# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 09:20+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "REPO-GRAPH" msgstr "REPO-GRAPH" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Jan 22, 2023" msgstr "22 ianuarie 2023" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "4.3.1" msgstr "4.3.1" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "dnf-plugins-core" msgstr "dnf-plugins-core" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "repo-graph - redirecting to DNF repograph Plugin" msgstr "repo-graph - redirecționare către modulul „repograph” al DNF" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output a full package dependency graph in dot format." msgstr "Afișează un grafic complet de dependență a pachetului în format „dot”." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "BoptionsE]> BoptionsE]>" msgstr "" "BopțiuniE]> BopțiuniE]>" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "I is a program that generates a full package dependency list from " "a repository and outputs it in dot format." msgstr "" "I este un program care generează o listă completă de dependențe " "de pachete dintr-un depozit și o afișează în format „dot”." #. type: SS #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Options" msgstr "Opțiuni" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "All general DNF options are accepted, see I in B for " "details." msgstr "" "Toate opțiunile generale DNF sunt acceptate, a se vedea I în " "B pentru detalii." #. type: TP #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "B<--repo ErepoidE>" msgstr "B<--repo Eidentificator-repoE>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "" "Specify repo ids to query, can be specified multiple times (default is all " "enabled)." msgstr "" "Specifică identificatorii depozitelor (repo) pentru interogare, pot fi " "specificați de mai multe ori (valoarea implicită este toate activate)." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output dependency list from all enabled repositories:" msgstr "Afișează lista de dependențe din toate depozitele activate:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph\n" "^\".ft P$\n" msgstr "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph\n" "^\".ft P$\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output dependency list from rawhide repository:" msgstr "Afișează lista de dependențe din depozitul „rawhide”:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph --repoid rawhide\n" "^\".ft P$\n" msgstr "" "^\".ft C$\n" "dnf repograph --repoid rawhide\n" "^\".ft P$\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "Output dependency list from rawhide and koji repository:" msgstr "Afișează lista de dependențe din depozitele „rawhide” și „koji”:" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "" "^\".ft C$\n" "dnf repo-graph --repoid rawhide --repoid koji\n" "^\".ft P$\n" msgstr "" "^\".ft C$\n" "dnf repo-graph --repoid rawhide --repoid koji\n" "^\".ft P$\n" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide msgid "See AUTHORS in your Core DNF Plugins distribution" msgstr "Consultați AUTORI în distribuția dumneavoastră Core DNF Plugins" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #, no-wrap msgid "COPYRIGHT" msgstr "DREPTURI DE AUTOR" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "2023, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "2023, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "Feb 08, 2024" msgstr "8 februarie 2024" #. type: TH #: fedora-40 #, no-wrap msgid "4.5.0" msgstr "4.5.0" #. Generated by docutils manpage writer. #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide msgid "2024, Red Hat, Licensed under GPLv2+" msgstr "2024, Red Hat, Licențiat sub GPLv2+" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Apr 24, 2024" msgstr "24 aprilie 2024" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "4.7.0" msgstr "4.7.0"