# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 17:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-23 22:52+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ETHERS" msgstr "ETHERS" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2008-10-03" msgstr "3 octombrie 2008" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "net-tools" msgstr "net-tools" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux System Administrator's Manual" msgstr "Manualul administratorului de sisteme Linux" #. #-#-#-#-# archlinux: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-bookworm: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# debian-unstable: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# fedora-40: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. {{{roff}}}\"{{{ #. type: SH #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. {{{roff}}}\"{{{ #. type: SH #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. #-#-#-#-# archlinux: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. {{{ #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. {{{ #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "ethers - Ethernet address to IP number database" msgstr "ethers - baza de date de la adresa Ethernet la numărul IP" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. #-#-#-#-# archlinux: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "B contains 48 bit Ethernet addresses and their corresponding IP " "numbers, one line for each IP number:" msgstr "" "B conține adrese Ethernet pe 48 de biți și numerele IP " "corespunzătoare, câte o linie pentru fiecare număr IP:" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "I I" msgstr "I I" #. #-#-#-#-# archlinux: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. {{{ #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. {{{ #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "" "The two items are separated by any number of SPACE and/or TAB characters. A " "B<#> at the beginning of a line starts a comment which extends to the end of " "the line. The I is written as I:I:I:I:I:" "I, where I is a hexadecimal number between B<0> and B which " "represents one byte of the address, which is in network byte order (big-" "endian). The I may be a hostname which can be resolved by DNS or " "a dot separated number." msgstr "" "Cele două elemente sunt separate de orice număr de caractere SPAȚIU și/sau " "TAB. Un B<#> la începutul unei linii începe un comentariu care se extinde " "până la sfârșitul liniei. Adresa I se scrie ca I:I:" "I:I:I:I:I:I, unde I este un număr hexazecimal între " "B<0> și B care reprezintă un octet al adresei, care este în ordinea " "octeților rețelei (big-endian). I poate fi un nume de gazdă " "care poate fi rezolvat prin DNS sau un număr separat prin puncte." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "EXEMPLE" #. #-#-#-#-# archlinux: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. {{{ #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "08:00:20:00:61:CA pal" msgstr "08:00:20:00:61:CA pal" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FIȘIERE" #. #-#-#-#-# archlinux: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. }}} #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: ethers.5.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-tumbleweed msgid "/etc/ethers" msgstr "/etc/ethers" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed msgid "B(8), B(8)" msgstr "B(8), B(8)"