# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-30 00:54+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PDF2DSC" msgstr "PDF2DSC" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "06 May 2024" msgstr "6 mai 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "10.03.1" msgstr "10.03.1" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Ghostscript Tools" msgstr "Instrumente Ghostscript" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "pdf2dsc - generate a PostScript page list of a PDF document" msgstr "pdf2dsc - generează o listă de pagini PostScript dintr-un document PDF" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "B I [ I ]" msgstr "B I [ I ]" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B uses B(1) to read an Adobe B (PDF) " "document \"input.pdf\" and create a B(tm) document \"output." "dsc\" that conforms to Adobe's B (DSC) " "requirements." msgstr "" "B utilizează B(1) pentru a citi un document Adobe B (PDF) „intrare.pdf” și pentru a crea un document " "B(tm) „ieșire.dsc” care este conform cu cerințele Adobe " "B<„Document Structuring Conventions”: DSC> (convenții de structurare a " "documentelor)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "This new document simply tells Ghostscript to read the PDF file and to " "display pages one at a time. The generated document can then be viewed with " "any PostScript viewer based on Ghostscript, like B(1) on Unix or " "B on Windows, with which the user can browse through the pages of " "the PDF document in any order." msgstr "" "Acest nou document îi indică pur și simplu lui Ghostscript să citească " "fișierul PDF și să afișeze paginile una câte una. Documentul generat poate " "fi apoi vizualizat cu orice vizualizator PostScript bazat pe Ghostscript, " "cum ar fi B(1) pe Unix sau B pe Windows, cu ajutorul " "căruia utilizatorul poate parcurge paginile documentului PDF în orice ordine." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "If no output file is named on the command line, the name of the output file " "is that of the input file with any extension removed, followed by the " "extension \".dsc\"." msgstr "" "În cazul în care nu se numește niciun fișier de ieșire în linia de comandă, " "numele fișierului de ieșire este cel al fișierului de intrare, fără " "extensie, urmat de extensia „.dsc”." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "CAVEATS" msgstr "AVERTISMENTE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The DSC document uses Ghostscript-specific procedures. In addition, the " "original PDF document must be accessible when the DSC document is processed." msgstr "" "Documentul DSC utilizează proceduri specifice Ghostscript. În plus, " "documentul PDF original trebuie să fie accesibil atunci când este procesat " "documentul DSC." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "You need the file \"pdf2dsc.ps\" (originally by Russell Lang) supplied with " "Ghostscript since release 3.53." msgstr "" "Aveți nevoie de fișierul \"pdf2dsc.ps\" (inițial scris de Russell Lang) " "furnizat cu Ghostscript începând cu versiunea 3.53." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "gs(1), ghostview(1)" msgstr "gs(1), ghostview(1)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "VERSION" msgstr "VERSIUNEA" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.1." msgstr "" "Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript " "10.03.1." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "Yves Arrouye Eyves.arrouye@usa.netE and Russell Lang gsview at " "ghostgum.com.au" msgstr "" "Yves Arrouye Eyves.arrouye@usa.netE și Russell Lang «gsview» la " "ghostgum.com.au" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "21 September 2022" msgstr "21 septembrie 2022" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "10.00.0" msgstr "10.00.0" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.00.0." msgstr "" "Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript " "10.00.0." #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "01 November 2023" msgstr "01 noiembrie 2023" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "10.02.1" msgstr "10.02.1" #. type: Plain text #: fedora-40 msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.02.1." msgstr "" "Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript " "10.02.1." #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "06 March 2024" msgstr "6 martie 2024" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "10.03.0" msgstr "10.03.0" #. type: Plain text #: opensuse-tumbleweed msgid "This document was last revised for Ghostscript version 10.03.0." msgstr "" "Acest document a fost revizuit ultima dată pentru versiunea Ghostscript " "10.03.0."