile de rezervă suplimentare pot fi determinate cu ajutorul " "programului B folosind opțiunea B<-n> pentru a afișa locul unde " "există super-blocurile, presupunând că B este furnizat cu argumente " "care sunt în concordanță cu configurația sistemului de fișiere (de exemplu, " "dimensiunea blocurilor, blocuri pe grup, B etc.)." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Additionally, since Linux 3.6, I must either " "be an absolute pathname or a pipe command, as detailed in B(5). " "Warnings will be written to the kernel log if I does not " "follow these rules, and no core dump will be produced." msgstr "" #: debian-unstable opensuse-tumbleweed archlinux fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Additionally, this program translates the AIX B capability to an " "B string." msgstr "" "În plus, acest program convertește capacitatea AIX B într-un șir " "B." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Additionally, version strings can have an I value defined that will " "overrule any version comparison, unless the epoch values are equal\\&. This " "is specified in an epoch:version-rel format\\&. For example, 2:1\\&.0-1 is " "always greater than 1:3\\&.6-1\\&." msgstr "" "În plus, șirurile de versiuni pot avea definită o valoare I care va " "anula orice comparație de versiuni, cu excepția cazului în care valorile " "epocii sunt egale\\&. Acest lucru este specificat într-un format epoch:" "version-rel\\&. De exemplu, 2:1\\&.0-1 este întotdeauna mai mare decât " "1:3\\&.6-1\\&." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Address above which program command-line arguments (I) are placed." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Address above which program environment is placed." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Address above which program heap can be expanded with B(2)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Address above which program initialized and uninitialized (BSS) data are " "placed." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Address below program command-line arguments (I) are placed." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Address below which program environment is placed." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Address below which program initialized and uninitialized (BSS) data are " "placed." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Address formats" msgstr "Formate de adrese" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "Adds I to the CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> entry of the dynamic " "section. \\&I is not checked for existence, nor will it use the " "DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times " "CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit " "interfaces to use. If the linker finds an object with an audit entry while " "searching for shared libraries, it will add a corresponding " "CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry in the output file. This option is only " "meaningful on ELF platforms supporting the rtld-audit interface." msgstr "" "Adaugă I la intrarea CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> din secțiunea " "dinamică. Nu se verifică existența lui \\&I și nici nu va utiliza " "DT_SONAME specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai multe ori, " "CW<\\*(C`DT_AUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit care " "trebuie utilizate, separate prin două puncte. În cazul în care editorul de " "legături găsește un obiect cu o intrare de audit în timpul căutării " "bibliotecilor partajate, acesta va adăuga o intrare " "CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> corespunzătoare în fișierul de ieșire. Această " "opțiune este semnificativă numai pe platformele ELF care acceptă interfața " "rtld-audit." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "Adds I to the CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> entry of the dynamic " "section. \\&I is not checked for existence, nor will it use the " "DT_SONAME specified in the library. If specified multiple times " "CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> will contain a colon separated list of audit " "interfaces to use. This option is only meaningful on ELF platforms " "supporting the rtld-audit interface. The -P option is provided for Solaris " "compatibility." msgstr "" "Adaugă I la intrarea CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> din secțiunea " "dinamică. Nu se verifică existența lui \\&I și nici nu va utiliza " "DT_SONAME specificat în bibliotecă. Dacă este specificat de mai multe ori, " "CW<\\*(C`DT_DEPAUDIT\\*(C'> va conține o listă de interfețe de audit care " "trebuie utilizate, separate prin două puncte. Această opțiune este " "semnificativă numai pe platformele ELF care acceptă interfața rtld-audit. " "Opțiunea „-P” este furnizată pentru compatibilitate cu Solaris." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Adds I to the directory stack at the top" msgstr "Adaugă I la stiva de directoare în partea de sus" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Adds a directory to the top of the directory stack, or rotates the stack, " "making the new top of the stack the current working directory. With no " "arguments, B exchanges the top two elements of the directory stack. " "Arguments, if supplied, have the following meanings:" msgstr "" "Adaugă un director în partea de sus a stivei de directoare sau rotește " "stiva, transformând noul vârf al stivei în directorul de lucru curent. Fără " "argumente, B schimbă primele două elemente ale stivei de directoare. " "Argumentele, dacă sunt furnizate, au următoarele semnificații:" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Adjust the initial MMP update interval to I seconds. Specifying " "an I of 0 means to use the default interval. The specified " "interval must be less than 300 seconds. Requires that the B feature be " "enabled." msgstr "" "Ajustează intervalul inițial de actualizare MMP la I secunde. " "Specificarea unui I de 0 înseamnă că se utilizează intervalul " "implicit. Intervalul specificat trebuie să fie mai mic de 300 de secunde. " "Necesită ca funcția B să fie activată." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "Adjust the method used to share types between translation units in CTF." msgstr "" "Ajustează metoda utilizată pentru partajarea tipurilor între unitățile de " "conversie în CTF." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Advanced power management version and battery information when B " "is defined at kernel compilation time." msgstr "" "Versiunea de gestionare avansată a energiei și informații despre baterie " "atunci când opțiunea B este definită în momentul compilării " "nucleului." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "After any matches defined by the compspec are generated, directory name " "completion is attempted and any matches are added to the results of the " "other actions." msgstr "" "După ce sunt generate toate corespondențele definite de compspec, se " "încearcă completarea numelui directorului și orice corespondență este " "adăugată la rezultatele celorlalte acțiuni." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "After expanding each I, B command, B command, " "B sau comanda aritmetică B, afișează valoarea " "extinsă a E<.SM> B, urmată de comandă și de argumentele sale extinse " "sau de lista de cuvinte asociată." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "After the stack has been modified, if the B<-n> option was not supplied, " "B uses the B builtin to change to the directory at the top of the " "stack. If the B fails, B returns a non-zero value." msgstr "" "După ce stiva a fost modificată, dacă nu a fost furnizată opțiunea B<-n>, " "B utilizează comanda internă B pentru a trece la directorul din " "partea de sus a stivei. Dacă B nu reușește, B returnează o " "valoare diferită de zero." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Aggregated block I/O delays, measured in clock ticks (centiseconds)." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Alan Cox, EAlan.Cox@linux.orgE" msgstr "Alan Cox, EAlan.Cox@linux.orgE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Alexander Pevzner Epzz@apevzner.comE" msgstr "Alexander Pevzner Epzz@apevzner.comE" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Alias names. May also be specified as B<-a>." msgstr "Nume alias. Poate fi, de asemenea, specificată ca B<-a>." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "All archive members included in the link, with a mention of the symbol which " "caused the archive member to be brought in." msgstr "" "Toți membrii arhivei sunt incluși în legătură, cu menționarea simbolului " "care a determinat introducerea membrului arhivei." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "All arguments in the form of assignment statements are placed in the " "environment for a command, not just those that precede the command name." msgstr "" "Toate argumentele sub formă de instrucțiuni de atribuire sunt plasate în " "mediul unei comenzi, nu doar cele care preced numele comenzii." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "All current limits are reported; no limits are set" msgstr "Se raportează toate limitele curente; nu se stabilește nicio limită" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "All general DNF options are accepted. Namely, the B<--repoid> option can be " "used to specify the repositories to synchronize. See I in B " "for details." msgstr "" "Sunt acceptate toate opțiunile generale DNF. Mai exact, opțiunea B<--repoid> " "poate fi utilizată pentru a specifica depozitele care trebuie sincronizate. " "Pentru detalii, consultați I în B." #: opensuse-leap-15-6 msgid "All is good." msgstr "Totul este bine." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "All of the following conditions are true:" msgstr "Toate condițiile următoare sunt adevărate:" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "All of the following functions shall be atomic with respect to each other in " "the effects specified in POSIX.1-2008 when they operate on regular files or " "symbolic links: ..." msgstr "" "Toate funcțiile următoare trebuie să fie atomice una față de cealaltă în " "efectele specificate în POSIX.1-2008 atunci când operează cu fișiere " "obișnuite sau legături simbolice: ..." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "All orphan sections are discarded, by placing them in the \\&B " "section." msgstr "" "Toate secțiunile orfane sunt eliminate, prin plasarea lor în secțiunea \\&B." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "All other commands" msgstr "Toate celelalte comenzi" #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide opensuse-tumbleweed debian-bookworm #: fedora-40 mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "All other operations" msgstr "Toate celelalte operații" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "All processes dump core when possible. (Reasons why a process might " "nevertheless not dump core are described in B(5).) The core dump is " "owned by the filesystem user ID of the dumping process and no security is " "applied. This is intended for system debugging situations only: this mode " "is insecure because it allows unprivileged users to examine the memory " "contents of privileged processes." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "All processes run in a separate process group. When a background job " "completes, the shell prints a line containing its exit status." msgstr "" "Toate procesele se execută într-un grup de procese separat. Atunci când o " "sarcină de fundal se încheie, shell-ul imprimă o linie care conține starea " "de ieșire." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "Allow multiple definitions." msgstr "Permite definiții multiple." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Allow nicing of all real-time tasks" msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Allow reboot/poweroff" msgstr "Permite repornirea/oprirea" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "" "Allows forwarding of E<.Xr ssh-agent 1> to the remote system. The default " "is not to forward an authentication agent." msgstr "" "Permite redirecționarea de E<.Xr ssh-agent 1> către sistemul la distanță. " "Opțiunea implicită este de a nu transmite un agent de autentificare." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Allows one to set the link state of the virtual function (VF)\\&. Takes a " "boolean or a special value \"auto\"\\&. Setting to \"auto\" means a " "reflection of the physical function (PF) link state, \"yes\" lets the VF to " "communicate with other VFs on this host even if the PF link state is down, " "\"no\" causes the hardware to drop any packets sent by the VF\\&. When " "unset, the kernel\\*(Aqs default will be used\\&." msgstr "" "Permite stabilirea stării legăturii funcției virtuale (VF)\\&. Acceptă un " "boolean sau o valoare specială „auto”\\&. Stabilirea la „auto” înseamnă o " "reflectare a stării legăturii funcției fizice (PF), „yes” permite VF să " "comunice cu alte VF de pe această gazdă chiar dacă starea legăturii PF este " "căzută, „no” face ca hardware-ul să renunțe la toate pachetele trimise de " "VF\\&. Dacă nu este stabilită, se va utiliza valoarea implicită a " "nucleului\\&." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Allows or disallows undefined symbols in shared libraries. This switch is " "similar to B<--no-undefined> except that it determines the behaviour when " "the undefined symbols are in a shared library rather than a regular object " "file. It does not affect how undefined symbols in regular object files are " "handled." msgstr "" "Permite sau nu permite simboluri nedefinite în bibliotecile partajate. " "Această opțiune este similară cu B<--no-undefined>, cu excepția faptului că " "determină comportamentul în cazul în care simbolurile nedefinite se află " "într-o bibliotecă partajată și nu într-un fișier obiect obișnuit. Nu " "afectează modul în care sunt tratate simbolurile nedefinite din fișierele de " "obiecte obișnuite." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "Alphanumeric:\n" " 1\\&.0a E 1\\&.0b E 1\\&.0beta E 1\\&.0p E 1\\&.0pre E 1\\&.0rc E 1\\&.0 E 1\\&.0\\&.a E 1\\&.0\\&.1\n" "Numeric:\n" " 1 E 1\\&.0 E 1\\&.1 E 1\\&.1\\&.1 E 1\\&.2 E 2\\&.0 E 3\\&.0\\&.0\n" msgstr "" "Alfanumeric:\n" " 1\\&.0a E 1\\&.0b E 1\\&.0beta E 1\\&.0p E 1\\&.0pre E 1\\&.0rc E 1\\&.0 E 1\\&.0\\&.a E 1\\&.0\\&.1\n" "Numeric:\n" " 1 E 1\\&.0 E 1\\&.1 E 1\\&.1\\&.1 E 1\\&.2 E 2\\&.0 E 3\\&.0\\&.0\n" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Also download and uncompress comps.xml. Consider using B<--download-" "metadata> option which will download all available repository metadata." msgstr "" "De asemenea, descarcă și decomprimă comps.xml. Luați în considerare " "utilizarea opțiunii B<--download-metadata>, care va descărca toate " "metadatele de depozit disponibile." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed fedora-40 fedora-rawhide msgid "Also search all the mirrored databases." msgstr "De asemenea, caută în toate bazele de date oglindite." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "Although technically B is a troff macro package, in reality a large " "number of other tools process man page files that don't implement all of " "troff's abilities. Thus, it's best to avoid some of troff's more exotic " "abilities where possible to permit these other tools to work correctly. " "Avoid using the various troff preprocessors (if you must, go ahead and use " "B(1), but try to use the B and B commands instead for two-" "column tables). Avoid using computations; most other tools can't process " "them. Use simple commands that are easy to translate to other formats. The " "following troff macros are believed to be safe (though in many cases they " "will be ignored by translators): B<\\e\">, B<.>, B, B, B
, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B." msgstr "" "Deși, din punct de vedere tehnic, B este un pachet macro troff, în " "realitate, un număr mare de alte instrumente procesează fișiere de pagini de " "manual care nu implementează toate abilitățile troff. Astfel, este mai bine " "să evitați unele dintre cele mai exotice abilități ale lui troff atunci când " "este posibil pentru a permite acestor alte instrumente să funcționeze " "corect. Evitați să folosiți diversele preprocesoare troff (dacă trebuie, " "folosiți B(1), dar încercați să folosiți în schimb comenzile B și " "B pentru tabelele cu două coloane). Evitați să folosiți calcule; " "majoritatea celorlalte instrumente nu le pot procesa. Folosiți comenzi " "simple care sunt ușor de transpus în alte formate. Următoarele macro troff " "sunt considerate a fi sigure (deși în multe cazuri vor fi ignorate de " "traducători): B<\\e\">, B<.>, B, B, B
, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B, B, B, B, B, B, " "B, B, B, B, B, B." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Although the image understands isolation, do not isolate the image. This " "option is disabled by default." msgstr "" "Deși imaginea înțelege izolarea, nu izolează imaginea. Această opțiune este " "dezactivată în mod implicit." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Although these entries are present for memory regions that were mapped with " "the B flag, the way anonymous shared memory (regions created with " "the B flags) is implemented in Linux means that such " "regions also appear on this directory. Here is an example where the target " "file is the deleted I one:" msgstr "" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #: debian-unstable msgid "" "Always generate warnings, even if the executable stack is requested via the " "B<-z execstack> command line option." msgstr "" "Generează întotdeauna avertismente, chiar dacă stiva executabilă este " "solicitată prin intermediul opțiunii de linie de comandă B<-z execstack>." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Always panic on a memory failure." msgstr "" #: archlinux msgid "Always show directive names even if only one I is provided." msgstr "" "Afișează întotdeauna numele directivelor, chiar dacă este furnizată doar o " "singură I." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Always, for a user process." msgstr "Întotdeauna, pentru un proces de utilizator." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Ambient capability set, expressed in hexadecimal (since Linux 4.3, see " "B(7))." msgstr "" "Set de capacități ambientale, exprimat în hexazecimal (începând cu Linux " "4.3, a se vedea B(7))." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Amit Gud Eagud@redhat.comE" msgstr "Amit Gud Eagud@redhat.comE" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Among the strings that can appear here are the following:" msgstr "Printre șirurile care pot apărea aici se numără următoarele:" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Amount of memory consumed in B(5) filesystems." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Amount of memory dedicated to the lowest level of page tables." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Amount of swap space that is currently unused." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Amount of time that this process has been scheduled in kernel mode, measured " "in clock ticks (divide by I)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Amount of time that this process has been scheduled in user mode, measured " "in clock ticks (divide by I). This includes guest " "time, I (time spent running a virtual CPU, see below), so that " "applications that are not aware of the guest time field do not lose that " "time from their calculations." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Amount of time that this process's waited-for children have been scheduled " "in kernel mode, measured in clock ticks (divide by I)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Amount of time that this process's waited-for children have been scheduled " "in user mode, measured in clock ticks (divide by I). " "(See also B(2).) This includes guest time, I (time " "spent running a virtual CPU, see below)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Amount of vmalloc area which is used. Since Linux 4.4, this field is no " "longer calculated, and is hard coded as 0. See I." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "An NFS client sends a hostname, known as the client's I, in " "each file lock request. An NFS server can use this hostname to send " "asynchronous GRANT calls to a client, or to notify the client it has " "rebooted." msgstr "" "Un client NFS trimite un nume de gazdă, cunoscut sub numele de I al clientului, la fiecare cerere de blocare a unui fișier. Un " "server NFS poate utiliza acest nume de gazdă pentru a trimite apeluri " "asincrone GRANT către un client sau pentru a notifica clientul că a repornit." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "An alternative form of the option \\&B<--remap-inputs-file=filename> allows " "the remappings to be read from a file. Each line in the file can contain a " "single remapping. Blank lines are ignored. Anything from a hash character " "(B<#>) to the end of a line is considered to be a comment and is also " "ignored. The mapping pattern can be separated from the filename by " "whitespace or an equals (B<=>) character." msgstr "" "O formă alternativă a opțiunii \\&B<--remap-inputs-file=nume-fișier> permite " "citirea reasocierilor dintr-un fișier. Fiecare linie din fișier poate " "conține o singură reasociere. Liniile goale sunt ignorate. Orice lucru de la " "un caracter hash (B<#>) până la sfârșitul unei linii este considerat un " "comentariu și este, de asemenea, ignorat. Modelul de asociere poate fi " "separat de numele fișierului prin spații albe sau printr-un caracter de " "egalitate (B<=>)." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "An estimate of how much memory is available for starting new applications, " "without swapping." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "An example of the content shown in this file is the following:" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "An implementation of these functions might be:" msgstr "O implementare a acestor funcții ar putea fi:" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "An invalid flag value was specified in I." msgstr "O valoare nevalidă de fanion a fost specificată în I." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "An invalid multibyte sequence has been encountered. In this case, I<*src> " "is left pointing to the invalid multibyte sequence, I<(size_t)\\ -1> is " "returned, and I is set to B." msgstr "" "A fost întâlnită o secvență multiocteți nevalidă. În acest caz, I<*src> " "rămâne indicând către secvența multiocteți nevalidă, I<(size_t)\\ -1> este " "returnată, iar I este configurată la B." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "An invalid signal was specified." msgstr "A fost specificat un semnal nevalid." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "An option with machine dependent effects. This option is only supported on " "a few targets." msgstr "" "O opțiune cu efecte dependente de mașină. Această opțiune este suportată " "doar pe câteva obiective-țintă." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "An undefined reference, which does not allocate space. There must be either " "a definition or a common symbol for the variable somewhere." msgstr "" "O referință nedefinită, care nu alocă spațiu. Trebuie să existe undeva fie o " "definiție, fie un simbol comun pentru variabila respectivă." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "An unsupported value was specified in I." msgstr "O valoare neacceptată a fost specificată în I." #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Anacron Users' Manual" msgstr "Manualul utilizatorului Anacron" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Andy Adamson Eandros@umich.eduE" msgstr "Andy Adamson Eandros@umich.eduE" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Another effect of the switch is to set the default hash table size to 1021, " "which again saves memory at the cost of lengthening the linker's run time. " "This is not done however if the B<--hash-size> switch has been used." msgstr "" "Un alt efect al modificării este de a stabili dimensiunea implicită a " "tabelului sumelor de control (hash) la 1021, ceea ce, din nou, economisește " "memorie cu prețul prelungirii timpului de execuție al editorului de " "legături. Totuși, acest lucru nu se întâmplă dacă s-a folosit opțiunea B<--" "hash-size>." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Any binary which normally would not be dumped (see \"0\" above) is dumped " "readable by root only. This allows the user to remove the core dump file " "but not to read it. For security reasons core dumps in this mode will not " "overwrite one another or other files. This mode is appropriate when " "administrators are attempting to debug problems in a normal environment." msgstr "" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "Any directories specified by B<-rpath-link> options." msgstr "Orice directoare specificate prin opțiunile B<-rpath-link>." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Any directories specified by B<-rpath> options. The difference between B<-" "rpath> and B<-rpath-link> is that directories specified by B<-rpath> options " "are included in the executable and used at runtime, whereas the B<-rpath-" "link> option is only effective at link time. Searching B<-rpath> in this way " "is only supported by native linkers and cross linkers which have been " "configured with the B<--with-sysroot> option." msgstr "" "Orice directoare specificate prin opțiunile B<-rpath>. Diferența dintre B<-" "rpath> și B<-rpath-link> constă în faptul că directoarele specificate prin " "opțiunile B<-rpath> sunt incluse în executabil și utilizate în timpul " "execuției, în timp ce opțiunea B<-rpath-link> este eficientă numai în timpul " "vinculării. Căutarea B<-rpath> în acest mod este acceptată numai de către " "editorii de legături nativi și de editorii de legături încrucișate care au " "fost configurați cu opțiunea B<--with-sysroot>." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a " "default linker script." msgstr "" "Orice directoare specificate de o comandă CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> într-un " "script de editare de legături implicit." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Any directories specified by a CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> command in a " "linker script given on the command line, including scripts specified by B<-" "T> (but not B<-dT>)." msgstr "" "Orice directoare specificate de o comandă CW<\\*(C`SEARCH_DIR\\*(C'> într-un " "script de editare de legături dat în linia de comandă, inclusiv scripturile " "specificate de B<-T> (dar nu și de B<-dT>)." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "Any directories specified by a plugin LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH." msgstr "Orice directoare specificate de un modul LDPT_SET_EXTRA_LIBRARY_PATH." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: archlinux opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Any other label" msgstr "Orice altă etichetă" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Apart from the usual ones, there is" msgstr "În afară de cele obișnuite, mai există" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Append the ``new'' history lines to the history file. These are history " "lines entered since the beginning of the current B session, but not " "already appended to the history file." msgstr "" "Adaugă liniile de istoric „noi” la fișierul istoricului. Acestea sunt " "liniile de istoric introduse de la începutul sesiunii curente B, dar " "care nu au fost deja adăugate la fișierul istoricului." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Applications can override the I setting " "individually with the B(2) B operation." msgstr "" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Ar host" msgstr "Ar gazdă" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Ar port" msgstr "Ar port" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Architecture-specific variants" msgstr "Variante specifice arhitecturii" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Argument points outside the calling process's address space." msgstr "" "Argumentul indică puncte în afara spațiului de adrese al procesului apelant." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Arguments to multiple-letter options must either be separated from the " "option name by an equals sign, or be given as separate arguments immediately " "following the option that requires them. For example, \\&B<--trace-symbol " "foo> and B<--trace-symbol=foo> are equivalent. Unique abbreviations of the " "names of multiple-letter options are accepted." msgstr "" "Argumentele opțiunilor cu mai multe litere trebuie fie separate de numele " "opțiunii prin semnul egal, fie prezentate ca argumente separate imediat după " "opțiunea care le solicită. De exemplu, \\&B<--trace-symbol foo> și B<--" "trace-symbol=foo> sunt echivalente. Se acceptă abrevieri unice ale numelor " "opțiunilor cu mai multe litere." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Arguments to non-string format specifiers are treated as C constants, except " "that a leading plus or minus sign is allowed, and if the leading character " "is a single or double quote, the value is the ASCII value of the following " "character." msgstr "" "Argumentele pentru specificatorii de format care nu sunt șiruri sunt tratate " "ca și constantele C, cu excepția faptului că este permis un semn plus sau " "minus în față, iar dacă caracterul din față este o ghilimea simplă sau " "dublă, valoarea este valoarea ASCII a caracterului următor." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Arguments to some keywords can make use of tokens, which are expanded at " "runtime:" msgstr "" "Argumentele la unele cuvinte cheie pot utiliza simboluri, care sunt " "expandate în timpul execuției:" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Array variable names." msgstr "Nume de variabile de tip matrice." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Arrays" msgstr "Matrice" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Artifex Software, Inc. are the primary maintainers of Ghostscript." msgstr "Artifex Software, Inc. sunt principalii întreținători ai Ghostscript." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "As a GNU extension, ELF input sections marked with the " "\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> flag will not be garbage collected." msgstr "" "Ca o extensie GNU, secțiunile de intrare ELF marcate cu fanionul " "\\&CW<\\*(C`SHF_GNU_RETAIN\\*(C'> nu vor fi colectate la gunoi." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "As can be seen, only one scheduling parameter is supported. For details of " "the permitted ranges for scheduling priorities in each scheduling policy, " "see B(7)." msgstr "" "După cum se poate observa, se acceptă doar un singur parametru de " "planificare. Pentru detalii privind intervalele permise pentru prioritățile " "de planificare în fiecare politică de planificare, a se vedea B(7)." #: mageia-cauldron msgid "As for B and B." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "As for B(2)." msgstr "Ca și pentru B(2)." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "As for the value 1, but the restriction also applies to group-writable " "sticky directories." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "As in the [DHCPv4] section\\&." msgstr "La fel ca în secțiunea [DHCPv4]\\&." #: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm msgid "" "As most standard utilities rename can be used with a terminal device (tty in " "short) in canonical mode, where the line is buffered by the tty and you " "press ENTER to validate the user input. If you put your tty in cbreak mode " "however, rename requires only a single key press to answer the prompt. To " "set cbreak mode, run for example:" msgstr "" "La fel ca majoritatea utilităților standard, «rename» poate fi utilizat cu " "un dispozitiv terminal (pe scurt, tty) în modul canonic, în care linia este " "pusă în memoria tampon de către tty și se apasă ENTER pentru a valida " "introducerea utilizatorului. Totuși, dacă puneți tty-ul în modul cbreak, " "«rename» necesită doar o singură apăsare de tastă pentru a răspunde la " "prompt. Pentru a stabili modul cbreak, rulați de exemplu:" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "Aside from its flexibility, the GNU linker is more helpful than other " "linkers in providing diagnostic information. Many linkers abandon execution " "immediately upon encountering an error; whenever possible, \\&B " "continues executing, allowing you to identify other errors (or, in some " "cases, to get an output file in spite of the error)." msgstr "" "Pe lângă flexibilitatea sa, editorul de legături GNU este mai util decât " "alți editori de legături în ceea ce privește furnizarea de informații de " "diagnosticare. Mulți editori de legături abandonează execuția imediat ce " "întâlnesc o eroare; ori de câte ori este posibil, \\&B continuă " "execuția, permițându-vă să identificați alte erori (sau, în unele cazuri, să " "obțineți un fișier de ieșire în ciuda erorii)." #: opensuse-leap-15-6 debian-bookworm msgid "Ask before overwriting existing files." msgstr "Întreabă înainte de a suprascrie fișierele existente." #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Asks the linker I to check section addresses after they have been " "assigned to see if there are any overlaps. Normally the linker will perform " "this check, and if it finds any overlaps it will produce suitable error " "messages. The linker does know about, and does make allowances for sections " "in overlays. The default behaviour can be restored by using the command-" "line switch B<--check-sections>. Section overlap is not usually checked for " "relocatable links. You can force checking in that case by using the B<--" "check-sections> option." msgstr "" "Solicită editorului de legături să I verifice adresele secțiunilor după " "ce acestea au fost alocate pentru a vedea dacă există suprapuneri. În mod " "normal, editorul de legături va efectua această verificare și, dacă găsește " "suprapuneri, va produce mesaje de eroare corespunzătoare. Editorul de " "legături are cunoștință și ține cont de secțiunile care se suprapun. " "Comportamentul implicit poate fi restabilit prin utilizarea opțiunii din " "linia de comandă B<--check-sections>. De obicei, suprapunerea secțiunilor nu " "este verificată pentru legăturile realocabile. Puteți forța verificarea în " "acest caz folosind opțiunea B<--check-sections>." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Async-cancel safety" msgstr "Async-cancel safety" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: debian-bookworm msgid "" "At early boot and when the system manager configuration is reloaded, /etc/" "crypttab is translated into systemd-cryptsetup@\\&.service units by " "B(8)\\&." msgstr "" "La începutul pornirii și atunci când configurația administratorului de " "sistem este reîncărcată, „/etc/crypttab” este tradus în unități systemd-" "cryptsetup@\\&.service de către B(8)\\&." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "At present, the following scanners are known to work with this backend." msgstr "" "În prezent, se știe că următoarele scanere funcționează cu acest controlor." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "At was mostly written by Thomas Koenig." msgstr "At a fost scris în mare parte de Thomas Koenig." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempt automatic login. Currently, this sends the user name via the E<.Ev " "USER> variable of the E<.Ev ENVIRON> option if supported by the remote " "system. The name used is that of the current user as returned by E<.Xr " "getlogin 2> if it agrees with the current user ID, otherwise it is the name " "associated with the user ID." msgstr "" "Încearcă autentificarea automată. În prezent, aceasta trimite numele de " "utilizator prin intermediul variabilei E<.Ev USER> a opțiunii E<.Ev " "ENVIRON>, dacă este acceptată de sistemul de la distanță. Numele utilizat " "este cel al utilizatorului curent, așa cum este returnat de E<.Xr getlogin " "2>, dacă este în concordanță cu ID-ul utilizatorului curent, altfel este " "numele asociat cu ID-ul utilizatorului." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "Attempt recovery." msgstr "Încearcă recuperarea." #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "Attempt to count the number of bytes which this process caused to be sent to " "the storage layer." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "Attempt to count the number of bytes which this process really did cause to " "be fetched from the storage layer. This is accurate for block-backed " "filesystems." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "Attempt to count the number of read I/O operations\\[em]that is, system " "calls such as B(2) and B(2)." msgstr "" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 fedora-40 mageia-cauldron msgid "" "Attempt to count the number of write I/O operations\\[em]that is, system " "calls such as B(2) and B(2)." msgstr "" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempt to enable (disable) the E<.Dv EDIT> mode of the E<.Dv LINEMODE> " "option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." msgstr "" "Încearcă să activeze (dezactiveze) modul E<.Dv EDIT> al opțiunii E<.Dv " "LINEMODE>. Acest lucru necesită ca opțiunea E<.Dv LINEMODE> să fie activată." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempt to enable (disable) the E<.Dv LIT_ECHO> mode of the E<.Dv LINEMODE> " "option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." msgstr "" "Încearcă să activeze (dezactiveze) modul E<.Dv LIT_ECHO> al opțiunii E<.Dv " "LINEMODE>. Acest lucru necesită ca opțiunea E<.Dv LINEMODE> să fie activată." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempt to enable (disable) the E<.Dv SOFT_TAB> mode of the E<.Dv LINEMODE> " "option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." msgstr "" "Încearcă să activeze (dezactiveze) modul E<.Dv SOFT_TAB> al opțiunii E<.Dv " "LINEMODE>. Acest lucru necesită ca opțiunea E<.Dv LINEMODE> să fie activată." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempt to enable (disable) the E<.Dv TRAPSIG> mode of the E<.Dv LINEMODE> " "option. This requires that the E<.Dv LINEMODE> option be enabled." msgstr "" "Încearcă să activeze (dezactiveze) modul E<.Dv TRAPSIG> al opțiunii E<.Dv " "LINEMODE>. Acest lucru necesită ca opțiunea E<.Dv LINEMODE> să fie activată." #: debian-bookworm debian-unstable opensuse-tumbleweed msgid "" "Attempts to start encryption. If you omit E<.Ic input> and E<.Ic output,> " "both input and output are enabled. To obtain a list of available types, use " "the E<.Ic encrypt enable \\&?> command." msgstr "" "Încearcă să pornească criptarea. Dacă omiteți E<.Ic input> și E<.Ic output,> " "atât intrarea cât și ieșirea sunt activate. Pentru a obține o listă a " "tipurilor disponibile, utilizați comanda E<.Ic encrypt enable \\&?>." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attributes" msgstr "Atribute" #: archlinux #, no-wrap msgid "Author" msgstr "Autor" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable msgid "" "Automatically choose the image base for DLLs, optionally starting with base " "\\&I, unless one is specified using the CW<\\*(C`--image-base\\*(C'> " "argument. By using a hash generated from the dllname to create unique image " "bases for each DLL, in-memory collisions and relocations which can delay " "program execution are avoided. [This option is specific to the i386 PE " "targeted port of the linker]" msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Automatically indent a newly created line to the same number of tabs and/or " "spaces as the previous line (or as the next line if the previous line is the " "beginning of a paragraph)." msgstr "" "Indentarea automată a unei linii nou create la același număr de tabulatoare " "și/sau spații ca și linia anterioară (sau ca și linia următoare, dacă linia " "anterioară este începutul unui paragraf)." #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: archlinux #, no-wrap msgid "Automating System Administration with Perl" msgstr "Automatizarea administrării sistemului cu Perl" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: debian-bookworm mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Availability" msgstr "Disponibilitate" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Avoid duplicated local symbol names in the symbol string table. Append \"." "CW<\\*(C`number\\*(C'>\" to duplicated local symbol names if B is used. B is the default." msgstr "" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\[en]129 and 389\\[en]391." msgstr "B.O. Gallmeister, POSIX.4, O'Reilly, pp. 128\\[en]129 și 389\\[en]391." #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BI" msgstr "BI" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include Edlfcn.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include Edlfcn.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include Esched.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include Esched.hE>\n" #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 archlinux debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE>\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Efcntl.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Efcntl.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Efcntl.hE> /* Definition of B constants */\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Efcntl.hE> /* Definirea constantelor B */\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esys/mman.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esys/mman.hE>\n" #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#define _FILE_OFFSET_BITS 64>\n" "B<#include Efcntl.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#define _FILE_OFFSET_BITS 64>\n" "B<#include Efcntl.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esearch.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esearch.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" msgstr "" "B<#define _GNU_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* See feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" msgstr "" "B<#define _XOPEN_SOURCE> /* Consultați feature_test_macros(7) */\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Easm/types.hE>\n" "B<#include Elinux/netlink.hE>\n" "B<#include Elinux/rtnetlink.hE>\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" msgstr "" "B<#include Easm/types.hE>\n" "B<#include Elinux/netlink.hE>\n" "B<#include Elinux/rtnetlink.hE>\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Eerrno.hE>\n" msgstr "B<#include Eerrno.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Efmtmsg.hE>\n" msgstr "B<#include Efmtmsg.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Ekeyutils.hE>\n" msgstr "B<#include Ekeyutils.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Elinux/aio_abi.hE> /* Defines needed types */\n" msgstr "B<#include Elinux/aio_abi.hE> /* Definește tipurile necesare */\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Emcheck.hE>\n" msgstr "B<#include Emcheck.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Enet/if.hE>\n" msgstr "B<#include Enet/if.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Enl_types.hE>\n" msgstr "B<#include Enl_types.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Erpc/des_crypt.hE>\n" msgstr "B<#include Erpc/des_crypt.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Erpc/rpc.hE>\n" msgstr "B<#include Erpc/rpc.hE>\n" #: mageia-cauldron archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<#include Esignal.hE>" msgstr "B<#include Esignal.hE>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Estdio.hE>\n" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Epwd.hE>\n" msgstr "" "B<#include Estdio.hE>\n" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Epwd.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/auxv.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/auxv.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/fsuid.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/fsuid.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/ioctl.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/ioctl.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/mount.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/mount.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/spu.hE> /* Definition of B constants */\n" "B<#include Esys/syscall.hE> /* Definition of B constants */\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" msgstr "" "B<#include Esys/spu.hE> /* Definirea constantelor B */\n" "B<#include Esys/syscall.hE> /* Definirea constantelor B */\n" "B<#include Eunistd.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/timex.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/timex.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Epwd.hE>\n" msgstr "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Epwd.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" "B<#include Enetdb.hE>\n" msgstr "" "B<#include Esys/types.hE>\n" "B<#include Esys/socket.hE>\n" "B<#include Enetdb.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/uio.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/uio.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esys/wait.hE>\n" msgstr "B<#include Esys/wait.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Esyslog.hE>\n" msgstr "B<#include Esyslog.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B<#include Etime.hE>\n" "B<#include Emqueue.hE>\n" msgstr "" "B<#include Etime.hE>\n" "B<#include Emqueue.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Eucontext.hE>\n" msgstr "B<#include Eucontext.hE>\n" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<$$>" msgstr "B<$$>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<$HOME/.procmailrc>" msgstr "B<$HOME/.procmailrc>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<$driver>" msgstr "B<$driver>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<$links>" msgstr "B<$links>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<$name>" msgstr "B<$name>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%(>IB<)T>" msgstr "B<%(>IB<)T>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<%E>" msgstr "B<%E>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%G>" msgstr "B<%G>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<%O>" msgstr "B<%O>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%Q>" msgstr "B<%Q>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%V>" msgstr "B<%V>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%d>" msgstr "B<%d>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<%e>" msgstr "B<%e>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%g>" msgstr "B<%g>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%h>" msgstr "B<%h>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%j>" msgstr "B<%j>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%n>" msgstr "B<%n>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%q>" msgstr "B<%q>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<%z>" msgstr "B<%z>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<&&>" msgstr "B<&&>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<&>" msgstr "B<&>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<( >IB< )>" msgstr "B<( >IB< )>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<* / %>" msgstr "B<* / %>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<+ ->" msgstr "B<+ ->" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<-(> I B<-)>" msgstr "B<-(> I B<-)>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--accept-cached>" msgstr "B<--accept-cached>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--accept-unknown-input-arch>" msgstr "B<--accept-unknown-input-arch>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--acquired>" msgstr "B<--acquired>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--activatable>" msgstr "B<--activatable>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--add-needed>" msgstr "B<--add-needed>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--add-repo=URL>" msgstr "B<--add-repo=URL>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--add-stdcall-alias>" msgstr "B<--add-stdcall-alias>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-tumbleweed #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<--address >I<\\,ADDRESS\\/>" msgstr "B<--address >I<\\,ADRESA\\/>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--adjust-system-clock>" msgstr "B<--adjust-system-clock>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--ae-wb>" msgstr "B<--ae-wb>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--ae>" msgstr "B<--ae>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--after-cursor=>" msgstr "B<--after-cursor=>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--after>" msgstr "B<--after>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--ahz>I< hz>" msgstr "B<--ahz>I< hz>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--all-architectures>" msgstr "B<--all-architectures>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--all>, B<-a>" msgstr "B<--all>, B<-a>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--alldeps>" msgstr "B<--alldeps>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--allow-floppy>" msgstr "B<--allow-floppy>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--allow-multiple-definition>" msgstr "B<--allow-multiple-definition>" #: debian-unstable fedora-rawhide msgid "B<--allow-null>" msgstr "B<--allow-null>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--allow-shlib-undefined>" msgstr "B<--allow-shlib-undefined>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--alphaout=>I" msgstr "B<--alphaout=>I" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--any>" msgstr "B<--any>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--arch EarchE>" msgstr "B<--arch EarhitecturaE>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--arch EarchE[,EarchE...]>" msgstr "B<--arch EarhitecturaE[,EarhitectturaE...]>" #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--archlist=EarchE, -a EarchE>" msgstr "B<--archlist=EarhitecturaE, -a EarhitecturaE>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--arcs-boot>" msgstr "B<--arcs-boot>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--as-needed>" msgstr "B<--as-needed>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide msgid "B<--asdeps>" msgstr "B<--asdeps>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--attach>" msgstr "B<--attach>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--audit> I" msgstr "B<--audit> I" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--autofocus>" msgstr "B<--autofocus>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--auxiliary=>I" msgstr "B<--auxiliary=>I" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--background>" msgstr "B<--background>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--bank-window> I" msgstr "B<--bank-window> I" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--base-file> I" msgstr "B<--base-file> I" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--base64>" msgstr "B<--base64>" #: archlinux opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable fedora-40 #: fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<--batch>" msgstr "B<--batch>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--before>" msgstr "B<--before>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--bind-device>" msgstr "B<--bind-device>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron msgid "B<--boot-path=>" msgstr "B<--boot-path=>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "B<--boot>" msgstr "B<--boot>" #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<--booted>" msgstr "B<--booted>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>" msgstr "B<--bootloader-id>=I<\\,ID\\/>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--branch-stub>" msgstr "B<--branch-stub>" #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "B<--build-id=>I