# Russian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Azamat Hackimov , 2013-2014, 2017. # Dmitry Bolkhovskikh , 2017. # Vladislav , 2015. # Yuri Kozlov , 2011-2019. # Иван Павлов , 2017, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 05:51+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-05 08:06+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "gai.conf" msgstr "gai.conf" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "gai.conf - getaddrinfo(3) configuration file" msgstr "gai.conf - файл настройки getaddrinfo(3)" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A call to B(3) might return multiple answers. According to RFC" "\\ 3484 these answers must be sorted so that the answer with the highest " "success rate is first in the list. The RFC provides an algorithm for the " "sorting. The static rules are not always adequate, though. For this " "reason, the RFC also requires that system administrators should have the " "possibility to dynamically change the sorting. For the glibc " "implementation, this can be achieved with the I file." msgstr "" "Вызов B(3) может вернуть несколько результатов. Согласно RFC\\ " "3484 эти результаты должны быть отсортированы так, что первым в списке будет " "ответ с высшим показателем достоверности (success rate). В RFC имеется " "алгоритм сортировки. Но статические правила не всегда приемлемы. По этой " "причине в RFC также требуется, чтобы системный администратор имел " "возможность динамически изменять сортировку. В реализации glibc это можно " "делать через файл I." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "Each line in the configuration file consists of a keyword and its " #| "parameters. White spaces in any place are ignored. Lines starting with " #| "\\(aq#\\(aq are comments and are ignored." msgid "" "Each line in the configuration file consists of a keyword and its " "parameters. White spaces in any place are ignored. Lines starting with " "\\[aq]#\\[aq] are comments and are ignored." msgstr "" "Каждая строка файла настройки состоит из ключевого слова и его параметров. " "Пробельные символы в любом месте игнорируются. Строки, начинающиеся с \\(aq#" "\\(aq, являются комментариями и игнорируются." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "The keywords currently recognized are:" msgstr "Распознаваемые ключевые слова:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B