# Russian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Yuri Kozlov , 2011-2013, 2015-2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-03 15:47+0000\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<__setfpucw(0x1372)>" msgid "__setfpucw" msgstr "B<__setfpucw(0x1372)>" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "__setfpucw - set FPU control word on i386 architecture (obsolete)" msgstr "" "__setfpucw - устанавливает слово управления FPU для архитектуры i386 " "(устарела)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "СИНТАКСИС" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B<#include Ei386/fpu_control.hE>" msgid "B<#include Ei386/fpu_control.hE>\n" msgstr "B<#include Ei386/fpu_control.hE>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "BIB<);>" msgid "B<[[deprecated]] void __setfpucw(unsigned short >IB<);>\n" msgstr "BIB<);>" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B<__setfpucw>() transfers I to the registers of the FPU " "(floating-point unit) on the i386 architecture. This was used to control " "floating-point precision, rounding and floating-point exceptions." msgstr "" "В архитектуре i386 функция B<__setfpucw>() пересылает I в " "регистр FPU (модуль обработки операций с плавающей точкой). Используется для " "управления точностью, округлением и исключениями при операциях с плавающей " "точкой." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "СТАНДАРТЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "GNU." msgstr "GNU." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "Before glibc 2.12:" msgid "Removed in glibc 2.1." msgstr "До glibc 2.12:" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NOTES" msgstr "ПРИМЕЧАНИЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "As of glibc 2.1 this function does not exist anymore. There are new " #| "functions from C99, with prototypes in Ifenv.hE>, to control " #| "FPU rounding modes, like B(3), B(3), and the " #| "floating-point environment, like B(3), B(3), " #| "B(3), B(3), and FPU exception handling, like " #| "B(3), B(3), B(3), " #| "B(3), and B(3)." msgid "" "There are new functions from C99, with prototypes in Ifenv.hE>, to " "control FPU rounding modes, like B(3), B(3), and the " "floating-point environment, like B(3), B(3), " "B(3), B(3), and FPU exception handling, like " "B(3), B(3), B(3), " "B(3), and B(3)." msgstr "" "Начиная с glibc 2.1 эта функция не существует. Для управления режимами " "округления FPU в ISO C99 введены новые функции (прототипы объявлены в " "Ifenv.hE>): B(3), B(3), окружением при " "работе с плавающей точкой: B(3), B(3), " "B(3), B(3) и для управления исключениями FPU: " "B(3), B(3), B(3), " "B(3) и B(3)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If direct access to the FPU control word is still needed, the B<_FPU_GETCW> " "and B<_FPU_SETCW> macros from Ifpu_control.hE> can be used." msgstr "" "Если по какой-то причине необходим прямой доступ к слову управления FPU, то " "можно использовать макросы B<_FPU_GETCW> и B<_FPU_SETCW> из " "Ifpu_control.hE>." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "ПРИМЕРЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B<__setfpucw(0x1372)>" msgstr "B<__setfpucw(0x1372)>" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Set FPU control word on the i386 architecture to" msgstr "Устанавливает слово управления FPU на архитектуре i386:" #. type: IP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "\\[bu]" msgstr "\\[bu]" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid " - extended precision\n" msgid "extended precision" msgstr " - включает расширенную точность\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid " - rounding to nearest\n" msgid "rounding to nearest" msgstr " - включает округление к ближайшему\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid " - exceptions on overflow, zero divide and NaN\n" msgid "exceptions on overflow, zero divide and NaN" msgstr " - включает исключение при переполнении, делении на ноль и NaN\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Ifpu_control.hE>" msgstr "Ifpu_control.hE>" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 февраля 2023 г." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "This function was a nonstandard GNU extension." msgstr "Эта функция является нестандартным расширением GNU." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "As of glibc 2.1 this function does not exist anymore. There are new " "functions from C99, with prototypes in Ifenv.hE>, to control FPU " "rounding modes, like B(3), B(3), and the floating-" "point environment, like B(3), B(3), B(3), " "B(3), and FPU exception handling, like B(3), " "B(3), B(3), B(3), and " "B(3)." msgstr "" "Начиная с glibc 2.1 эта функция не существует. Для управления режимами " "округления FPU в ISO C99 введены новые функции (прототипы объявлены в " "Ifenv.hE>): B(3), B(3), окружением при " "работе с плавающей точкой: B(3), B(3), " "B(3), B(3) и для управления исключениями FPU: " "B(3), B(3), B(3), " "B(3) и B(3)." #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 марта 2023 г." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr "Linux man-pages 6.7"