# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-25 19:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-12 08:39+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: ds C+ #: archlinux #, no-wrap msgid "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" msgstr "C\\v'-.1v'\\h'-1p'\\s-2+\\h'-1p'+\\s0\\v'.1v'\\h'-1p'" #. type: ds : #: archlinux #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu*8/10-\\*(#H+.1m+\\*(#F)'\\v'-\\*(#V'\\z.\\h'.2m+\\*(#F'.\\h'|\\n:u'\\v'\\*(#V'" #. type: ds 8 #: archlinux #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(*b\\h'-\\*(#H'" #. type: ds o #: archlinux #, no-wrap msgid "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" msgstr "\\k:\\h'-(\\n(.wu+\\w'\\(de'u-\\*(#H)/2u'\\v'-.3n'\\*(#[\\z\\(de\\v'.3n'\\h'|\\n:u'\\*(#]" #. type: ds d- #: archlinux #, no-wrap msgid "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" msgstr "\\h'\\*(#H'\\(pd\\h'-\\w'~'u'\\v'-.25m'I<\\(hy>\\v'.25m'\\h'-\\*(#H'" #. type: ds D- #: archlinux #, no-wrap msgid "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" msgstr "D\\k:\\h'-\\w'D'u'\\v'-.11m'\\z\\(hy\\v'.11m'\\h'|\\n:u'" #. type: ds th #: archlinux #, no-wrap msgid "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\v'.3m'\\s+1I\\s-1\\v'-.3m'\\h'-(\\w'I'u*2/3)'\\s-1o\\s+1\\*(#]" #. type: ds Th #: archlinux #, no-wrap msgid "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" msgstr "\\*(#[\\s+2I\\s-2\\h'-\\w'I'u*3/5'\\v'-.3m'o\\v'.3m'\\*(#]" #. type: ds ae #: archlinux #, no-wrap msgid "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" msgstr "a\\h'-(\\w'a'u*4/10)'e" #. type: ds Ae #: archlinux #, no-wrap msgid "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" msgstr "A\\h'-(\\w'A'u*4/10)'E" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "Title" msgstr "Titlu" #. ======================================================================== #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "PACFILE 1" msgstr "PACFILE 1" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "PACFILE" msgstr "PACFILE" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "2021-08-14" msgstr "14 august 2021" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "pacutils" msgstr "pacutils" #. type: TH #: archlinux #, no-wrap msgid "pacfile" msgstr "pacfile" #. type: SH #: archlinux #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: archlinux msgid "pacfile - display information about package files" msgstr "pacfile - afișează informații despre fișierele pachetelor" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "REZUMAT" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "Header" msgstr "Antet" #. type: Plain text #: archlinux msgid "\\& pacfile [options] EpathE... \\& pacfile (--help|--version)" msgstr "" "\\& pacfile [opțiuni] ErutaE... \\& pacfile (--help|--version)" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display file information from the local package database." msgstr "" "Afișează informații despre fișiere din baza de date locală a pachetelor." #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI" #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--config>=I" msgstr "B<--config>=I" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "Item" msgstr "Element" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--config=path" msgstr "--config=ruta" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Set an alternate configuration file path." msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru fișierul de configurare." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--dbpath>=I" msgstr "B<--dbpath>=I" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--dbpath=path" msgstr "--dbpath=ruta" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Set an alternate database path." msgstr "Stabilește o rută alternativă pentru baza de date." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--root>=I" msgstr "B<--root>=I" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--root=path" msgstr "--root=ruta" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Set an alternate installation root." msgstr "Stabilește o rădăcină de instalare alternativă." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--sysroot>=I" msgstr "B<--sysroot>=I" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--sysroot=path" msgstr "--sysroot=ruta" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Set an alternate system root. See B\\|(7)." msgstr "" "Stabilește o rădăcină alternativă a sistemului. A se vedea B\\|(7)." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--package>=I" msgstr "B<--package>=I" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--package=pkgname" msgstr "--package=nume-pachet" #. type: Plain text #: archlinux msgid "" "Limit information to the specified package. May be specified multiple times." msgstr "" "Limitează informațiile la pachetul specificat. Poate fi specificată de mai " "multe ori." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--check>" msgstr "B<--check>" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--check" msgstr "--check" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Compare database values to the file system." msgstr "Compară valorile din baza de date cu cele din sistemul de fișiere." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--help>" msgstr "B<--help>" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--help" msgstr "--help" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display usage information and exit." msgstr "Afișează informațiile de utilizare și iese." #. type: IP #: archlinux #, no-wrap msgid "B<--version>" msgstr "B<--version>" #. type: IX #: archlinux #, no-wrap msgid "--version" msgstr "--version" #. type: Plain text #: archlinux msgid "Display version information and exit." msgstr "Afișează informațiile despre versiune și iese."