# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.18.1\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-02 15:24+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LOCALTIME" msgstr "LOCALTIME" #. type: TH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "systemd 255" msgstr "systemd 255" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "localtime" msgstr "localtime" #. ----------------------------------------------------------------- #. * MAIN CONTENT STARTS HERE * #. ----------------------------------------------------------------- #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "localtime - Local timezone configuration file" msgstr "localtime - fișier de configurare a fusului orar local" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "REZUMAT" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "/etc/localtime -E \\&.\\&./usr/share/zoneinfo/\\&..." msgstr "/etc/localtime -E \\&.\\&./usr/share/zoneinfo/\\&..." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The /etc/localtime file configures the system-wide timezone of the local " "system that is used by applications for presentation to the user\\&. It " "should be an absolute or relative symbolic link pointing to /usr/share/" "zoneinfo/, followed by a timezone identifier such as \"Europe/Berlin\" or " "\"Etc/UTC\"\\&. The resulting link should lead to the corresponding binary " "B(5) timezone data for the configured timezone\\&." msgstr "" "Fișierul „/etc/localtime” configurează fusul orar la nivelul întregului " "sistem al sistemului local care este utilizat de aplicații pentru " "prezentarea către utilizator. Ar trebui să fie o legătură simbolică absolută " "sau relativă care să arate spre „/usr/share/zoneinfo/”, urmată de un " "identificator de fus orar, cum ar fi \"Europe/Bucharest\" sau \"Etc/" "UTC\"\\&. Legătura rezultată ar trebui să conducă la datele binare " "corespunzătoare B(5) privind fusul orar pentru fusul orar " "configurat\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Because the timezone identifier is extracted from the symlink target name " "of /etc/localtime, this file may not be a normal file or hardlink\\&." msgstr "" "Deoarece identificatorul de fus orar este extras din numele țintei legăturii " "simbolice a fișierului /etc/localtime, este posibil ca acest fișier să nu " "fie un fișier normal sau o legătură dură&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "If /etc/localtime is missing, the default \"UTC\" timezone is used\\&." msgstr "" "Dacă fișierul „/etc/localtime” lipsește, se folosește fusul orar implicit " "„UTC”." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The timezone may be overridden for individual programs by using the I<$TZ> " "environment variable\\&. See B(7)\\&." msgstr "" "Fusul orar poate fi înlocuit pentru programe individuale prin utilizarea " "variabilei de mediu I<$TZ>\\&. A se vedea B(7)\\&." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "You may use B(1) to change the settings of this file from the " "command line during runtime\\&. Use B(1) to initialize " "the time zone on mounted (but not booted) system images\\&." msgstr "" "Puteți utiliza B(1) pentru a modifica parametrii acestui fișier " "din linia de comandă în timpul execuției\\&. Folosiți B(1) pentru a inițializa fusul orar pe imaginile de sistem montate " "(dar nepornite)\\&." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B(1), B(3), B(3), B(1), B(8), B(1)" msgstr "" "B(1), B(3), B(3), B(1), B(8), B(1)" #. type: TH #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "systemd 254" msgstr "systemd 254"