# Romanian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Remus-Gabriel Chelu , 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n 4.19.0\n" "POT-Creation-Date: 2023-06-27 19:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-15 09:44+0200\n" "Last-Translator: Remus-Gabriel Chelu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #. type: Dd #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "May 5, 2022" msgstr "5 mai 2022" #. type: Dt #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "LOCALE-GEN 8" msgstr "LOCALE-GEN 8" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "NUME" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Nm locale-gen>" msgstr "E<.Nm locale-gen>" #. type: Nd #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "generate localisation files from templates" msgstr "generează fișiere de configurații regionale din șabloane" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "SINOPSIS" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Nm> E<.Op Fl -keep-existing>" msgstr "E<.Nm> E<.Op Fl -keep-existing>" #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "DESCRIERE" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "As compiled locales are large, only templates are distributed in the default " "E<.Sy locales> package, and only the desired locales are compiled on the " "target system." msgstr "" "Deoarece configurațiile regionale compilate sunt mari, numai șabloanele sunt " "distribuite în pachetul implicit E<.Sy locales> și numai configurațiile " "regionale dorite sunt compilate pe sistemul țintă." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "After selecting the locales into E<.Pa /etc/locale.gen> E<.Pq via Nm dpkg No " "package configuration, for example>, E<.Nm> is run to compile them via E<.Xr " "localedef 1>." msgstr "" "După selectarea configurațiilor regionale în E<.Pa /etc/locale.gen> E<.Pq cu " "ajutorul configurării pachetului cu Nm dpkg No, de exemplu>, E<.Nm> este " "rulat pentru a le compila prin intermediul E<.Xr localedef 1>." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "OPTIONS" msgstr "OPȚIUNI" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Fl -keep-existing" msgstr "Fl -keep-existing" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Do not remove E<.Pa /usr/lib/locale/locale-archive>, only compiling new " "locales." msgstr "" "Nu elimină E<.Pa /usr/lib/locale/locale-archive>, ci doar compilează noile " "configurații regionale." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "FILES" msgstr "FIȘIERE" #. type: It #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "Pa /etc/locale.gen" msgstr "Pa /etc/locale.gen" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "Whitespace-separated newline-delimited E<.Ar locale charset> list of locales " "to build with E<.Li #> start-of-line comments." msgstr "" "Listă de E<.Ar seturi de caractere regionale> delimitată prin linii noi, " "separată prin spații albe, de configurații regionale care urmează să fie " "construite, cu marcaje de comentarii la început de linie E<.Li #>." #. type: Sh #: debian-bookworm debian-unstable #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "CONSULTAȚI ȘI" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "E<.Xr locale 1>, E<.Xr localedef 1>, E<.Xr locale.gen 5>" msgstr "E<.Xr locale 1>, E<.Xr localedef 1>, E<.Xr locale.gen 5>" #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "E<.Pa /usr/share/i18n/SUPPORTED> E<.Pq Pa /usr/local/share/i18n/SUPPORTED> " "\\(em list of all supported locales on the current system." msgstr "" "E<.Pa /usr/share/i18n/SUPPORTED> E<.Pq Pa /usr/local/share/i18n/SUPPORTED> " "\\(em lista tuturor configurațiilor regionale acceptate pe sistemul curent." #. type: Plain text #: debian-bookworm debian-unstable msgid "" "The E<.Sy locales-all> package, which contains all supported locales in " "compiled form." msgstr "" "Pachetul E<.Sy locales-all>, care conține toate configurațiile regionale " "acceptate în formă compilată."