# Russian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Azamat Hackimov , 2013, 2016. # Dmitriy Ovchinnikov , 2012. # Dmitry Bolkhovskikh , 2017. # Katrin Kutepova , 2018. # Yuri Kozlov , 2011-2019. # Иван Павлов , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-01 17:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:59+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " "(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "unlocked_stdio" msgstr "" #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH #: archlinux fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "getc_unlocked, getchar_unlocked, putc_unlocked, putchar_unlocked - " "nonlocking stdio functions" msgstr "" "getc_unlocked, getchar_unlocked, putc_unlocked, putchar_unlocked - " "неблокирующие функции стандартного ввода-вывода" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "LIBRARY" msgstr "" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "Standard C library (I, I<-lc>)" msgstr "" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SYNOPSIS" msgstr "СИНТАКСИС" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Estdio.hE>\n" msgstr "B<#include Estdio.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<);>\n" #| "B\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<);>\n" msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgid "" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<[restrict .>IB< * .>IB<],>\n" "B< size_t >IB<, size_t >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgid "" "BIB<[restrict .>IB<], int >IB<, FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<, FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B<#include Ewchar.hE>\n" msgstr "B<#include Ewchar.hE>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<);>\n" #| "B\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<);>\n" msgid "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<);>\n" #| "B\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<);>\n" msgid "" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" msgid "" "BIB<[restrict .>IB<], int >IB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" "BIB<,>\n" "B< FILE *restrict >IB<);>\n" msgstr "" "BIB<, int >IB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Feature Test Macro Requirements for glibc (see B(7)):" msgstr "" "Требования макроса тестирования свойств для glibc (см. " "B(7)):" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B(), B(), B(), " #| "B():" msgid "" "B<\\%getc_unlocked>(), B<\\%getchar_unlocked>(), B<\\%putc_unlocked>(), B<\\" "%putchar_unlocked>():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "/* Since glibc 2.24: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 199309L\n" #| " || /* Glibc versions E= 2.23: */ _POSIX_C_SOURCE\n" #| " || /* Glibc versions E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgid "" " /* glibc E= 2.24: */ _POSIX_C_SOURCE E= 199309L\n" " || /* glibc E= 2.23: */ _POSIX_C_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" "/* начиная с glibc 2.24: */ _POSIX_C_SOURCE\\ E=\\ 199309L\n" " || /* Glibc versions E= 2.23: */ _POSIX_C_SOURCE\n" " || /* Glibc versions E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B(), B(), B(), " #| "B(), B(), B(), " #| "B(), B(), B():" msgid "" "B<\\%clearerr_unlocked>(), B<\\%feof_unlocked>(), B<\\%ferror_unlocked>(), " "B<\\%fileno_unlocked>(), B<\\%fflush_unlocked>(), B<\\%fgetc_unlocked>(), " "B<\\%fputc_unlocked>(), B<\\%fread_unlocked>(), B<\\%fwrite_unlocked>():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" " /* glibc E= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" msgstr "" " /* glibc E= 2.19: */ _DEFAULT_SOURCE\n" " || /* glibc E= 2.19: */ _SVID_SOURCE || _BSD_SOURCE\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B(), B(), B(), " #| "B(), B(), B(), " #| "B(), B(), B():" msgid "" "B<\\%fgets_unlocked>(), B<\\%fputs_unlocked>(), B<\\%getwc_unlocked>(), B<\\" "%getwchar_unlocked>(), B<\\%fgetwc_unlocked>(), B<\\%fputwc_unlocked>(), B<\\" "%putwchar_unlocked>(), B<\\%fgetws_unlocked>(), B<\\%fputws_unlocked>():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid " _GNU_SOURCE\n" msgstr " _GNU_SOURCE\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "Each of these functions has the same behavior as its counterpart without the " "\"_unlocked\" suffix, except that they do not use locking (they do not set " "locks themselves, and do not test for the presence of locks set by others) " "and hence are thread-unsafe. See B(3)." msgstr "" "Все эти функции ведут себя так же, как и их аналоги без суффикса " "«_unlocked», за исключением того, что они не используют блокировку (они не " "устанавливают блокировки самостоятельно и не проверяют наличие других " "блокировок) и, таким образом, не являются нитебезопасными. Смотрите " "B(3)." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "ATTRIBUTES" msgstr "АТРИБУТЫ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "For an explanation of the terms used in this section, see B(7)." msgstr "Описание терминов данного раздела смотрите в B(7)." #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Value" msgstr "Значение" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".na\n" msgstr ".na\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid ".nh\n" msgstr ".nh\n" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Thread safety" msgstr "Безвредность в нитях" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe race:stream" msgstr "MT-Safe race:stream" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Unsafe race:stdin" msgstr "MT-Unsafe race:stdin" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Unsafe race:stdout" msgstr "MT-Unsafe race:stdout" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" msgstr "" "B(),\n" "B(),\n" "B()" #. type: tbl table #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "MT-Safe" msgstr "MT-Safe" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "STANDARDS" msgstr "СТАНДАРТЫ" #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B(2)" msgid "B()" msgstr "B(2)" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "B(),\n" #| "B()" msgid "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B(3), B(3)" msgid "B()" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TQ #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "B(),\n" #| "B()" msgid "B()" msgstr "" "B(),\n" "B()" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2008." msgstr "POSIX.1-2008." #. type: TP #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "B" msgid "Others:" msgstr "B" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "None" msgid "None." msgstr "None" #. type: SH #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "HISTORY" msgstr "ИСТОРИЯ" #. E.g., in HP-UX 10.0. In HP-UX 10.30 they are called obsolescent, and #. moved to a compatibility library. #. Available in HP-UX 10.0: clearerr_unlocked, fclose_unlocked, #. feof_unlocked, ferror_unlocked, fflush_unlocked, fgets_unlocked, #. fgetwc_unlocked, fgetws_unlocked, fileno_unlocked, fputs_unlocked, #. fputwc_unlocked, fputws_unlocked, fread_unlocked, fseek_unlocked, #. ftell_unlocked, fwrite_unlocked, getc_unlocked, getchar_unlocked, #. getw_unlocked, getwc_unlocked, getwchar_unlocked, putc_unlocked, #. putchar_unlocked, puts_unlocked, putws_unlocked, putw_unlocked, #. putwc_unlocked, putwchar_unlocked, rewind_unlocked, setvbuf_unlocked, #. ungetc_unlocked, ungetwc_unlocked. #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "POSIX.1-2001." msgstr "POSIX.1-2001." #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "СМ. ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "B(3), B(3)" msgstr "B(3), B(3)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-02-05" msgstr "5 февраля 2023 г." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 #, fuzzy, no-wrap #| msgid "" #| "BIB<);>\n" #| "B\n" #| "BIB<, FILE *>IB<);>\n" #| "BIB<);>\n" msgid "" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" "BIB<);>\n" msgstr "" "BIB<);>\n" "B\n" "BIB<, FILE *>IB<);>\n" "BIB<);>\n" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(), B(), B(), " "B():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B():" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" #. type: Plain text #: debian-bookworm opensuse-leap-15-6 msgid "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" msgstr "" "B(), B(), B(), " "B(), B(), B(), " "B(), B(), B():" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The four functions B(), B(), " "B(), B() are in POSIX.1-2001 and " "POSIX.1-2008." msgstr "" "Четыре функции B(), B(), B() " "и B() являются частью стандартов POSIX.1-2001 и " "POSIX.1-2008." #. E.g., in HP-UX 10.0. In HP-UX 10.30 they are called obsolescent, and #. moved to a compatibility library. #. Available in HP-UX 10.0: clearerr_unlocked, fclose_unlocked, #. feof_unlocked, ferror_unlocked, fflush_unlocked, fgets_unlocked, #. fgetwc_unlocked, fgetws_unlocked, fileno_unlocked, fputs_unlocked, #. fputwc_unlocked, fputws_unlocked, fread_unlocked, fseek_unlocked, #. ftell_unlocked, fwrite_unlocked, getc_unlocked, getchar_unlocked, #. getw_unlocked, getwc_unlocked, getwchar_unlocked, putc_unlocked, #. putchar_unlocked, puts_unlocked, putws_unlocked, putw_unlocked, #. putwc_unlocked, putwchar_unlocked, rewind_unlocked, setvbuf_unlocked, #. ungetc_unlocked, ungetwc_unlocked. #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The nonstandard B<*_unlocked>() variants occur on a few UNIX systems, and " "are available in recent glibc. They should probably not be used." msgstr "" "В некоторых систем UNIX и последних версиях glibc встречаются нестандартные " "варианты функций B<*_unlocked>(). Вероятно, не стоит их использовать." #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2023-07-30" msgstr "30 июля 2023 г." #. type: TH #: debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.05.01" msgstr "Linux man-pages 6.05.01" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-30" msgstr "30 марта 2023 г." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04"