# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.20.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-12 11:25+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "fread" msgstr "fread" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 octombrie 2023" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "fread, fwrite - binary stream input/output" msgstr "fread, fwrite - intrare/ieșire a fluxurilor binare" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "BIBLIOTECA" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "Biblioteca C standard (I, I<-lc>)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "REZUMAT" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Estdio.hE>\n" msgstr "B<#include Estdio.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The function B() reads I items of data, each I bytes " "long, from the stream pointed to by I, storing them at the location " "given by I." msgstr "" "Funcția B() citește I elemente de date, fiecare cu lungimea de " "I octeți, din fluxul indicat de I, stocându-le la locația " "indicată de I." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The function B() writes I items of data, each I bytes " "long, to the stream pointed to by I, obtaining them from the " "location given by I." msgstr "" "Funcția B() scrie I elemente de date, fiecare cu o lungime de " "I octeți, în fluxul indicat de I, obținându-le din locația " "dată de I." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "For nonlocking counterparts, see B(3)." msgstr "" "Pentru varianta corespondentă fără blocare, a se vedea B(3)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "VALOAREA RETURNATĂ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On success, B() and B() return the number of items read or " "written. This number equals the number of bytes transferred only when " "I is 1. If an error occurs, or the end of the file is reached, the " "return value is a short item count (or zero)." msgstr "" "În caz de succes, B() și B() returnează numărul de elemente " "citite sau scrise. Acest număr este egal cu numărul de octeți transferați " "numai atunci când I este 1. Dacă apare o eroare sau dacă se ajunge la " "sfârșitul fișierului, valoarea returnată este un număr scurt de elemente " "(sau zero)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The file position indicator for the stream is advanced by the number of " "bytes successfully read or written." msgstr "" "Indicatorul de poziție al fișierului pentru flux este avansat cu numărul de " "octeți citiți sau scriși cu succes." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B() does not distinguish between end-of-file and error, and callers " "must use B(3) and B(3) to determine which occurred." msgstr "" "B() nu face distincție între end-of-file (sfârșitul de fișier) și " "eroare, iar apelanții trebuie să utilizeze B(3) și B(3) pentru " "a determina ce a avut loc." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATRIBUTE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "" "Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " "B(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Interfață" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Valoare" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr ".na\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr ".nh\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Siguranța firelor" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe" msgstr "MT-Safe" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "STANDARDE" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "C11, POSIX.1-2008." msgstr "C11, POSIX.1-2008." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ISTORIC" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, C89." msgstr "POSIX.1-2001, C89." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The program below demonstrates the use of B() by parsing /bin/sh ELF " "executable in binary mode and printing its magic and class:" msgstr "" "Programul de mai jos demonstrează utilizarea B() analizând " "executabilul /bin/sh ELF în modul binar și imprimând numărul magic și clasa " "acestuia:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ B<./a.out>\n" "ELF magic: 0x7f454c46\n" "Class: 0x02\n" msgstr "" "$ B<./a.out>\n" "ELF magic: 0x7f454c46\n" "Class: 0x02\n" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Program source" msgstr "Sursa programului" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "\\&\n" "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " FILE *fp;\n" " size_t ret;\n" " unsigned char buffer[4];\n" "\\&\n" " fp = fopen(\"/bin/sh\", \"rb\");\n" " if (!fp) {\n" " perror(\"fopen\");\n" " return EXIT_FAILURE;\n" " }\n" "\\&\n" " ret = fread(buffer, sizeof(*buffer), ARRAY_SIZE(buffer), fp);\n" " if (ret != ARRAY_SIZE(buffer)) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"ELF magic: %#04x%02x%02x%02x\\en\", buffer[0], buffer[1],\n" " buffer[2], buffer[3]);\n" "\\&\n" " ret = fread(buffer, 1, 1, fp);\n" " if (ret != 1) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"Class: %#04x\\en\", buffer[0]);\n" "\\&\n" " fclose(fp);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "\\&\n" "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " FILE *fp;\n" " size_t ret;\n" " unsigned char buffer[4];\n" "\\&\n" " fp = fopen(\"/bin/sh\", \"rb\");\n" " if (!fp) {\n" " perror(\"fopen\");\n" " return EXIT_FAILURE;\n" " }\n" "\\&\n" " ret = fread(buffer, sizeof(*buffer), ARRAY_SIZE(buffer), fp);\n" " if (ret != ARRAY_SIZE(buffer)) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() a eșuat: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"numărul magic ELF: %#04x%02x%02x%02x\\en\", buffer[0], buffer[1],\n" " buffer[2], buffer[3]);\n" "\\&\n" " ret = fread(buffer, 1, 1, fp);\n" " if (ret != 1) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() a eșuat: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"Clasa: %#04x\\en\", buffer[0]);\n" "\\&\n" " fclose(fp);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. SRC END #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(2), B(2), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" "B(2), B(2), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2022-12-29" msgstr "29 decembrie 2022" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" msgstr "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" msgstr "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " FILE *fp;\n" " size_t ret;\n" " unsigned char buffer[4];\n" msgstr "" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " FILE *fp;\n" " size_t ret;\n" " unsigned char buffer[4];\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " fp = fopen(\"/bin/sh\", \"rb\");\n" " if (!fp) {\n" " perror(\"fopen\");\n" " return EXIT_FAILURE;\n" " }\n" msgstr "" " fp = fopen(\"/bin/sh\", \"rb\");\n" " if (!fp) {\n" " perror(\"fopen\");\n" " return EXIT_FAILURE;\n" " }\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " ret = fread(buffer, sizeof(*buffer), ARRAY_SIZE(buffer), fp);\n" " if (ret != ARRAY_SIZE(buffer)) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " ret = fread(buffer, sizeof(*buffer), ARRAY_SIZE(buffer), fp);\n" " if (ret != ARRAY_SIZE(buffer)) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() a eșuat: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " printf(\"ELF magic: %#04x%02x%02x%02x\\en\", buffer[0], buffer[1],\n" " buffer[2], buffer[3]);\n" msgstr "" " printf(\"numărul magic ELF: %#04x%02x%02x%02x\\en\", buffer[0], buffer[1],\n" " buffer[2], buffer[3]);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " ret = fread(buffer, 1, 1, fp);\n" " if (ret != 1) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " ret = fread(buffer, 1, 1, fp);\n" " if (ret != 1) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() a eșuat: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " printf(\"Class: %#04x\\en\", buffer[0]);\n" msgstr " printf(\"Clasa: %#04x\\en\", buffer[0]);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " fclose(fp);\n" msgstr " fclose(fp);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2023-07-20" msgstr "20 iulie 2023" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.05.01" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.05.01" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 martie 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04"