# Russian translation of manpages # This file is distributed under the same license as the manpages-l10n package. # Copyright © of this file: # Alexander Golubev , 2018. # Azamat Hackimov , 2011, 2014-2016. # Hotellook, 2014. # Nikita , 2014. # Spiros Georgaras , 2016. # Vladislav , 2015. # Yuri Kozlov , 2011-2019. # Иван Павлов , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: manpages-l10n\n" "POT-Creation-Date: 2024-06-01 06:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-15 18:55+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" "%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. type: TH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "session-keyring" msgstr "" #. type: TH #: archlinux debian-unstable opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "2024-05-02" msgstr "2 мая 2024 г." #. type: TH #: archlinux debian-unstable #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages 6.8" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "NAME" msgstr "ИМЯ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "session-keyring - session shared process keyring" msgstr "session-keyring - общая сеансовая связка ключей процесса" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "DESCRIPTION" msgstr "ОПИСАНИЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #: opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "The session keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a " #| "process. It is typically created by B(8) when a user logs " #| "in and a link will be added that refers to the B(7). " #| "Optionally, PAM may revoke the session keyring on logout. (In typical " #| "configurations, PAM does do this revocation.) The session keyring has " #| "the name (description) I<_ses>." msgid "" "The session keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a " "process. It is typically created by B(8) when a user logs in " "and a link will be added that refers to the B(7). Optionally, " "B(7) may revoke the session keyring on logout. (In typical " "configurations, PAM does do this revocation.) The session keyring has the " "name (description) I<_ses>." msgstr "" "Связка ключей сеанса — это связка ключей для привязки ключей от имени " "процесса. Обычно, она создаётся B(8) при входе пользователя в " "систему и добавляется связь, на которую указывает B(7). Также, " "PAM может отозвать связку ключей сеанса при выходе пользователя (обычно, PAM " "так и делает). Связка ключей сеанса имеет имя (описание) I<_ses>." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A special serial number value, B, is defined that " "can be used in lieu of the actual serial number of the calling process's " "session keyring." msgstr "" "Существует специальный серийный номер, B, который " "можно указывать вместо реального серийного номера связки ключей сеанса " "вызывающего процесса." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "From the B(1) utility, 'B<@s>' can be used instead of a numeric key " "ID in much the same way." msgstr "" "В утилите B(1) подобным образом можно использовать «B<@s>» вместо " "числового идентификатора ключа." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "A process's session keyring is inherited across B(2), B(2), and " "B(2). The session keyring is preserved across B(2), even " "when the executable is set-user-ID or set-group-ID or has capabilities. The " "session keyring is destroyed when the last process that refers to it exits." msgstr "" "Связка ключей сеанса процесса наследуется при вызове B(2), B(2) " "и B(2). Связка ключей сеанса сохраняется при вызове B(2), " "даже когда исполняемый файл содержит биты set-user-ID и set-group-ID или " "имеет другие мандаты. Связка ключей сеанса уничтожается когда завершается " "последний ссылающийся на неё процесс." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "If a process doesn't have a session keyring when it is accessed, then, under " "certain circumstances, the B(7) will be attached as " "the session keyring and under others a new session keyring will be created. " "(See B(7) for further details.)" msgstr "" "Если процесс при обращении не имеет связки ключей сеанса, то в одних " "случаях, в качестве связке ключей сеанса будет присоединена B(7), а в других будет создана новая связка ключей сеанса " "(подробности смотрите в B(7))." #. type: SS #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "Special operations" msgstr "Специальные операции" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "The I library provides the following special operations for " "manipulating session keyrings:" msgstr "" "Библиотека I предоставляет следующие операции для работы со " "связками ключей сеанса:" #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This operation allows the caller to change the session keyring that it " "subscribes to. The caller can join an existing keyring with a specified " "name (description), create a new keyring with a given name, or ask the " "kernel to create a new \"anonymous\" session keyring with the name \"_ses" "\". (This function is an interface to the B(2) " "B operation.)" msgstr "" "Данная операция позволяет вызывающему изменить связку ключей сеанса, на " "которую он подписан. Вызывающий может присоединить существующую связку " "ключей с заданным именем (описанием), создать новую связку ключей с заданным " "именем или попросить ядро создать новую «анонимную» связку ключей сеанса с " "именем «_ses» (данная функция является интерфейсом к B(2) с " "операцией B)." #. type: TP #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "B(3)" msgstr "B(3)" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "" "This operation allows the caller to make the parent process's session " "keyring to the same as its own. For this to succeed, the parent process " "must have identical security attributes and must be single threaded. (This " "function is an interface to the B(2) B " "operation.)" msgstr "" "Данная операция позволяет вызывающему сделать связку ключей сеанса родителя " "своей собственной. Для успешного выполнения родительский процесс должен " "иметь такие же атрибуты безопасности и состоять из одной нити (данная " "операция является интерфейсом к B(2) с операцией " "B)." #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "These operations are also exposed through the B(1) utility as:" msgstr "Эти операции также доступны через утилиту B(1):" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "" "keyctl session\n" "keyctl session - [EprogE Earg1E Earg2E ...]\n" "keyctl session EnameE [EprogE Earg1E Earg2E ...]\n" msgstr "" "keyctl session\n" "keyctl session - [EпрогE Eарг1E Eарг2E …]\n" "keyctl session EимяE [EпрогE Eарг1E Eарг2E …]\n" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed msgid "and:" msgstr "и" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "keyctl new_session\n" msgstr "keyctl new_session\n" #. type: SH #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, no-wrap msgid "SEE ALSO" msgstr "СМОТРИТЕ ТАКЖЕ" #. type: Plain text #: archlinux debian-bookworm debian-unstable fedora-40 fedora-rawhide #: mageia-cauldron opensuse-leap-15-6 opensuse-tumbleweed #, fuzzy #| msgid "" #| "B(1), B(3), B(3), " #| "B(3), B(7), B(7), " #| "B(7), B(7), B(7), B(7), B(8)" msgid "" "B(1), B(3), B(3), " "B(3), B(7), B(7), B(7), B(7), B(7), B(7), B(7), B(8)" msgstr "" "B(1), B(3), B(3), " "B(3), B(7), B(7), " "B(7), B(7), B(7), B(7), B(8)" #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "2023-01-22" msgstr "22 января 2023 г." #. type: TH #: debian-bookworm #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.03" msgstr "Linux man-pages 6.03" #. type: Plain text #: debian-bookworm msgid "" "The session keyring is a keyring used to anchor keys on behalf of a " "process. It is typically created by B(8) when a user logs in " "and a link will be added that refers to the B(7). Optionally, " "PAM may revoke the session keyring on logout. (In typical configurations, " "PAM does do this revocation.) The session keyring has the name " "(description) I<_ses>." msgstr "" "Связка ключей сеанса — это связка ключей для привязки ключей от имени " "процесса. Обычно, она создаётся B(8) при входе пользователя в " "систему и добавляется связь, на которую указывает B(7). Также, " "PAM может отозвать связку ключей сеанса при выходе пользователя (обычно, PAM " "так и делает). Связка ключей сеанса имеет имя (описание) I<_ses>." #. type: TH #: fedora-40 fedora-rawhide mageia-cauldron #, no-wrap msgid "2023-10-31" msgstr "31 октября 2023 г." #. type: TH #: fedora-40 mageia-cauldron #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.06" msgstr "Linux man-pages 6.06" #. type: TH #: fedora-rawhide #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.7" msgstr "Linux man-pages 6.7" #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "2023-03-12" msgstr "12 марта 2023 г." #. type: TH #: opensuse-leap-15-6 #, no-wrap msgid "Linux man-pages 6.04" msgstr "Linux man-pages 6.04" #. type: TH #: opensuse-tumbleweed #, fuzzy, no-wrap #| msgid "Linux man-pages 6.7" msgid "Linux man-pages (unreleased)" msgstr "Linux man-pages 6.7"