# Russian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Azamat Hackimov , 2017. # Dmitry Bolkhovskikh , 2017. # Yuri Kozlov , 2011-2019. # Иван Павлов , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 16:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-27 19:31+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "I" msgid "fread" msgstr "I<чтение>" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "fread, fwrite - binary stream input/output" msgstr "fread, fwrite - ввод/вывод из двоичного потока" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "СИНТАКСИС" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Estdio.hE>\n" msgstr "B<#include Estdio.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<, size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" #| "B< FILE *>IB<);>\n" msgid "" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *>IB<);>\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The function B() reads I items of data, each I bytes " "long, from the stream pointed to by I, storing them at the location " "given by I." msgstr "" "Функция B() считывает I единиц данных (размер каждого I " "байт) из потока, на который указывает I, и сохраняет их в " "расположение, на которое указывает I." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The function B() writes I items of data, each I bytes " "long, to the stream pointed to by I, obtaining them from the " "location given by I." msgstr "" "Функция B() записывает I единиц данных (размер каждого " "I байт) в поток, на который указывает I, получая их из " "расположения, на которое указывает I." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "For nonlocking counterparts, see B(3)." msgstr "Для неблокирующих аналогов, см. B(3)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On success, B() and B() return the number of items read or " "written. This number equals the number of bytes transferred only when " "I is 1. If an error occurs, or the end of the file is reached, the " "return value is a short item count (or zero)." msgstr "" "При успешном выполнении функции B() и B() возвращают " "количество считанных или записанных единиц. Это количество равно количеству " "переданных байт только, если значение I равно 1. В случае ошибки или " "по достижении конца файла возвращается меньшее количество единиц (или ноль)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The file position indicator for the stream is advanced by the number of " "bytes successfully read or written." msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "B() does not distinguish between end-of-file and error, and callers " "must use B(3) and B(3) to determine which occurred." msgstr "" "Функция B() не отличает возникновение ошибки и достижения конца " "файла; для точного определения необходимо вызывать функции B(3) и " "B(3)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "АТРИБУТЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Значение" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr ".na\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr ".nh\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Безвредность в нитях" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe" msgstr "MT-Safe" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "СТАНДАРТЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "C11, POSIX.1-2008." msgstr "C11, POSIX.1-2008." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001, C89." msgstr "POSIX.1-2001, C89." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "EXAMPLES" msgstr "ПРИМЕРЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The program below demonstrates the use of B() by parsing /bin/sh ELF " "executable in binary mode and printing its magic and class:" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "$ B<./a.out>\n" "ELF magic: 0x7f454c46\n" "Class: 0x02\n" msgstr "" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Program source" msgstr "Исходный код программы" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" "\\&\n" "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" "\\&\n" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " FILE *fp;\n" " size_t ret;\n" " unsigned char buffer[4];\n" "\\&\n" " fp = fopen(\"/bin/sh\", \"rb\");\n" " if (!fp) {\n" " perror(\"fopen\");\n" " return EXIT_FAILURE;\n" " }\n" "\\&\n" " ret = fread(buffer, sizeof(*buffer), ARRAY_SIZE(buffer), fp);\n" " if (ret != ARRAY_SIZE(buffer)) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"ELF magic: %#04x%02x%02x%02x\\en\", buffer[0], buffer[1],\n" " buffer[2], buffer[3]);\n" "\\&\n" " ret = fread(buffer, 1, 1, fp);\n" " if (ret != 1) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" "\\&\n" " printf(\"Class: %#04x\\en\", buffer[0]);\n" "\\&\n" " fclose(fp);\n" "\\&\n" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" #. SRC END #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "СМ. ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(2), B(2), B(3), B(3), B(3)" msgstr "" "B(2), B(2), B(3), B(3), B(3)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2022-12-29" msgstr "29 декабря 2022 г." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." msgstr "POSIX.1-2001, POSIX.1-2008, C99." #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" msgstr "" "#include Estdio.hE\n" "#include Estdlib.hE\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "#define ARRAY_SIZE(arr) (sizeof(arr) / sizeof((arr)[0]))\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" "int\n" "main(void)\n" "{\n" " FILE *fp;\n" " size_t ret;\n" " unsigned char buffer[4];\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" #| " if (fd == -1) {\n" #| " perror(\"open\");\n" #| " exit(EXIT_FAILURE);\n" #| " }\n" msgid "" " fp = fopen(\"/bin/sh\", \"rb\");\n" " if (!fp) {\n" " perror(\"fopen\");\n" " return EXIT_FAILURE;\n" " }\n" msgstr "" " fd = open(argv[1], O_RDONLY);\n" " if (fd == -1) {\n" " perror(\"open\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " len = read(fd, (void *) &events_buf, sizeof(events_buf));\n" #| " if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n" #| " perror(\"read\");\n" #| " exit(EXIT_FAILURE);\n" #| " }\n" msgid "" " ret = fread(buffer, sizeof(*buffer), ARRAY_SIZE(buffer), fp);\n" " if (ret != ARRAY_SIZE(buffer)) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " len = read(fd, (void *) &events_buf, sizeof(events_buf));\n" " if (len == -1 && errno != EAGAIN) {\n" " perror(\"read\");\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " printf(\"ELF magic: %#04x%02x%02x%02x\\en\", buffer[0], buffer[1],\n" " buffer[2], buffer[3]);\n" msgstr "" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| " if (argc != 2) {\n" #| " fprintf(stderr, \"Usage: %s MOUNT\\en\", argv[0]);\n" #| " exit(EXIT_FAILURE);\n" #| " }\n" msgid "" " ret = fread(buffer, 1, 1, fp);\n" " if (ret != 1) {\n" " fprintf(stderr, \"fread() failed: %zu\\en\", ret);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" msgstr "" " if (argc != 2) {\n" " fprintf(stderr, \"Использование: %s ТОЧКА_МОНТИРОВАНИЯ\\en\",\n" " argv[0]);\n" " exit(EXIT_FAILURE);\n" " }\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid " printf(\"Key ID is %lx\\en\", (long) key);\n" msgid " printf(\"Class: %#04x\\en\", buffer[0]);\n" msgstr " printf(\"ID ключа = %lx\\en\", (long) key);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid " fclose(fp);\n" msgstr " fclose(fp);\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" msgstr "" " exit(EXIT_SUCCESS);\n" "}\n" #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2023-07-20" msgstr "20 июля 2023 г." #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.05.01" msgstr "Linux man-pages 6.05.01" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 марта 2023 г." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04"