# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 09:42+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "unlocked_stdio" msgstr "unlocked_stdio" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 mai 2024" #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.8" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "getc_unlocked, getchar_unlocked, putc_unlocked, putchar_unlocked - " "nonlocking stdio functions" msgstr "" "getc_unlocked, getchar_unlocked, putc_unlocked, putchar_unlocked - funcții " "stdio care nu blochează" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "BIBLIOTECA" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "Biblioteca C standard (I, I<-lc>)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Estdio.hE>\n" msgstr "B<#include Estdio.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB<], int >IB<, FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<, FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<[restrict .>IB<], int >IB<, FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<, FILE *restrict >IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Ewchar.hE>\n" msgstr "B<#include Ewchar.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<[restrict .>IB<], int >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<[restrict .>IB<], int >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" "Cerințe pentru macrocomenzi de testare a caracteristicilor pentru glibc " "(consultați B(7)):" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%getc_unlocked>(), B<\\%getchar_unlocked>(), B<\\%putc_unlocked>(), B<\\" "%putchar_unlocked>():" msgstr "" "B<\\%getc_unlocked>(), B<\\%getchar_unlocked>(), B<\\%putc_unlocked>(), B<\\" "%putchar_unlocked>():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " /* glibc E= 2.24: */ _POSIX_C_SOURCE E= 199309L\n" " || /* glibc E= 2.23: */ _POSIX_C_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " /* glibc E= 2.24: */ _POSIX_C_SOURCE E= 199309L\n" " || /* glibc E= 2.23: */ _POSIX_C_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%clearerr_unlocked>(), B<\\%feof_unlocked>(), B<\\%ferror_unlocked>(), " "B<\\%fileno_unlocked>(), B<\\%fflush_unlocked>(), B<\\%fgetc_unlocked>(), " "B<\\%fputc_unlocked>(), B<\\%fread_unlocked>(), B<\\%fwrite_unlocked>():" msgstr "" "B<\\%clearerr_unlocked>(), B<\\%feof_unlocked>(), B<\\%ferror_unlocked>(), " "B<\\%fileno_unlocked>(), B<\\%fflush_unlocked>(), B<\\%fgetc_unlocked>(), " "B<\\%fputc_unlocked>(), B<\\%fread_unlocked>(), B<\\%fwrite_unlocked>():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " /* glibc E= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " /* glibc E= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "" "B<\\%fgets_unlocked>(), B<\\%fputs_unlocked>(), B<\\%getwc_unlocked>(), B<\\" "%getwchar_unlocked>(), B<\\%fgetwc_unlocked>(), B<\\%fputwc_unlocked>(), B<\\" "%putwchar_unlocked>(), B<\\%fgetws_unlocked>(), B<\\%fputws_unlocked>():" msgstr "" "B<\\%fgets_unlocked>(), B<\\%fputs_unlocked>(), B<\\%getwc_unlocked>(), B<\\" "%getwchar_unlocked>(), B<\\%fgetwc_unlocked>(), B<\\%fputwc_unlocked>(), B<\\" "%putwchar_unlocked>(), B<\\%fgetws_unlocked>(), B<\\%fputws_unlocked>():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " _GNU_SOURCE\n" msgstr " _GNU_SOURCE\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Each of these functions has the same behavior as its counterpart without the " "\"_unlocked\" suffix, except that they do not use locking (they do not set " "locks themselves, and do not test for the presence of locks set by others) " "and hence are thread-unsafe. See B(3)." msgstr "" "Fiecare dintre aceste funcții are același comportament ca și omologul său " "fără sufixul „_unlocked”, cu excepția faptului că nu utilizează blocarea (nu " "stabilesc ele însele blocaje și nu testează prezența unor blocaje stabilite " "de altele) și, prin urmare, sunt nesigure pentru fire. A se vedea " "B(3)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "ATRIBUTE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "" "Pentru o explicație a termenilor folosiți în această secțiune, a se vedea " "B(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Interfață" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Valoare" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr ".na\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr ".nh\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Siguranța firelor" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe race:stream" msgstr "MT-Safe race:stream" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Unsafe race:stdin" msgstr "MT-Unsafe race:stdin" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Unsafe race:stdout" msgstr "MT-Unsafe race:stdout" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe" msgstr "MT-Safe" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "STANDARDE" #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B()" msgstr "B()" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2008." #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Others:" msgstr "Altele:" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "None." msgstr "Niciunul." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ISTORIC" #. E.g., in HP-UX 10.0. In HP-UX 10.30 they are called obsolescent, and #. moved to a compatibility library. #. Available in HP-UX 10.0: clearerr_unlocked, fclose_unlocked, #. feof_unlocked, ferror_unlocked, fflush_unlocked, fgets_unlocked, #. fgetwc_unlocked, fgetws_unlocked, fileno_unlocked, fputs_unlocked, #. fputwc_unlocked, fputws_unlocked, fread_unlocked, fseek_unlocked, #. ftell_unlocked, fwrite_unlocked, getc_unlocked, getchar_unlocked, #. getw_unlocked, getwc_unlocked, getwchar_unlocked, putc_unlocked, #. putchar_unlocked, puts_unlocked, putws_unlocked, putw_unlocked, #. putwc_unlocked, putwchar_unlocked, rewind_unlocked, setvbuf_unlocked, #. ungetc_unlocked, ungetwc_unlocked. #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001." msgstr "POSIX.1-2001." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 februarie 2023" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(), B(), B(), " "B():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B():" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The four functions B(), B(), " "B(), B() are in POSIX.1-2001 and " "POSIX.1-2008." msgstr "" "Cele patru funcții B(), B(), " "B(), B() se regăsesc în POSIX.1-2001 și " "POSIX.1-2008." #. E.g., in HP-UX 10.0. In HP-UX 10.30 they are called obsolescent, and #. moved to a compatibility library. #. Available in HP-UX 10.0: clearerr_unlocked, fclose_unlocked, #. feof_unlocked, ferror_unlocked, fflush_unlocked, fgets_unlocked, #. fgetwc_unlocked, fgetws_unlocked, fileno_unlocked, fputs_unlocked, #. fputwc_unlocked, fputws_unlocked, fread_unlocked, fseek_unlocked, #. ftell_unlocked, fwrite_unlocked, getc_unlocked, getchar_unlocked, #. getw_unlocked, getwc_unlocked, getwchar_unlocked, putc_unlocked, #. putchar_unlocked, puts_unlocked, putws_unlocked, putw_unlocked, #. putwc_unlocked, putwchar_unlocked, rewind_unlocked, setvbuf_unlocked, #. ungetc_unlocked, ungetwc_unlocked. #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The nonstandard B<*_unlocked>() variants occur on a few UNIX systems, and " "are available in recent glibc. They should probably not be used." msgstr "" "Variantele nestandardizate B<*_unlocked>() apar pe câteva sisteme UNIX și " "sunt disponibile în versiunile recente ale glibc. Probabil că nu ar trebui " "să fie utilizate." #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 octombrie 2023" #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.06" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 martie 2023" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Pagini de manual de Linux 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr "Pagini de manual Linux (nepublicate)"