# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-04 17:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-08 00:21+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "TEA" msgstr "TEA" #. type: TH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "October 17, 2009" msgstr "17 octombrie 2009" #. Please adjust this date whenever revising the manpage. #. Some roff macros, for reference: #. .nh disable hyphenation #. .hy enable hyphenation #. .ad l left justify #. .ad b justify to both left and right margins #. .nf disable filling #. .fi enable filling #. .br insert line break #. .sp insert n+1 empty lines #. for manpage-specific macros, see man(7) #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "tea - text editor with syntax highlighting & UTF support" msgstr "tea - editor de text cu evidențiere a sintaxei și suport UTF" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "B files" msgstr "B fișiere" #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "TEA is a modest and easy-to-use Qt-based editor with many useful features " "for HTML editing. It features a small footprint, a tabbed layout engine, " "support for multiple encodings, code snippets, templates, customizable " "hotkeys, an \"open at cursor\" function for HTML files and images, " "miscellaneous HTML tools, preview in external browser, string manipulation " "functions, SRT subtitles editing, Morse-code tools, bookmarks, syntax " "highlighting, and drag-and-drop support." msgstr "" "TEA este un editor modest și ușor de utilizat, bazat pe Qt, cu multe " "caracteristici utile pentru editarea HTML. Necesită puțină memorie, un motor " "de dispunere pe file, suport pentru mai multe codificări, fragmente de cod, " "șabloane, taste rapide personalizabile, o funcție „deschide la cursor” " "pentru fișiere HTML și imagini, diverse instrumente HTML, previzualizare în " "navigatorul extern, funcții de manipulare a șirurilor de caractere, editare " "de subtitrări SRT, instrumente de cod Morse, semne de carte, evidențiere a " "sintaxei și suport pentru glisare și plasare „drag-and-drop”." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "--crapbook - start TEA with the Crapbook already opened." msgstr "--crapbook - pornește TEA cu Crapbook-ul deja deschis." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "--charset=charset_name - set the charset for the opening file. For example, " "you want to open file1 with CP1251 charset, and file2 with UTF-8. So you " "write: tea --charset=cp1251 file1 --charset=utf-8 file2" msgstr "" "--charset=nume_set-caractere - stabilește setul de caractere pentru fișierul " "de deschidere. De exemplu, doriți să deschideți fișierul1 cu setul de " "caractere CP1251, iar fișierul2 cu UTF-8. Deci, scrieți: tea --" "charset=cp1251 fișier1 --charset=utf-8 fișier2" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Please refer to chapter 16 - \"command line options\" at /usr/share/doc/tea-" "data/en.html for more info." msgstr "" "Pentru mai multe informații, vă rugăm să consultați capitolul 16 - „command " "line options” (opțiuni de linie de comandă) la „/usr/share/doc/tea-data/en." "html”." #. type: SH #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHOR" msgstr "AUTOR" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "TEA was written by Peter Semiletov Epeter.semiletov@gmail.comE." msgstr "" "TEA a fost scris de Peter Semiletov Epeter.semiletov@gmail.comE." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "This manual page was written by Lior Kaplan Ekaplan@debian.orgE, for " "the Debian project (but may be used by others)." msgstr "" "Această pagină de manual a fost scrisă de Lior Kaplan Ekaplan@debian." "orgE, pentru proiectul Debian (dar poate fi folosită și de alții)."