# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.21.0\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-15 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-24 14:05+0100\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: Dd #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "February 2, 2018" msgstr "2 februarie 2018" #. type: Dt #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "PRIMES 6" msgstr "PRIMES 6" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm primes>" msgstr "E<.Nm primes>" #. type: Nd #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "generate primes" msgstr "generează numere prime" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Nm primes> E<.Op Fl dh> E<.Op Ar start Op Ar stop>" msgstr "E<.Nm primes> E<.Op Fl dh> E<.Op Ar start Op Ar stop>" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The E<.Nm> utility prints primes in ascending order, one per line, starting " "at or above E<.Ar start> and continuing until, but not including E<.Ar " "stop>. The E<.Ar start> value must be at least 0 and not greater than E<.Ar " "stop>. The E<.Ar stop> value must not be greater than 3825123056546413050. " "The default value of E<.Ar stop> is 3825123056546413050." msgstr "" "Programul E<.Nm> imprimă numere prime în ordine crescătoare, câte unul pe " "linie, începând de la sau mai sus de E<.Ar start> și continuând până la, dar " "fără a include E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar start> trebuie să fie cel puțin 0 " "și nu mai mare decât E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar stop> nu trebuie să fie mai " "mare decât 3825123056546413050. Valoarea implicită a lui E<.Ar stop> este " "3825123056546413050." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "When the E<.Nm> utility is invoked with no arguments, E<.Ar start> is read " "from standard input and E<.Ar stop> is taken to be 3825123056546413050. The " "E<.Ar start> value may be preceded by a single E<.Sq \\&+>. The E<.Ar " "start> value is terminated by a non-digit character (such as a newline). " "The input line must not be longer than 255 characters." msgstr "" "Atunci când programul E<.Nm> este invocat fără argumente, E<.Ar start> este " "citit de la intrarea standard, iar E<.Ar stop> este considerat a fi " "3825123056546413050. Valoarea E<.Ar start> poate fi precedată de un singur " "E<.Sq \\&+>. Valoarea E<.Ar start> se termină cu un caracter care nu este o " "cifră (cum ar fi o linie nouă). Linia de intrare nu trebuie să aibă mai mult " "de 255 de caractere." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "When given the E<.Fl d> argument, E<.Nm> prints the difference between the " "current and the previous prime." msgstr "" "Atunci când i se dă argumentul E<.Fl d>, E<.Nm> imprimă diferența dintre " "numărul prim curent și cel anterior." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "When given the E<.Fl h> argument, E<.Nm> prints the prime numbers in " "hexadecimal." msgstr "" "Atunci când primește argumentul E<.Fl h>, E<.Nm> imprimă numerele prime în " "hexazecimal." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DIAGNOSTICS" msgstr "DIAGNOSTICARE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Out of range or invalid input results in an appropriate error message to " "standard error." msgstr "" "O intrare în afara intervalului sau o intrare nevalidă are ca rezultat un " "mesaj de eroare corespunzător la ieșirea de eroare standard." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "AUTHORS" msgstr "AUTORI" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "E<.An -nosplit> Originally by E<.An Landon Curt Noll>, extended to some 64-" "bit primes by E<.An Colin Percival>." msgstr "" "E<.An -nosplit> Inițial de E<.An Landon Curt Noll>, extins la unele numere " "prime pe 64 de biți de E<.An Colin Percival>." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ERORI" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "This E<.Nm> program won't get you a world record." msgstr "Acest program E<.Nm> nu vă va aduce un record mondial." #. type: Dd #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "February 8, 2004" msgstr "8 februarie 2004" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm primes> E<.Op Ar start Op Ar stop>" msgstr "E<.Nm primes> E<.Op Ar start Op Ar stop>" #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The E<.Nm> utility prints primes in ascending order, one per line, starting " "at or above E<.Ar start> and continuing until, but not including E<.Ar " "stop>. The E<.Ar start> value must be at least 0 and not greater than E<.Ar " "stop>. The E<.Ar stop> value must not be greater than 4294967295. The " "default value of E<.Ar stop> is 4294967295." msgstr "" "Programul E<.Nm> imprimă numere prime în ordine crescătoare, câte unul pe " "linie, începând de la sau mai sus de E<.Ar start> și continuând până la, dar " "fără a include E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar start> trebuie să fie cel puțin 0 " "și nu mai mare decât E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar stop> nu trebuie să fie mai " "mare decât 4294967295. Valoarea implicită a lui E<.Ar stop> este 4294967295." #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "When the E<.Nm> utility is invoked with no arguments, E<.Ar start> is read " "from standard input. E<.Ar stop> is taken to be 4294967295. The E<.Ar " "start> value may be preceded by a single E<.Sq \\&+>. The E<.Ar start> " "value is terminated by a non-digit character (such as a newline). The input " "line must not be longer than 255 characters." msgstr "" "Atunci când programul E<.Nm> este invocat fără argumente, E<.Ar start> este " "citit de la intrarea standard, iar E<.Ar stop> este considerat a fi " "4294967295. Valoarea E<.Ar start> poate fi precedată de un singur E<.Sq " "\\&+>. Valoarea E<.Ar start> se termină cu un caracter care nu este o cifră " "(cum ar fi o linie nouă). Linia de intrare nu trebuie să aibă mai mult de " "255 de caractere." #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "" "Out of range or invalid input results in an appropriate error message being " "written to standard error." msgstr "" "O intrare în afara intervalului sau o intrare nevalidă are ca rezultat un " "mesaj de eroare corespunzător la ieșirea de eroare standard." #. type: Plain text #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 #: opensuse-tumbleweed msgid "E<.Nm> won't get you a world record." msgstr "E<.Nm> nu vă va aduce un record mondial." #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "The E<.Nm> utility prints primes in ascending order, one per line, starting " "at or above E<.Ar start> and continuing until, but not including E<.Ar " "stop>. The E<.Ar start> value must be at least 0 and not greater than E<.Ar " "stop>. The E<.Ar stop> value must not be greater than the maximum possible " "value of unsigned integer types on your system (4294967295 for 32-bit " "systems and 18446744073709551615 for 64-bit systems). The default value of " "E<.Ar stop> is 4294967295 on 32-bit and 18446744073709551615 on 64-bit." msgstr "" "Programul de utilitate E<.Nm> imprimă numere prime în ordine crescătoare, " "câte unul pe linie, începând de la sau mai sus de E<.Ar start> și continuând " "până la, dar fără a include E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar start> trebuie să " "fie cel puțin 0 și nu mai mare decât E<.Ar stop>. Valoarea E<.Ar stop> nu " "trebuie să fie mai mare decât valoarea maximă posibilă a tipurilor de numere " "întregi fără semn pe sistemul dumneavoastră (4294967295 pentru sistemele pe " "32 de biți și 18446744073709551615 pentru sistemele pe 64 de biți). Valoarea " "implicită a lui E<.Ar stop> este 4294967295 pe 32 de biți și " "18446744073709551615 pe 64 de biți." #. type: Plain text #: mageia-cauldron msgid "" "When the E<.Nm> utility is invoked with no arguments, E<.Ar start> is read " "from standard input. E<.Ar stop> is taken to be 4294967295 on 32-bit and " "18446744073709551615 on 64-bit. The E<.Ar start> value may be preceded by a " "single E<.Sq \\&+>. The E<.Ar start> value is terminated by a non-digit " "character (such as a newline). The input line must not be longer than 255 " "characters." msgstr "" "Atunci când programul E<.Nm> este invocat fără argumente, E<.Ar start> este " "citit de la intrarea standard. Se consideră că E<.Ar stop> este 4294967295 " "pe 32 de biți și 18446744073709551615 pe 64 de biți. Valoarea E<.Ar start> " "poate fi precedată de un singur E<.Sq \\&+>. Valoarea E<.Ar start> se " "termină cu un caracter care nu este o cifră (cum ar fi o linie nouă). Linia " "de intrare nu trebuie să aibă mai mult de 255 de caractere."