# Russian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Alexey, 2016. # Azamat Hackimov , 2014-2017. # kogamatranslator49 , 2015. # Darima Kogan , 2014. # Max Is , 2016. # Yuri Kozlov , 2011-2019. # Иван Павлов , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-12 08:58+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "pow" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "pow, powf, powl - power functions" msgstr "pow, powf, powl - функции возведения в степень" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Math library (I, I<-lm>)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "СИНТАКСИС" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Emath.hE>\n" msgstr "B<#include Emath.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<, double >IB<);>\n" "BIB<, float >IB<);>\n" "BIB<, long double >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, double >IB<);>\n" "BIB<, float >IB<);>\n" "BIB<, long double >IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" "Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " "B(7)):" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(), B():" msgstr "B(), B():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || /* Since glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" msgstr "" " _ISOC99_SOURCE || _POSIX_C_SOURCE E= 200112L\n" " || /* начиная с glibc 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* Glibc E= 2.19: */ _BSD_SOURCE || _SVID_SOURCE\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "These functions return the value of I raised to the power of I." msgstr "Данные функции возвращают значение I, возведённое в степень I." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "RETURN VALUE" msgstr "ВОЗВРАЩАЕМОЕ ЗНАЧЕНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "On success, these functions return the value of I to the power of I." msgstr "" "При успешном выполнении данные функции возвращают значение I, возведённое " "в степень I." #. The range error is generated at least as far back as glibc 2.4 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the result overflows, a range error occurs, and the functions return " "B, B, or B, respectively, with the " "mathematically correct sign." msgstr "" "Если происходит переполнение результата, возникает ошибка диапазона, а " "функция возвращает B, B или B, " "соответственно, с математически правильным знаком." #. #-#-#-#-# archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. POSIX.1 does not specify the sign of the zero, #. but https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=2678 #. points out that the zero has the wrong sign in some cases. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and " #| "0.0 is returned." msgid "" "If result underflows, and is not representable, a range error occurs, and " "0.0 with the appropriate sign is returned." msgstr "" "Если в результате исчерпана степень числа и оно не представимо, то возникает " "ошибка диапазона и возвращается 0.0." #. pow(\(+-0, <0 [[odd]]) = HUGE_VAL* #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is +0 or -0, and I is an odd integer less than 0, a pole error " "occurs and B, B, or B, is returned, with the " "same sign as I." msgstr "" "Если I равно +0 или -0 и I — нечётное целое меньшее 0, то генерируется " "ошибка особой точки и возвращается B, B или " "Bс тем же знаком что и у I." #. pow(\(+-0, <0 [[!odd]]) = HUGE_VAL* #. The pole error is generated at least as far back as glibc 2.4 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is +0 or -0, and I is less than 0 and not an odd integer, a pole " "error occurs and +B, +B, or +B, is returned." msgstr "" "Если I равно + или -0 и I — меньше 0 и чётное целое, то генерируется " "ошибка особой точки и возвращается +B, +B или " "+B." #. pow(\(+-0, >0 [[odd]]) = \(+-0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is +0 (-0), and I is an odd integer greater than 0, the result is " "+0 (-0)." msgstr "" "Если I равно +0 (-0) и I — нечётное целое большее 0, то результат " "равен +0 (-0)." #. pow(\(+-0, >0 [[!odd]]) = +0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is 0, and I greater than 0 and not an odd integer, the result is " "+0." msgstr "" "Если I равно 0 и I больше 0 и не чётное целое, то результат равен +0." #. pow(-1, \(+-INFINITY) = 1.0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is -1, and I is positive infinity or negative infinity, the " "result is 1.0." msgstr "" "Если I равно -1 и I стремится к плюс или минус бесконечности, то " "результат равен 1.0." #. pow(+1, y) = 1.0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "If I is +1, the result is 1.0 (even if I is a NaN)." msgstr "Если I равно +1, то результат равен 1.0 (даже если I равно NaN)." #. pow(x, \(+-0) = 1.0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "If I is 0, the result is 1.0 (even if I is a NaN)." msgstr "Если I равно 0, то результат равен 1.0 (даже если I равно NaN)." #. pow(<0, y) = NaN #. The domain error is generated at least as far back as glibc 2.4 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is a finite value less than 0, and I is a finite noninteger, a " "domain error occurs, and a NaN is returned." msgstr "" "Если I — конечное значение меньшее 0 и I — конечное не целое, то будет " "сгенерирована ошибка выхода за пределы области, а в качестве результата " "будет возвращено NaN." #. pow(|x|<1, -INFINITY) = INFINITY #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the absolute value of I is less than 1, and I is negative infinity, " "the result is positive infinity." msgstr "" "Если абсолютное значение I меньше 1 и I стремится к минус " "бесконечности, то результат стремится к плюс бесконечности." #. pow(|x|>1, -INFINITY) = +0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the absolute value of I is greater than 1, and I is negative " "infinity, the result is +0." msgstr "" "Если абсолютное значение I больше 1 и I стремится к минус " "бесконечности, то результат равен +0." #. pow(|x|<1, INFINITY) = +0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the absolute value of I is less than 1, and I is positive infinity, " "the result is +0." msgstr "" "Если абсолютное значение I меньше 1 и I стремится к плюс " "бесконечности, то результат равен +0." #. pow(|x|>1, INFINITY) = INFINITY #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If the absolute value of I is greater than 1, and I is positive " "infinity, the result is positive infinity." msgstr "" "Если абсолютное значение I больше 1 и I стремится к плюс " "бесконечности, то результат стремится к плюс бесконечности." #. pow(-INFINITY, <0 [[odd]]) = -0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is negative infinity, and I is an odd integer less than 0, the " "result is -0." msgstr "" "Если I стремится к минус бесконечности и I — нечётное целое меньшее 0, " "то результат равен -0." #. pow(-INFINITY, <0 [[!odd]]) = +0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is negative infinity, and I less than 0 and not an odd integer, " "the result is +0." msgstr "" "Если I стремится к минус бесконечности и I — меньше 0 и чётное целое, " "то результат равен +0." #. pow(-INFINITY, >0 [[odd]]) = -INFINITY #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is negative infinity, and I is an odd integer greater than 0, the " "result is negative infinity." msgstr "" "Если I стремится к минус бесконечности и I — нечётное целое большее 0, " "то результат стремится к минус бесконечности." #. pow(-INFINITY, >0 [[!odd]]) = INFINITY #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is negative infinity, and I greater than 0 and not an odd " "integer, the result is positive infinity." msgstr "" "Если I стремится к минус бесконечности и I — больше 0 и чётное целое, " "то результат стремится к плюс бесконечности." #. pow(INFINITY, <0) = +0 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "If I is positive infinity, and I less than 0, the result is +0." msgstr "" "Если I стремится к плюс бесконечности и I — меньше 0, то результат " "равен +0." #. pow(INFINITY, >0) = INFINITY #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If I is positive infinity, and I greater than 0, the result is " "positive infinity." msgstr "" "Если I стремится к плюс бесконечности и I — больше 0, то результат " "стремится к плюс бесконечности." #. pow(NaN, y) or pow(x, NaN) = NaN #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Except as specified below, if I or I is a NaN, the result is a NaN." msgid "" "Except as specified above, if I or I is a NaN, the result is a NaN." msgstr "" "За исключениями, указанными далее, если значение I или I равно NaN, то " "результат равен NaN." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ERRORS" msgstr "ОШИБКИ" #. #-#-#-#-# archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. FIXME . review status of this error #. longstanding bug report for glibc: #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=369 #. For negative x, and -large and +large y, glibc 2.8 gives incorrect #. results #. pow(-0.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. pow(-1.5,-DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-0.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-underflow (ERANGE, FE_UNDERFLOW); +0) #. pow(-1.5,DBL_MAX)=nan #. EDOM FE_INVALID nan; fail-errno fail-except fail-result; #. FAIL (expected: range-error-overflow (ERANGE, FE_OVERFLOW); +INF) #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "See B(7) for information on how to determine whether an error " "has occurred when calling these functions." msgstr "" "Смотрите B(7), чтобы определить, какие ошибки могут возникать " "при вызове этих функций." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The following errors can occur:" msgstr "Могут возникать следующие ошибки:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Domain error: I is negative, and I is a finite noninteger" msgstr "Ошибка области: I является отрицательным и I конечное нецелое" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I is set to B. An invalid floating-point exception " "(B) is raised." msgstr "" "I устанавливается в B. Вызывается исключение неправильной " "плавающей точки (B)." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Pole error: I is zero, and I is negative" msgstr "Ошибка особой точки: I равно нулю и I отрицательно" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I is set to B (but see BUGS). A divide-by-zero floating-" "point exception (B) is raised." msgstr "" "I устанавливается в B (но смотрите ДЕФЕКТЫ). Возникает " "исключение деления плавающей запятой на ноль (B)." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Range error: the result overflows" msgstr "Ошибка диапазона: результат превысил разрядность" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I is set to B. An overflow floating-point exception " "(B) is raised." msgstr "" "Значение I устанавливается в B. Возникает исключение " "переполнения плавающей запятой (B)." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Range error: the result underflows" msgstr "Ошибка диапазона: результат исчерпал степень" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "I is set to B. An underflow floating-point exception " "(B) is raised." msgstr "" "Значение I устанавливается в B. Возникает исключение " "исчерпания степени чисел с плавающей запятой (B)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "АТРИБУТЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Значение" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr ".na\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr ".nh\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Безвредность в нитях" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe" msgstr "MT-Safe" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "СТАНДАРТЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "C11, POSIX.1-2008." msgstr "C11, POSIX.1-2008." #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "C99, POSIX.1-2001." msgstr "C99, POSIX.1-2001." #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The variant returning I also conforms to SVr4, 4.3BSD, C89." msgstr "" "Вариант, возвращающий значение типа I, также соответствует SVr4, " "4.3BSD, C89." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "BUGS" msgstr "ОШИБКИ" #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Historical notes" msgid "Historical bugs (now fixed)" msgstr "Исторические замечания" #. https://sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=13932 #. commit c3d466cba1692708a19c6ff829d0386c83a0c6e5 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "On 64-bits, B() may be more than 10,000 times slower for some " #| "(rare) inputs than for other nearby inputs. This affects only B(), " #| "and not B() nor B()." msgid "" "Before glibc 2.28, on some architectures (e.g., x86-64) B() may be " "more than 10,000 times slower for some inputs than for other nearby inputs. " "This affects only B(), and not B() nor B(). This problem " "was fixed in glibc 2.28." msgstr "" "На 64-битных архитектурах B() может быть медленнее более чем в 10000 " "раз для некоторых значений (очень редких). Это происходит только с B(), " "и отсутствует у B() и B()." #. #-#-#-#-# archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=3866 #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A number of bugs in the glibc implementation of B() were fixed in " "glibc 2.16." msgstr "" #. #-#-#-#-# archlinux: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-bookworm: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. http://sources.redhat.com/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# debian-unstable: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-40: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# fedora-rawhide: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# mageia-cauldron: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-leap-15-6: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #. #-#-#-#-# opensuse-tumbleweed: pow.3.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. https://www.sourceware.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=6776 #. or possibly 2.9, I haven't found the source code change #. and I don't have a 2.9 system to test #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I is set to " #| "B instead of the POSIX-mandated B. Since version 2.10, " #| "glibc does the right thing." msgid "" "In glibc 2.9 and earlier, when a pole error occurs, I is set to " "B instead of the POSIX-mandated B. Since glibc 2.10, glibc " "does the right thing." msgstr "" "В glibc 2.9 и ранее при возникновении ошибки особой точки, значению I " "присваивается B вместо B согласно POSIX. Начиная с версии " "2.10, в glibc это исправлено." #. Actually, glibc 2.3.2 is the earliest test result I have; so yet #. to confirm if this error occurs only in glibc 2.3.2. #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "In version 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, " #| "glibc's B() generates a bogus invalid floating-point exception " #| "(B) in addition to the overflow or underflow exception." msgid "" "In glibc 2.3.2 and earlier, when an overflow or underflow error occurs, " "glibc's B() generates a bogus invalid floating-point exception " "(B) in addition to the overflow or underflow exception." msgstr "" "В glibc версии 2.3.2 или старее при возникновении ошибки переполнения или " "исчерпания, функция B() в дополнение к исключениям переполнения и " "исчерпания генерирует необоснованное исключение неправильной плавающей " "запятой (B) " #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(3), B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3), B(3)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 февраля 2023 г." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." msgstr "C99, POSIX.1-2001, POSIX.1-2008." #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "The variant returning I also conforms to SVr4, 4.3BSD." msgstr "" "Вариант, возвращающий значение типа I, также соответствует SVr4, " "4.3BSD." #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 марта 2023 г." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr "Linux man-pages 6.7"